请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

verb

give priority tov

Examples:

尽管adv

thoughadv

尽早

as early as possible

尽自

always
always regardless (of anything)

External sources (not reviewed)

我相信,在各位同事的共同努力及广大客户一如既 往的支持下,我们海通国际一定现国际一流投行 的目标。
htisec.com
I believe with the joint efforts of all staffs and the continuing support from our customers, we will soon be able to achieve the goal of transforming into an international-class investment bank.
htisec.com
(D) 本公司可在董事会推荐下透过普通决议案就本公司任何特定股 息配发入账列作缴足的股份作为派发全部股息本公司细则第(A)段的规定), 而毋须给予股东选择收取有关现金股息以代替配发股份的权利。
asiasat.com
(D) The Company may upon the recommendation of the Board by ordinary resolution resolve in respect of any one particular dividend of the Company that notwithstanding the provisions of paragraph (A) of this Bye-law a dividend may be satisfied wholly in the form of an allotment of shares credited as fully paid up without offering any right to shareholders to elect to receive such dividend in cash in lieu of such allotment.
asiasat.com
(b) 宣布或议决派付任何類别股份股息或其他分 派的任何决议案(无論是本公司於股东大会
[...]
作出的决议案或董事会决议案),可订明於 指定日期的营业时间结束时须向登记为有关
[...] 股份持有人的人士支付或作出该等股息或分 派定日期可能早於决议案通过当 日;及须按照上述人士各自登记的持股量支 [...]
付或作出股息或其他分派,但不会影响任何 该等股份的转让人与承让人之间就有关享有 股息的权利。
towngaschina.com
(b) Any resolution declaring or resolving upon the payment of a dividend or other distribution on shares of any class, whether a resolution of the Company in general meeting or a resolution of the Board, may specify that the same shall be payable or made to the persons registered as the holders of such
[...]
shares at the close of business on a
[...] particulardate,notwithstanding thatit may [...]
be a date prior to that on which the resolution
[...]
is passed, and thereupon the dividend or other distribution shall be payable or made to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares.
towngaschina.com
关於梁美芬议员就企业合并中使用及转移 个人资料的规管事宜所提出的关注,署理副私隐 专 员 回应时表示,由於企业合并是普遍的商业活 动,条例草案建议,为商业合并作尽职审查而转移 或披露个人资料,可免受第3保障资料原则管限, 唯须符合下述情况:(a)将要转移的个人资料属必 需;(b)资料受让人会与原先的资料使用者一样,向 资料当事人提供相同的产品或服务;(c)采取 所有合理地切实可行的步骤,但仍无法取得资料当 事人同意转移资料;以及(d)有关的资料转移并不包 括售卖资料。
legco.gov.hk
In response to Dr Priscilla LEUNG's concern about the regulation of the use and transfer of personal data in corporate mergers, Acting Deputy Privacy Commissioner for Personal Data advised that as corporate mergers were common commercial activities, the Bill proposed to exempt from Data Protection Principle 3 the transfer or disclosure of personal data for use in due diligence exercises in connection with mergers provided that (a) the personal data to be transferred were necessary; (b) the data transferee would provide the same products or services to the data subjects as did the original data user; (c) the consent of the data subjects to the data transfer could not be obtained despite the taking of all reasonably practicable steps; and (d) the data transfer did not include sale of the data.
legco.gov.hk
後发现有关董事或担任上述职务的人士的委任欠妥,或全部或任 何该等人士不符合资格,惟任何董事会会议或任何有关董事委员会或担任董事职务的 任何人士以诚信态度作出的所有行动将为有效,犹如每位有关人士已获正式委任,并 合资格担任董事或有关委员会的成员。
asiasat.com
All acts bona fide done by any meeting of the Board or by any such committee or by any person acting as a Director shall, notwithstanding that it shall be afterwards discovered that there was some defect in the appointment of such Director or persons acting as aforesaid or that they or any of them were disqualified, be as valid as if every such person had been duly appointed and was qualified to be a Director or member of such committee.
asiasat.com
