单词 | 屈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 屈—bentless common: feel wronged surname Qu Examples:大丈夫能屈能伸—A leader can submit or can stand tall as required. ready give and take 委屈adj—wrongedadj 委屈v—aggrievev
|
这 体现了我们的一贯承诺,致力维持亚洲卫星作为亚洲区首屈一指的卫星营运商,为我们的客户提供 高质素服务。 asiasat.com | It embodies our commitment to maintaining AsiaSat’s position as Asia’s premier satellite operator, providing high quality service to our customers. asiasat.com |
直到几年前,只有屈指可数的非政 府机构在马尔代夫运作。 daccess-ods.un.org | Until a few years ago, there were only a handful of NGOs operating in the Maldives. daccess-ods.un.org |
我们又会与现有客户保持紧密合作,帮助他们发掘新的方式,得以受惠於我们作为亚太 地区首屈一指 卫星服务供应商之公司价值。 asiasat.com | We will also continue to work closely with our existing customers, helping them to identify new ways to benefit from our value proposition as a provider of premium satellite services in Asia Pacific. asiasat.com |
展望未来,我们会继续扩充机 队 ,加强网络, 并 致 力 巩固香港作为亚 洲首屈一指的航空及物流枢纽地位。 swirepacific.com | Looking ahead, we will continue with plans to grow our fleet, strengthen our network and enhance Hong Kong’s position as Asia’s leading aviation and logistics hub. swirepacific.com |
阿尔巴尼亚在书面陈述中,按同样的思路,提及国际专家委员会发表的报 告时指出,“通过广泛及系统性的恐怖暴力运动,强行使科索沃阿尔巴尼亚族民 众在科索沃内外流离失所,”目的是“让足够多的[科索沃阿尔巴尼亚族]人流离 失所,从而使两族人口更加趋于平衡,迫使科索沃阿尔巴尼亚族人屈服”(第 29 段)。 daccess-ods.un.org | In its Written Statement, in the same line of concern, Albania referred to the report published by the International Commission of Experts to indicate that “through a widespread and systematic campaign of terror and violence, the Kosovo Albanian population was to be forcibly displaced both within and without Kosovo”; the purpose of such a campaign would have been to “displace a number of [Kosovo Albanians] sufficient to tip the demographic balance more toward ethnic equality andin order to cow the Kosovo Albanians into submission” (para. 29). daccess-ods.un.org |
正如我们已经看到的,世界 的研发开支过于集中在发达国家和屈指可 数的几个技术发展较先进的发展中国家。 iprcommission.org | As we have seen R&D expenditure is heavily concentrated in developed countries, and in a few of the more technologically advanced developing countries. iprcommission.org |
阿尔及利亚表示可惜的是,葡萄牙加 入了一个国家集团的集团立场,不接受阿尔及利亚和许多其他国家关于加入一项 核心人权文书,即《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》的建议,虽 然葡萄牙历来是一个移徙工人的发源地国,完全可以理解移徙者受到的痛苦和屈辱,它建议葡萄牙在这方面起带头作用。 daccess-ods.un.org | Algeria was saddened that joining the block position of a group of countries, Portugal had not accepted the recommendation of Algeria and many other countries to adhere to a core human rights instrument, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, although Portugal had long been a country of origin of migrant workers and was well placed to understand the suffering and indignity to which migrants were exposed. daccess-ods.un.org |
在谈论秘书长的报告(S/2010/169)之前,我要强 调,塞尔维亚民主政体的原则立场始终是坚定不移 的:我们决不屈服,决不承认单方面宣布的独立。 daccess-ods.un.org | Before turning to the Secretary-General’s report (S/2010/169), I want to emphasize that the principled position of Serbia’s democracy remains set in stone. daccess-ods.un.org |
布里斯本获选为2014年G20领袖高峰会的举行地点,亦是超过170间全球首屈一指矿务及能源企业设立总部的根据地。 tipschina.gov.cn | Brisbane was chosen to host the 2014 G20 Leaders Summit and we are headquarters to more than 170 of the world's leading mining and energy companies. tipschina.gov.cn |
