单词 | 尽心尽力 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 尽心尽力 —making an all-out effort (idiom); try one's heart outdo one's utmostSee also:尽心—with all of one's heart 尽力 n—endeavorAE n 尽力—spare no effort • strive one's hardest 尽力 v—strain v
|
最后,该部在最高级别促进全球经济和社会发展 的能力取决于其能否吸引和留住有才华的 、 尽心尽力 和 积极进取的人员。 daccess-ods.un.org | Ultimately, the Department’s ability to contribute to global economic and social [...] development at the highest level is dependent on its ability to attract and [...] retain talented, committed and motivated people. daccess-ods.un.org |
最后可以说,总部委员会按照大会确定的任务 , 尽心尽力 地 完 成了它 2006--2007 年度 的工作,确保各项工作更加注重实际成果。 unesdoc.unesco.org | It can be said, in conclusion, that the [...] Headquarters Committee has endeavoured, under the mandate [...]entrusted to it by the General Conference, [...]to ensure that its work in 2006-2007 has been even more results-based. unesdoc.unesco.org |
总统明确表示,自己和政府都将努力为人民服 [...] 务,“在国家历史的这一关键时刻,能以总统的身 份为人民尽心尽力地服 务,我感到非常荣幸”。 crisisgroup.org | The president made clear that he and his government were working in the service of the people, [...] saying that he felt “greatly privileged [...] and honoured to dutifully serve the people [...]as their president at this crucial time [...]in the history of our nation”. crisisgroup.org |
身为会长,你愿意接受这项挑战并 尽心尽力 完 成 你的职责吗? toastmasters.org | Will you, as president, accept this challenge and perform [...] your duties to the best of your abilities? toastmasters.org |
骆表示:"我将要回到我的祖父、我的父亲、我的母亲以及她娘家人的出生地,并 将 尽心尽力 、 满 怀热忱地成为美国--这个我所生长的国家--的提倡者。 embassyusa.cn | I'm going back to the birthplace of my grandfather, my father, my [...] mom and her side of the family, and I'll [...] be doing so as a devoted and passionate advocate [...]for America, the country where I [...]was born and raised," Locke said. eng.embassyusa.cn |
为保护妇女免遭此类暴力行为,打破暴力循环,大会在第 63/155 号决议中 强烈谴责一切暴力侵害妇女和女孩的行为,不论这种行为是国家、个人还是非国 [...] 家行为体所实施第 8 [...] 段);强调各国必须不以习俗、传统或宗教理由来规避其在 消除暴力侵害妇女行为方面的义务(第 9 段);又强调各国尽心尽力预防 、调查、 起诉并惩处暴力侵害妇女和女孩的行为人,保护受害者(第 10 段);以及敦促各 [...] 国杜绝暴力侵害妇女和女孩行为不受惩罚的现象,确保妇女受到法律的平等保护 [...]并有平等机会利用司法手段(第 11 段)。 daccess-ods.un.org | To protect women from such violence and break the cycle of violence, the General Assembly, in resolution 63/155, strongly condemned all acts of violence against women and girls, whether perpetrated by the State, private persons or non-State actors (para. 8); stressed that it was important that States refrained from invoking any custom, tradition or religious consideration to avoid their [...] obligations with respect to [...] elimination of violence against women (para. 9); stressed also that States must exercise due diligence [...]to prevent, investigate, [...]prosecute and punish the perpetrators of violence against women and girls and to provide protection to the victims (para. 10); and urged States to end impunity for violence against women by ensuring that women had equal protection of the law and equal access to justice (para. 11). daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到各国有义务促进和保护包括 妇女在内的所有人的人权和基本自由,必 须 尽心尽力 , 采 取有关措施预防、 调查并惩处暴力侵害妇女的行为人,消除有罪不罚现象,为被害人提供保护, [...] 否则即构成对妇女人权和基本自由的侵犯、损害或剥夺。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that States have the obligation to promote and protect the human rights and fundamental [...] freedoms of all people, including women, [...] and that they must exercise due diligence and take [...]relevant measures to prevent, investigate [...]and punish the perpetrators of violence against women, to eliminate impunity and to provide protection to the victims, and that failure to do so violates and impairs or nullifies the enjoyment of women’s human rights and fundamental freedoms. daccess-ods.un.org |
无论您何时与我们联系,我们的大客户经理都 会 尽心尽力 就 贵 公司汽车购买、拥有、保养和车贷等方面的问题,为您提供专业的咨询服务。 mercedes-benz.com.cn | Whenever you are in contact with us our trained corporate specialists will provide you with expertise regarding purchasing, ownership, maintenance and financing of your company car. mercedes-benz.com.cn |