流 动 风 险 可 能 源 於 无公 允 价 值 售 出 金 融 资 产;或 者 源 於 对 方 无 法 偿 还 其 合 同 债 务,或 者 源 於 提 前 到 期 的 债 务;或 者 源 於 无 法 产 生 预 期 的 现 金 流 量。
zte.com.cn
Liquidity risks may arise from financial assets which can not be sold as soon as possible at fair value, or the situation where the other party is unable to pay its contractual obligations, or debt obligations that mature earlier, or the unexpected insufficient cash flow.
wwwen.zte.com.cn
20条有所规定,但本公司须在实际可行情况下尽快及定期将任何分册上 [...]
进行的一切股份转让事宜记录於主要股东名册上,并遵守公司法的全部规 定,确保主要股东名册在任何时候均显示当时的股东及其各自持有的股 份,。
cre8ir.com
20 Notwithstandinganything contained [...]
in this Article, the Company shall as soon as practicable and on a regular basis record
[...]
in the principal register all transfers of shares effected on any branch register and shall at all times maintain the principal register in such manner as to show at all times the members for the time being and the shares respectively held by them, in all respects in accordance with the Companies Law.
cre8ir.com
(C)细则有任何规定,将不会就认购权的行使配发任何零碎股份,任何 [...]
零碎股份(倘有)的出现须根据认股权证的条款及条件予以厘定。
hongkongfoodinvestment.com.hk
(C)Notwithstanding anything contained [...]
in this Article no fraction of any share shall be allotted on exercise of the subscription
[...]
rights and so that whether any (and if so what) fraction of a share arises shall be determined according to the terms and conditions of the warrants.
hongkongfoodinvestment.com.hk
正如我们知 道,英国政府当时为香港英籍㆟士所许㆘的,只是重申联合声明的英方备忘录,其内 声明英国属土公民可保留适当的身份种身份不会赋予他们获得居英权,但可 令他们继续有权使用英国政府签发的护照。
legco.gov.hk
As we know, all the British Government would offer at that time to the Hong Kong British subjects was by reiterating the British memorandum to the Joint Declaration, which stated that BDTCs would retain an appropriate status which, without conferring on them the right of abode in the United Kingdom, would entitle them to continue to use passports issued by the British Government.
legco.gov.hk
本条内的词汇「公司」及「法团」於并非专指本公司时,应视为包括任何合夥公 司或其他法人团体,不论是否已注册成立,亦不论是否於香港或其他地方成立、注册成立 或居住,亦不论是否存在或其後将成立,其意向为本条各段所订明的各项宗旨,除非另有 所指,否则须视为独立宗旨,且在任何方面不得因提述或推断任何其他段落字词或本公司 名称而受局限或限制,使用「及」及「或」,仍可作为一独立宗旨并可单独或连同 本段或任何其他段落所订明之任何一项或多项宗旨一起理解。
hongkongfoodinvestment.com.hk
AND IT IS HEREBY DECLARED that the words “company” and “corporation” in this clause when not applied to this Company shall be deemed to include any partnership or other body of persons whether incorporated or not incorporated and whether domiciled in Hong Kong or elsewhere and whether existing or hereafter to be formed and the intention is that each object specified in each paragraph of this clause shall unless otherwise therein provided be regarded as an independent object and shall be in nowise limited or restricted by reference to or inference from the terms of any other paragraph or the name of the Company and notwithstanding the use of the words “and” and “or”, shall be capable of being pursued as an independent object and either alone or in conjunction with any one or more of the objects specified in the same or in any other paragraph or paragraphs.
hongkongfoodinvestment.com.hk
集 团 已 於 武 汉 阳 逻 港 项 目 开 始 时 获 中 国 合 营 夥 伴( 为 武 汉 市 政 府 机 关 )授 予 发 展 武 汉 阳 逻 港 第 二 期 的 优先权 , 且 於 二 零零五 年 订 立 一份纲 要 性 协 议( 连 同 於 二 零零七 年 四 月 签 署 的 补 充 协 议 )并 获 中 央 政 府 於 随 後 批 准 相 关 发 展 计 划 , 令 本 集 团 持 有 第 二 期 发 展 项 目的 44 % 股 权 及 由 武 汉 阳 逻 港 两 间 中 国 合 营 夥 伴 持 有 其 余 权 益 , 惟 就 合 资 合同条 款 的 磋 商 最 终 破 裂 , 导 致 本 集 团 未 能 如 愿 参 与 该 项 目的开 发 。
cigyangtzeports.com
