请输入您要查询的英文单词:

 

单词 届满
释义

届满 ()

expiration of a term
the end of fixed period in office

Examples:

届满时 pl

expires pl

See also:

classifier for recurring events, often annual, such as conferences, class years in school
arrive at (place or time)
become due

External sources (not reviewed)

然而,在第一次选举中当选 的五名成员的任期将在两年届满, 以 便轮换。
daccess-ods.un.org
However, the term of five of the members elected at the first election shall expire at the end of two years for the purpose of rotation.
daccess-ods.un.org
遗憾的是,保加利亚不能实施这项建议,其法律原因如下:由于时 届满法 规,不可能启动新的刑事诉讼程序。
daccess-ods.un.org
Regretfully, the recommendation could not be implemented by Bulgaria for the following legal reasons: initiating of new criminal proceedings is impossible due to the expired statute of limitations.
daccess-ods.un.org
咨询 委员会获悉,虽然审计委员会主张联合国披露离职后健康保险负债,但 审计委员会并未就这些负债的供资选择办法采取任何立场,除了下列实 体及方案和活动之外:(a) 任务有限、且任务期限将届满的实 体,如 卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭;(b) 自愿供资的 方案和活动,无供资和不断增加的离职后健康保险负债可能在自愿捐款 不足时消耗掉方案资金。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed that, while the Board of Auditors had advocated for the disclosure of after-service health insurance liabilities by the United Nations, the Board had not taken a position on funding options for those liabilities, except for (a ) entities with limited mandates that were to expire, such as the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; and (b ) voluntarily funded programmes and activities, for which unfunded and growing after-service health insurance liabilities could consume programme funds when voluntary contributions fell short.
daccess-ods.un.org
此外,委员会还剩以下五个待补空缺:东欧国家一名,西欧和其他国家一名, 任期均从当选之日开始,至 2015 年委员会第五十三届会议闭会届满 ; 拉 丁美 洲和加勒比国家两名,西欧和其他国家一名、任期均从委员会第四十一届会议 (2012 年举行)第一次会议举行之日开始,至 2016 年委员会第四十四届会议闭会届满(见理事会第 2011/201 E 号决定)。
daccess-ods.un.org
In addition, there remain five unfilled vacancies on the Commission as follows: one from Eastern European States and one from Western European and other States, both for a term beginning on the date of election and expiring at the
[...]
close of the
[...] Commission’s fifty-third session, in 2015; and two from Latin American and Caribbean States and one from Western European and other States, all for a term beginning at the first meeting of the Commission’s fifty-first session (held in 2012) and expiring at the close of the Commission’s fifty-fourth session, in 2016 (see Council [...]
decision 2011/201 E).
daccess-ods.un.org
(2) 股东可在依照细则召开及举行的任何股东大会上藉特别决议案于该核数师 任届满前任 何时间罢免该核数师, 并在该会议上藉普通决议案委任另一核数师代替 其履行余下任期。
chiho-tiande.cn
(2) The Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Articles, by special resolution remove the Auditor at any time before the expiration of his term of office and shall by ordinary resolution at that meeting appoint another Auditor in his stead for the remainder of his term.
chiho-tiande.com
(2) (a) 凡欲行使此权利的局应在所适用的法律规定的期限内并最迟于国际局通知
[...] 其第(1)款规定的延伸之日起一年期 届满 前 , 将其驳回通知国际局,并说明全部理 [...]
由,第(b)和(c)段另有规定的除外。
wipo.int
(2) (a) Any Office wishing to exercise such right shall notify its refusal to the International Bureau, together with a statement of all grounds, within the period prescribed by the law applicable to
[...]
that Office and at the latest, subject to
[...] subparagraphs (b) and (c), before the [...]
expiry of one year from the date on which
[...]
the notification of the extension referred to in paragraph (1) has been sent to that Office by the International Bureau.
wipo.int
大会应在咨询委员会成员任期即 届满 前 的 一届常会上 任命新的成员,如出现空缺,则在下届常会上任命。
unachina.org
The General Assembly shall appoint the members of the Advisory Committee
[...] at the regular session immediately preceding [...]
the expiration of the term of office