政府在多数情况下屈服于示威者的要求,加上缺乏其他结构性控 诉渠道,这使得有些人将罢工和暴力威胁作为得到政府回应的主要和最有效的手 段。 daccess-ods.un.org | The fact that the Government in most cases givesin to the demands of protestors, combined with the lack of structured alternative avenues to raise grievances, perpetuates the imposition of bandhs and threat of violence as the primary and most effective means to obtain a reaction from Government. daccess-ods.un.org |
我 们矢志以固有坚毅不屈的精神克服目前的航空业危机,并且作好充分准备,以能 在经济情况改善时,使业务重拾升轨。 swirepacific.com | We are steady in our resolve and intend to come through the current industry crisis in better shape than ever, poised to resume the successful growth of the airline once economic conditions show signs of improvement. swirepacific.com |
测量类型:流动行为-剪切粘度、粘弹性-振荡测试、屈服应力、沥青测试。 malvern.com.cn | Measurement types: flow - shear viscosity, viscoelasticity - [...] oscillatory testing, yieldstress, asphalt [...]testing. malvern.com |
来自各大洲的最好的玩家,我们自己的管理团队,多语种,现场游戏和电视演播室,以及业界最高的奖池,总是及时支付,FXOpen E-Sports每月约200%的速度成倍增长,是在电子竞技行业首屈一指的。 fxopenasia.com | With the BEST players from every continent, our own management team, multi-lingual streams, a live gaming house and a TV studio, as well as the industry’s highest prize pools, that are always paid promptly, FXOpen E-Sports have grown exponentially at a rate of approximately 200% per month and is second to none in the e-sports industry. fxopenasia.com |
文电通PDF Plus(编辑器)能够对PDF文件进行高级控制,有如下主要特色:首屈一指 的PDF文档汇编功能、轻松地为文档添加注释、可靠的文档安全性、创建PDF格式的表单、强大的全文搜索功能、自如地编辑PDF页面内容、标准的数字签名和验证和扩展性极佳的架构式设计。 oapdf.com | DocuCom PDF Plus (Editor) to high-level control over PDF documents, has the following main features: a leading compilation features PDF documents to easily add comments to documents and reliable document security, create a PDF format of the form, a strong The full text search function, the freedom to edit the PDF page content, standards and verification of digital signatures and scalable framework for excellent design. oapdf.com |
恒生在管理退休金方 面的往绩骄人,并提供一应俱全的服务,是本港首屈一指的强积金服务机构。 bank.hangseng.com | Hang Seng Bank’s track record in retirement fund management and our comprehensive approach makeus a front-runner in MPF provision. bank.hangseng.com |
重申大会 1974 年 12 月 12 日第 3281(XXIX)号决议宣布的《各国经济权利和 义务宪章》所载的有关原则和规定,特别是第三十二条,其中宣布,任何国家不 [...] 得使用或鼓励使用经济、政治或任何其他措施来胁迫另一国家,使其在主权权利 的行使方面屈从daccess-ods.un.org | Reaffirming the pertinent principles and provisions contained in the Charter of Economic Rights and Duties of States pr oclaimed by the General Assembly in its resolution 3281 (XXIX) of 12 December 1974, in particular article 32 thereof, in which it declared that no State may use or encourage the use of economic, political or any other type [...] of measures to coerce another State in order to [...] obtain from it thesubordination of [...]the exercise of its sovereign rights daccess-ods.un.org |
依据人员的不同,人们的反应 是,要么忽略部分正式责任,或是忽略计划执行,或忽略两者,或随着时间的推移屈服于严重的压力症状。 unesdoc.unesco.org | Depending on the persons the reaction is either to neglect parts of the formal obligations or neglect programme delivery or both or give in to serious stress symptoms over time. unesdoc.unesco.org |
朝鲜不会屈服于企图以政治原因将其孤立的任何 国家的压力。 daccess-ods.un.org | It would refuse to submit to pressure from any country that would attempt to single it out for political reasons. daccess-ods.un.org |