Despite the Group having been granted the right of first refusal for the development of Phase II of the WIT Port by the PRC joint venture partners who are Wuhan government agencies at inception of the WIT project, the signing of the Heads of Agreement in 2005 (together with a supplemental agreement in April 2007) and the subsequent approval of the development plan by the Central Government for the Group to take a 44% equity interest in the Phase II development with the rest of the interest to be taken up by the two PRC Joint Venture partners of WIT, negotiations of the terms of the joint venture agreement have grinded to a halt resulting in the Group not being able to participate in the development of the project as intended.
cigyangtzeports.com
141.4141.1.1 条或第 141.1.2 条的条文有所规定,但宣布派息的股东大会可在董事的建 [...]
议下,指示派息须全部或部分以分派资产、尤其是任何其他公司的缴足股份或债权证, 若分派出现任何困难,董事可作偿付,尤其可发行零碎股份股票及厘定任何资产的分派
[...]
价值,并可决定根据所定价值厘定须支付给任何股东的现金,以调整股东权利,并可将 任何资产归属予受托人。
cre.com.hk
141.4Notwithstanding theprovisions of [...]
Article 141.1.1 or 141.1.2, a general meeting declaring a dividend may, upon the
[...]
recommendation of the Directors, direct that it shall be satisfied wholly or partly by the distribution of assets and in particular of paid-up shares or debentures of any other Company and, where any difficulty arises in regard to the distribution, the Directors may settle the same and in particular may issue fractional certificates and fix the value for distribution of any assets and may determine that cash shall be paid to any member upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of members and may vest any assets in trustees.
cre.com.hk
(c)本条所载的任何规定,本公司应尽快及定期将任何股东名册分册办 [...]
理的股份过户事宜记錄於股东名册主册之内,并任何时候在各方面均须按 照公司法存置股东名册主册及所有名册分册。
gbinternational.com.hk
(c) Notwithstanding anythingcontained [...]
in these Articles, the Company shall as soon as practicable and on a regular basis
[...]
record in the principal Register all removals of Shares effected on any branch Register and shall at all times maintain the principal Register and all branch Registers in all respects in accordance with the Companies Law.
gbinternational.com.hk
在各位同仁的共同努力 下,本人有决心也有信心,带领大家现我们「国 际一流投行」的战略目标。
htisec.com
With the joint efforts of our fellow colleagues, I am determined and confident of leading the Group to achieve its strategic objective of transforming into an “international-class investment bank” as soon as possible.
htisec.com
(D)东作出任何选择,倘若本公司获知,向股东所提供之任 何电子地址寄发任何通知或其他文件会或可能会违反任何有 [...]
关司法权区的法律,或倘本公司不能核实股东的电子地址所在 伺服器位置,则本公司可将该等内容刊登於本公司之网站,以 代替发送任何通知或其他文件到有关股东提供的电子地址,而
[...]
此举须视作有效送达有关内容予该股东,而有关的通知及文件 须被视作於首次放置该内容在本公司网站当日已送达至股东。
chinaallaccess.com
(D) Notwithstandingany election by [...]
a member, if the Company is advised that the sending of any notice or other document
[...]
to any electronic address supplied by a shareholder may or might infringe the law of any relevant jurisdiction, or if the Company cannot verify the location of the server at which the electronic address of the member located, the Company may in lieu of the sending of any notice or other document to the electronic address supplied by the shareholder concerned, place the same on the Company’s website, and any such placement shall be deemed effective service on the shareholder, and the relevant notice and document shall be deemed to be served on the shareholder on which the same is first placed on the Company’s website.
chinaallaccess.com
事 会 有 任 何 空 缺 , 继 续 留 任 的 董 事 或 唯 一 董 事 仍 可 行 事 , 倘 若 只 要 董 事 人 数 减 至 少 於 根 据 或 依 照 本 细 则 厘 定 的 最 少 人 数 ,事 人 数 少 於 根 据 或 依 照 本 细 则 厘 定 的 法 定 人 数 或 只 有 一 名 董 事 继 续 留 任 , 继 续 留 任 的 董 事 可 就 填 补 董 事 会 空 缺 或 召 开 本 公 司 股 东 大 会 的 目 的 行 事 , 但 不 得 [...]
就 任 何 其 他 目 的 行 事 。
golikmetal.com
The continuing Directors or a sole continuing