[...]
of the members or, in case of vacancies, at the next session.
unachina.org
在该等细则的规限下,本公司可以董事会厘定的任何方式出售本公司 拥有留置权的任何股份,惟除非存在留置权股份的某些款额目前应付或存在留置权 股份有关的负债或协议须要现时履行或解除,且直至发出书面通告(声明及要求支 付现时应付的款项或指明负债或协议及要求履行或解除负债或协议及通知有意出售 欠缴股款股份)已送呈当时的本公司股东或因其身故或破产而有权收取的人士后十 四个足日届满,否则不得出售。
aactechnologies.com
Subject to these Articles, the Company may sell in such manner as the Board determines any share on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable, or the liability or engagement in respect of which such lien exists is liable to be presently fulfilled or discharged nor until the expiration of fourteen clear days after a notice in writing, stating and demanding payment of the sum presently payable, or specifying the liability or engagement and demanding fulfilment or discharge thereof and giving notice of the intention to sell in default, has been served on the registered holder for the time being of the share or the person entitled thereto by reason of his death or bankruptcy.
aactechnologies.com
(c) 倘股份上市所在指定证券交易所的规管规则有此规定,则本公司按照 指定证券交易所规则的规定发出通告及刊登报章广告表示有意按指定 证券交易所规定的方式出售该等股份,且自刊登广告之日起计三(3) 个月或指定证券交易所允许的有关较短期间经 届满。
aactechnologies.com
(c) the Company, if so required by the rules governing the listing of shares on the Designated Stock Exchange, has given notice to, and caused advertisement in newspapers in accordance with the requirements of, the Designated Stock Exchange to be made of its intention to sell such shares in the manner required by the Designated Stock Exchange, and a period of three (3) months or such shorter period as may be allowed by the Designated Stock Exchange has elapsed since the date of such advertisement.
aactechnologies.com
现委员会的组成情况如下:2009 年任届满的 六名成员(奥地利, 萨尔瓦多, 阿拉伯利比亚民众国, 秘鲁, 塞尔维亚和瑞士),2011 年任届满的其他六名成员(塞浦路斯,芬兰, 希腊, 立陶宛, 日本和荷兰)。
unesdoc.unesco.org
Thus, the Committee is composed as
[...]
follows: six members
[...] whose mandate expires in 2009 (Austria, El Salvador, the Libyan Arab Jamahiriya, Peru, Serbia and Switzerland) and other six members whose mandate expires in 2011 (Cyprus, [...]
Finland, Greece,
[...]
Lithuania, Japan and the Netherlands).
unesdoc.unesco.org
(e) 任何关于宣派任何类别股份的股息的决议,不论是本公司在股东大会上作 出的决议或是董事会的决议,均可指明,股息应支付或分派给在某特定日 期营业时届满时登 记为股份持有人的人,尽管该日可能早于通过决议的 日期,到时股息应根据他们各自的登记持股支付或分派给他们,但不影响 任何此等股份的转让人及受让人对于该股息的相互权利。
cr-power.com
(e) Any resolution declaring a dividend on shares of any class, whether a resolution of the Company in general meeting or a resolution of the Board, may specify that the same shall be payable or distributable to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend shall be payable or distributable to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares.
cr-power.com
二、控制权存在于第十二条规定的整个承运人责任期间,该责任 届满 时即 告终止。
daccess-ods.un.org
2. The right of control exists
[...]
during the entire period of responsibility of the carrier, as provided in article 12,
[...] and ceases when that period expires.
daccess-ods.un.org
大会第三十二届会议选出的、任期到第三十四届会 届满 的 理 事会其他理事为:阿尔及利亚、玻利维亚、巴 [...]
西、保加利亚、智利、中国、刚果、科特迪瓦、克罗地亚、埃及、厄立特里亚、德国、冰岛、印度、马来西 亚、墨西哥、摩洛哥、荷兰、尼日利亚、俄罗斯联邦、土耳其和也门。
unesdoc.unesco.org
4. The other members of the Council, elected at the 32nd
[...]
session and whose term of office expires at the
[...] end of the 34th session of the General Conference [...]
are: Algeria, Bolivia,
[...]
Brazil, Bulgaria, Chile, China, Congo, Côte d’Ivoire, Croatia, Egypt, Eritrea, Germany, Iceland, India, Malaysia, Mexico, Morocco, Netherlands, Nigeria, Russian Federation, Turkey and Yemen.
unesdoc.unesco.org
法官被选以接替任期未满之法官者,应任 职至其前任法官任届满时为止。
daccess-ods.un.org
member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his predecessor’s term.
daccess-ods.un.org