回顾免受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚是不容克减的权 利,在一切情况下,包括在国际或国内武装冲突或动乱或任何其他公共紧急状态 期间,这一权利都须得到保护,各相关国际文书均申明绝对禁止酷刑和其他残忍、 不人道或有辱人格的待遇或处罚,针对这种行为的法律和程序保障措施绝不能屈从于规避这一权利的措施 daccess-ods.un.org | Recalling that freedom from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is a non-derogable right that must be protected under all circumstances, including in times of international or internal armed conflict or disturbance or any other public emergency, that the absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is affirmed in relevant international instruments and that legal and procedural safeguards against such acts must not be subject to measures that would circumvent this right daccess-ods.un.org |
与其屈服于这样的事实,还不如把这看做是 人生最宝贵的,去学习和交朋友的黄金时 期。 cdn.c3a.com.sg | Instead of worrying over the fact that you are left with less people now and lots of time on hand, it would be worth considering this is probably the best time of your life for learning new things and making new friends! cdn.c3a.com.sg |
出席者包括长江生命科技总裁及行政总监甘庆林先 [...] 生、长江生命科技副总裁及营运总监余英才先生、加拿大驻港总領事 Gerry Campbell 先生、香港加拿大商会主席 Bernard Pouliot 先生、加拿大驻港副領事暨 [...] 魁北克省政府移民部香港办事处总监郭慧蘭女士、屈臣氏大药房药剂师总监劉宝 珠女士及香港加拿大商会会员等。 ck-lifesciences.com | It was attended by Mr H L Kam, President and Chief Executive Officer of CK Life Sciences; Mr Alan Yu, Vice President and Chief Operating Officer of CK Life Sciences; Mr Gerry Campbell, Canadian Consul-General for Hong Kong; Mr Bernard Pouliot, Chairman of the Canadian Chamber of Commerce in Hong Kong; Ms Brigitte Van Coillie-Tremblay, Vice-Consul and Director of the Bureau d’Immigration du [...] Quebec in Hong Kong; Ms Margaret Lau, Chief [...] Pharmacist of Watson’s the Chemist; [...]and members of the Canadian Chamber of Commerce in Hong Kong. ck-lifesciences.com |
AIA 香港及澳门首席执行官陈荣声先生表示:「凭着在港澳两地建立超过 80 年的雄厚 业务根基,AIA 香港及澳门首屈一指的业界地位备受社会各界认同。 aia.com.hk | Mr. Jacky Chan, CEO of AIA Hong Kong and Macau, said, „With a business foundation of over 80 years in Hong Kong and Macau, we have earned widespread recognition as a top-of-the-class insurance brand. aia.com.hk |
以色列政府的所作所为证实,以色列过去六十年 的唯一政策和唯一坚定立场是,以色列不要和平,继 [...] 续在被占巴勒斯坦领土扩大定居点,并试图恐吓和羞 辱巴勒斯坦人民,迫使他们屈服。daccess-ods.un.org | The Israeli Government’s practices affirm that Israel’s only policy and only firm position for the past six decades have been that it does not seek peace and continues to expand settlements in the [...] occupied Palestinian territories and attempts to terrorize and humiliate the Palestinian people and [...] bring them to their knees. daccess-ods.un.org |
Octasic 与 IP 和 3G 网络统一视频通信领域首屈一指的产品和技术提供商 RADVISION (Nasdaq:RVSN) 建立有稳固的合作伙伴关系,双方联手为快速发展的移动视频市场提供了一款完整的网关解决方案。 tipschina.gov.cn | The partnership with RADVISION (NASDAQ: RVSN), the premier provider of products and technologies for unified visual communications over IP and 3G networks, enables Octasic to deliver a complete gateway solution for the fast-growing mobile video market. tipschina.gov.cn |
有成员赞同在《商品說明条例》订明,消费者有权向采用不 [...] 良营商手法的不法商人作出私人民事诉讼,以助受屈消费者 讨回公道,以及促进商界妥守法律。 forum.gov.hk | A member supported that the proposed right to institute private civil action on traders adopting unfair trade practices [...] should be created under the TDO, in order to [...] facilitate aggrieved consumers [...]to obtain restorative justice and promote business compliance. forum.gov.hk |
政府应着意研究推行适切的文化政策,提倡家庭生活、精神艺术和心灵涵养的价值,提升市民的精神素质,激发他们坚毅不屈的精神,使社会生气再现。 hkupop.hku.hk | The government should study how to pursue appropriate cultural policies to emphasize the importance of family life, spiritual arts, and the value of moral culture, in order to boost people's morale and revitalize society. hkupop.hku.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。