教科文组织为非洲科技部长会议理事会(AMCOST)领导的实施进 程 尽心尽 力,完 成了行动计划中的三大支柱事项:能力建设、知识创造和技术创新,并侧重于强化和建立 卓越中心网络,专门用于具体的研发和能力建设计划。 unesdoc.unesco.org | UNESCO’s contribution to the [...] implementation process led by AMCOST (African Ministerial Council on Science and Technology) encompasses all three pillars of the Plan of Action (capacity-building, knowledge [...]production, and [...]technological innovation), and focuses on the reinforcement or establishment of networks of centres of excellence dedicated to specific R&D and capacity-building programmes. unesdoc.unesco.org |
在如美家 (Roomorama),我们尽心尽力为您 实现便捷最大化、风险最小化。 roomorama.cn | At Roomorama, we maximize efficiency and minimize risk. roomorama.com |
最后,几内亚危机调解人布基纳法索总统先生阁下、民主与发展全国委员会 主席兼几内亚共和国总统先生、民主与发展全国委员会副主席兼几内亚共和国临 时总统先生深切感谢摩洛哥国王穆罕默德六世陛下以及摩洛哥当局所有成员,包 [...] 括医疗队人员,感谢他们慷慨接待并以专业精 神 尽心尽力 医 治穆萨·戴维斯·卡 马拉上尉。 daccess-ods.un.org | Lastly, the President of Burkina Faso and Mediator in the Guinean crisis, the President of CNDD and President of the Republic of Guinea, and the Vice-President of CNDD and Acting President of the Republic of Guinea warmly thanked His Majesty King Mohammed VI and all of the Moroccan authorities, including the members of the medical [...] profession, for their great generosity in [...] receiving and providing care to Captain Moussa [...]Dadis Camara with great professionalism and affection. daccess-ods.un.org |
欧小姐自1987年开始便一直在LJ国际工作,是位忠诚 、 尽心尽力 、 有 上进心的员工;LJ国际能取得今时今日的成就,欧小姐可谓功不可没。 ljintl.com | Ms. Au has been with the company since its inception in 1987 and is an excellent example of the kind of dedicated, loyal and enterprising self-starters who help make LJI the success story it is today. ljintl.com |
17/… 加快努力消除一切形式对妇女的暴力侵害:确保保护工作中应有的 尽心尽力 daccess-ods.un.org | 17/… Accelerating efforts to eliminate all [...] forms of violence against women: [...]ensuring due diligence in protection daccess-ods.un.org |
在讨论这一议程项目和其他议程项目期间,各代表团赞扬执行主 任 尽心尽力 地领导儿童基金会以及她帮儿童基金会取得的成果。 daccess-ods.un.org | In the discussion during this and other agenda items, delegations praised the Executive Director for her dedicated leadership and the results she helped UNICEF to achieve. daccess-ods.un.org |
强调国家有义务增进和保护妇女和女童的所有人权和基本自由,必 须尽 心尽力预防 、调查、起诉和惩罚暴力侵害妇女和女童的肇事者,向受到暴力侵害 [...] 的妇女和女童提供保护和支助,并且舍此即是违反、损害或取消了她们对其人权 和基本自由的享有 daccess-ods.un.org | Stresses that States have the obligation to promote and protect all human rights and fundamental freedoms of women and [...] girls, and must exercise due diligence to [...]prevent, investigate, prosecute and punish the perpetrators of violence against women and girls [...]and provide protection and support to women and girls who have been subjected to violence, and that failure to do so violates and impairs or nullifies the enjoyment of their human rights and fundamental freedoms daccess-ods.un.org |
我还想感谢我驻西撒哈拉特别代表哈尼·阿布德勒-阿齐兹以及西撒特派团部队 指挥官赵京民少将(中国),感谢他们 尽心尽力 主 持西撒特派团工作。 daccess-ods.un.org | I wish also to thank my Special Representative in Western Sahara, Hany Abdel-Aziz, as well as Major General Jingmin Zhao (China), MINURSO’s Force Commander, for their dedication at the helm of MINURSO. daccess-ods.un.org |
为了控制胃癌的死亡率,让人们拥有健康的身体,医学工作者对胃癌的研究治 疗 尽心尽力 , 这 样的付出让治疗技术有了更大的突破。 asiancancer.com | In order to control it and offer people a health life, medical workers contribute to studies of stomach cancer treatments and have gained important breakthrough. asiancancer.com |
五年后,尽管我们为此尽心尽力,但授权创建该委员会的决议带来的希望仍尚待实现。 un.org | Five years later, despite committed and dedicated efforts, the hopes that [...] accompanied the founding resolutions have yet to be realized. un.org |
还强调各国有责任尽心尽力使用一切适当的法律、政治、行政和社会性质的 手段,为面临暴力侵害或处于这种风险中的妇女和女童提供保护,使其获得司法 援助、医疗保健和支助服务,以解决眼前需要、受到保护免于进一步的伤害,并 继续处理暴力对妇女和女童造成的持续的后果,同时要考虑到暴力对其家庭和社 区的影响 daccess-ods.un.org | Underscoring also that the duty of States to exercise due diligence to provide protection to women and girls who have been subjected to or are at risk of violence includes using all appropriate means of a legal, political, administrative and social nature to provide access to justice, health care and support services that respond to their immediate needs, protect against further harm and continue to address the ongoing consequences of violence for women and girls, taking into consideration the impact of violence on their families and communities daccess-ods.un.org |