回顾主管内部监督事务副秘书长不可续任的五 年任期将在 2010 年 7 月届满,77 国集团敦促秘书长 确保及时作出安排,完全按照大会第 48/218 B 号决 议第 5(b)段的规定选定继任者。
daccess-ods.un.org
Recalling that the non-renewable five-year term of office of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services would expire in July 2010, the Group urged the Secretary-General to ensure that timely arrangements were made to find a successor in full conformity with the provisions of paragraph 5 (b) of General Assembly resolution 48/218 B.
daccess-ods.un.org
除非不符合任何法律或该条例的任何规定,否则成员可在某董事任 届满 之 前的 任何时间,根据本章程而召开的任何股东大会上通过特别决议免除该董事的职 务,尽管本章程或本公司与该董事签定的任何协议内有任何规定(但不影响该协 议下提出赔偿申索的权利),惟条件是为免除该董事的职务而召开的该次会议的 通知,应载有陈述说明该意图,并且即时或在会议召开前 14 天(以较早之日为 准)送达该董事,而在该次会议上,该董事应有权就免除其职务一事发言。
cr-power.com
Unless contrary to any provision of any laws or the Ordinance, the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Articles, by ordinary resolution remove a Director (including a managing or other executive director) at any time before the expiration of his period of office notwithstanding anything in these Articles or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement) provided that the notice of any such meeting convened for the purposes of removing a Director shall contain a statement of the intention so to do and be served on such Director forthwith or 14 days before the meeting (whichever is earlier) and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal.
cr-power.com
根据相应的议事规则,这一任期将于执行委员会第六十一 届年度全体会议的最后一届满。
daccess-ods.un.org
In accordance with the appropriate rules of procedure, that
[...]
term of office would come to an end on the last day of the sixty-first
[...] annual plenary session of the Executive [...]
Committee.
daccess-ods.un.org
这包括 向面临过渡届满的最不发达国家提供有关履行 TRIPS 协定下的义务的建议,如利用有关协定允 许的灵活性和相应的能力建设方面的建议。
wipo.int
This will embrace advising on the implementation of obligations under the TRIPS Agreement in light of the expiring transition period for LDCs, including with a view to utilizing the flexibilities permitted under the Agreement, and corresponding capacity building.
wipo.int
任期也于 2011 年 6 月 30 日届满的理事会成员 Pasuk Phongpaichit 将不寻 求再次提名。
daccess-ods.un.org
Board member Pasuk Phongpaichit, whose term also expires on 30 June 2011, will not seek renomination.
daccess-ods.un.org
主席提请注意秘书长的说明(A/65/102/Rev.1/ Add.1),其中通知大会说,理查德·穆恩先生(联合 王国)和吴钢先生(中国)辞去会费委员会的职务,请
[...] 大会任命两位人士填补这些空缺所剩余的任期,这两 个任期均于 2011 年 12 月 31 日届满。
daccess-ods.un.org
drew attention to the note by the Secretary-General (A/65/102/Rev.1/Add.1) informing the General Assembly of the resignations of Mr. Richard Moon (United Kingdom) and of Mr. Wu Gang (China) from the Committee on Contributions and requesting the General Assembly to appoint two
[...]
persons to fill the vacancies for the remaining period of the terms of
[...] office, which would both expire on 31 December 2011.
daccess-ods.un.org
任期 2011 年 8 月届满的索 马里过渡联邦政府把国家的大部分地区交给 青年党掌控,青年党控制着位于与肯尼亚的边界和穆杜格和加尔加杜德区 [...]
南部之间的大部分索马里领土。
daccess-ods.un.org
The Transitional Federal Government of Somalia,
[...] whose mandate expires in August 2011, has left much [...]
of the country to Al-Shabaab, which
[...]
controls the greater part of Somali territory between the Kenyan border and southern parts of Mudug and Galguduud regions.
daccess-ods.un.org
因此,2013-2014 年预算估计数包括一笔 825 900 欧 元的经费,以支付
[...]
11 名前法官和 5 名未亡配偶 2013-2014 年整个财政期间的养 恤金,又包括一笔 54 800 欧元的经费,以支付 7 名任期将于
[...] 2014 年 9 月 30届满的法官 2014 年 10 月至 [...]
12 月共 3 个月的养恤金。
daccess-ods.un.org
Therefore, the 2013-2014 budget estimates include a provision in the amount of €825,900 to cover pension payments for 11 former judges and 5 surviving spouses for the full 2013-2014 financial period as well as a provision in the amount of €54,800 to cover pension payments for the three-month
[...]
period from October to December 2014 with respect to seven judges whose terms
[...] of office will expire on 30 September 2014.
daccess-ods.un.org
目前我国正在组建新政府,但这个看守政府阴谋将新总理的选举推迟到 2011 年 1 月 15 日联尼特派团任届满之后举行。
daccess-ods.un.org
Currently, we are in the process of forming a new Government, but this caretaker administration is
[...]
conspiring to delay the election for the new Prime Minister until after 15 January
[...] 2011, when the term of UNMIN expires.
daccess-ods.un.org
她在答复关于 这是否创造了先例的问题时解释说,臭氧秘书处的代表过去曾被邀出席,当时是出现了具 体的履约方面的问题,特别是近年来履约措施的时限即 届满。
multilateralfund.org
In response to a question about whether a precedent was being set, she explained that representatives of the Ozone Secretariat had been invited to attend in the past when there were specific compliance-related issues, particularly in recent years with the deadlines for compliance measures fast approaching.
multilateralfund.org
大多数评价部门的负责人均定期 任用,在期届满后必须离开该组织。
multilateralfund.org
The head of most evaluation units has a fixed- term appointment and at the completion of the term is obliged to leave the organization.
multilateralfund.org
2010 年 3 月 15 日,缅甸常驻联合国代表团以普通照会通知管理局秘书处, 缅甸已提名常驻代表团一等秘书、行政和帐务科科长、缅甸出席联合国大会第六 委员会会议的代表 Zaw Minn Aung 填补因 Han 先生辞职而出现的财务委员会的空 缺席位,以任满于 2011 年 12 月 31 日届满的余留任期。
daccess-ods.un.org
By a note verbale dated 15 March 2010, the Permanent Mission of Myanmar to the United Nations informed the secretariat of the Authority of the nomination of Zaw Minn Aung, First Secretary and Chief of the Administrative and Accounts Section of the Permanent Mission, as well as representative of Myanmar on the Sixth Committee of the United Nations General Assembly, to fill the vacant seat on the Finance Committee left by Mr. Han for the remainder of the term of Mr. Han ending 31 December 2011.
daccess-ods.un.org
(a) 为应付季节性或高峰期工作和具体短期需要,应准予为期一年以下的临 时任用,并在任用书上注届满日期
daccess-ods.un.org
(a) A temporary appointment shall be granted for a period of less than one year to meet seasonal or peak workloads and specific short-term requirements, having an expiration date specified in the letter of appointment.
daccess-ods.un.org
除非条约另有规定或保存人遵守的已确立的惯例不同,只有在收到通知之日 起十二个月期届满之后 ,仍没有任何缔约国或缔约组织对一过时提出的保留提 出反对,该保留才可视为已被接受。
daccess-ods.un.org
Unless the treaty otherwise provides or the well-established practice followed by the depositary differs, the late formulation of a reservation shall only be deemed to have been accepted if no contracting State or contracting organization has opposed such formulation after the expiry of the 12-month period following the date on which notification was received.
daccess-ods.un.org
依照经济及社会理事会第 2001/45 号决议,理事会第
[...] 2009/201 C 号决定核 准了秘书长提名的 24 名专家,他们将以个人身份在专家委员会任职,为期四年, 任期从 2010 年 1 月 1 日开始,到 2013 年 12 月 31 日届满。
daccess-ods.un.org
Pursuant to Economic and Social Council resolution 2001/45, the Council approved, in its decision 2009/201 C, the nomination by the Secretary-General of 24 experts to
[...]
serve on the Committee
[...] in their personal capacity for a four-year term beginning on 1 January 2010 and expiring on [...]
31 December 2013.
daccess-ods.un.org
泰国在建 设和平委员会组织委员会中的任期即 届满 , 因 此我 们希望我们已为委员会的工作做了一点贡献,并且希 望这将有助于对全世界冲突后局势中的建设和平挑 战采取更有效率、更加灵活而且更加全面的办法。
daccess-ods.un.org
As we approach the end of our period of membership of the Peacebuilding Commission Organizational Committee, Thailand hopes that we have contributed in some small way to the work of the Commission, and that it will lead towards a more efficient, flexible and comprehensive approach to peacebuilding challenges in post-conflict situations around the world.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 16:44:57