我还想感谢我驻西撒哈拉特别代表哈尼·阿布德勒-阿齐兹以及 2011 年 7 月 [...] 24 日就职的西撒特派团部队指挥官阿卜杜勒·哈菲兹少将(孟加拉国), 感谢他们尽心尽力且出色地领导了西撒特派团的工作。 daccess-ods.un.org | I also thank my Special Representative in Western Sahara, Hany Abdel-Aziz, as well as [...] Major General Abdul Hafiz of [...] Bangladesh, who assumed his duties as MINURSO Force Commander [...]on 24 July 2011, for their able [...]and dedicated leadership of MINURSO. daccess-ods.un.org |
以下案例研究突显许多(但不是所有)CPI [...] 出色之处 – 出众的客户服务、勤奋且尽心尽力的 销 售团队、专业的技术支持、可靠的咨询服务、先进的分析,当然还有用于所有基础结构项目的世界级自定义产品和解决方案。 chatsworth.com.cn | The following case studies highlight much (but not all) of what CPI does [...] so well – exceptional customer service, [...] a diligent and committed sales force, expert [...]technical support, reliable consultation [...]services, state-of-the-art analysis, and of course, world-class customized products and solutions for infrastructure projects of all kinds. chatsworth.com |
委员会也非常感谢他的成员—那些为制作这份报 告 尽心尽力 的 个 人教育者和实践者,他们为 commpred.org | The Commission is also grateful to its active members— those individual educators and practitioners who have played a central role in producing this report, thereby helping to strengthen the bond between public relations education and the practice. commpred.org |
2005 年建设和平委员会的创建被认为是一个开创性的步骤,给冲突后国家的 人民带来新希望。五年后,尽管我们为 此 尽心尽力 , 但 授权创建该委员会的决议 带来的希望仍尚待实现。 daccess-ods.un.org | Five years later, despite committed and dedicated efforts, the hopes [...] that accompanied the founding resolutions have yet to be realized. daccess-ods.un.org |
尽 管面临报告中提到的前所未有的挑战,国家仍将保持坚定意志, 决 心尽 最 大努 力,应对这些挑战,推动实现人权原则的崇高目标。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the multitude of unprecedented challenges, which have been reflected in [...] the report, the national will [...] remains firmly set on exerting greater efforts to face [...]these challenges and progress towards [...]achieving the lofty purposes of human rights principles. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能 合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased [...] use of in-house [...] expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
这不 仅威胁到国际社会已经为此费尽心力 的 和 平、安全和 稳定,而且也考验国际社会是否有决心来防止情况恶 化和在我国再添新伤。 daccess-ods.un.org | That is a threat not only to the peace, security and stability in which the international community invested so much, but also a test of the international community’s resolve to prevent the escalation and the opening of fresh wounds in my country. daccess-ods.un.org |
越南再次肯定它同古巴人民的友谊、合作和团结, 决 心尽力 同 世 界其他爱好 和平、自由、正义的人民一起,帮助古巴人民克服上述不道德和非法的封锁和禁 [...] 运政策造成的后果。 daccess-ods.un.org | Once again, Viet Nam confirms its friendship, cooperation [...] and solidarity with the Cuban people [...] and resolves to do its utmost with other peace-, [...]freedom- and justice-loving peoples [...]in the world to help the Cuban people overcome the consequences of the above-mentioned immoral and illegal blockade and embargo policy. daccess-ods.un.org |
理事会核准了培训中心在期 2010 年工作计划中提出的各项活 动,其中包括在更多国家推广学院教学计划,在已设立学院课程的国家 扩大教学计划规模,在目前学院教学大纲的基础上实现本土化和更新, 尽力将教 学方案扩大到更多群体,通过虚拟学院扩大学院教学的范围并 通过综合研究、知识分享和提供咨询服务进一步加强相关工作。 daccess-ods.un.org | The Council endorsed the activities [...] proposed by APCICT in its work plan for 2010, including the roll-out of the Academy programme in new countries, scaling up the programme in countries where it was already underway, the localizing and continued updating of the Academy curriculum, exploring the extension of the programme to new beneficiary groups, expanding [...]the Academy’s reach [...]through the APCICT Virtual Academy, and reinforcing those efforts through integrated research, knowledge sharing and advisory services. daccess-ods.un.org |
(b) 与联合国和从事保护儿童工作的机构合作,作为一个优先事项拟订并 [...] 执行一项战略,为现在和以前的儿童女兵及其子女确定并提供有效的重返社会援 助,以满足他们复杂的医疗、经济和 心 理 需 求;应 该 尽力 确 保 上述倡议以及因此 而制定的各项方案不加剧前儿童女兵的污点及其对她们的排斥 daccess-ods.un.org | (b) As a matter of priority, develop and implement in collaboration with the United Nations and child protection actors a strategy to identify and provide effective reintegration assistance to current and former girl soldiers and their children, [...] which meet their complex [...] medical, economic and psychosocial needs; Every effort should be made to [...]ensure these initiatives, [...]and any resulting programmes, do not increase the stigma and exclusion faced by former girl soldiers daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。