[...] Director may actnotwithstanding anyvacancy in the Board but, if and so long as the number of Directors is reduced below the minimum number fixed by or in accordance with these Bye-laws, the continuing Directors or Director, notwithstanding that the number [...]
of Directors is below
[...]
the number fixed by or in accordance with these Bye-laws as the quorum or that there is only one continuing Director, may act for the purpose of filling vacancies in the Board or of summoning general meetings of the Company but not for any other purpose.
golikmetal.com
除 非 送 达 证 人 陈 述 书 的 一 方 明 文 述 明 根 据 本 条 规 则 送 达 的 证 人 陈 述 书 顸 视 作 为 根 据 该 条 例 发 出 的 通 知 书 , 否 则 该 份 证 人 陈 述 书 不 得 视 作 为 根 据 该 条 例 发 出 的 通 知 书 , 而 凡 一 份 陈 述 书 或 其 任 何 部 分 , 只 凭 藉 该 条 例 而 可 被 接 纳 为 证 据 ,命 令 第 I I I 或 I V 部 的 条 文 对 送 达 根 据 该 两 部 发 出 的 适 当 通 知 书 的 时 间 已 有 规 定 , 该 通 知 仍 顸 与 该 份 陈 述 书 一 并 送 达 。
hkreform.gov.hk
The service of a witness statement under this rule shall not, unless expressly so stated by the party serving the same, be treated as a notice under that Ordinance; and where a statement or any part thereof would be admissible in evidence by virtue only of that Ordinance, the appropriate notice under Part III or IV of this Order shall be served with the statement notwithstanding any provision of those Parts as to the time for serving such a notice.
hkreform.gov.hk
何股东其时已身故或破产或发生任何其他事项,且不論本公司是否知悉其 已身故、破产或有关其他事项,任何依据细则传送或以邮递方式寄往或送交有关 股东注册地址或其就收取通告或文件而提供之地址的通知或文件,概被视为已就 该名股东单独或与其他人士聯名持有的任何登记股份妥为送达,直至其他人士取 代其登记为有关股份的持有人或聯名持有人为止,且就细则而言,有关送达被视 为已充分向所有於股份拥有权益(不論为聯名或声称透过其或由其持有)的人士 送达该通知或文件。
sisinternational.com.hk
Any notice or document delivered or sent by post or left at the registered address or the address supplied by him for the sending of notices or documents to him of any member in pursuance of the Bye-Laws shall, notwithstanding that such member be then deceased or bankrupt or that any other event has occurred and whether or not the Company has notice of his death, bankruptcy or such other event, be deemed to have been duly served in respect of any registered shares whether held solely or jointly with other persons by such member until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof and such service shall for all purposes of the Bye-Laws be deemed a sufficient service of such notice or document on all persons interested (whether jointly with or as claiming through or under him) in the share.
sisinternational.com.hk
(2)则条文载有任何规定,如适用法律准许,在本公司或股份过户登记 [...]
处已代本公司将之拍摄成缩微胶片或以电子方式储存後,董事可授权销毁本公司细则第 (1)段(a)至(e)分段载列的文件及与股份登记有关的任何其他文件,惟本公司细则只适用
[...]
於本着诚信及在本公司及其股份过户登记处未有获明确通知该文件的保存与申索有关 的情况下销毁的文件。
chinavision.hk
(2) Notwithstanding any provision [...]
contained in these Bye-laws, the Directors may, if permitted by applicable law, authorise
[...]
the destruction of documents set out in sub-paragraphs (a) to (e) of paragraph (1) of this Bye-law and any other documents in relation to share registration which have been microfilmed or electronically stored by the Company or by the share registrar on its behalf provided always that this Bye-law shall apply only to the destruction of a document in good faith and without express notice to the Company and its share registrar that the preservation of such document was relevant to a claim.
chinavision.hk
等交易乃根据上市规则第 14A.25 及 14A.26 条予以合并计算适用百分比率(定义見上市 规则第 14.07 条),董事会预期,常州中科來方购买协议、成都茵地樂购买协议及现有购 买协议项下拟进行之交易之年度上限的适用百分比率(定义見上市规则第 14.07 条)合共 将超过 0.1%但低於 5%,以及常州中科來方购买协议及成都茵地樂购买协议须遵守上市 规则第 14A.45 至 14A.47 条的申报及公布规定,以及上市规则第 14A.37 至 14A.40 条的 年度审阅规定,惟可豁免遵守上市规则第 14A 章的独立股东批准规定。
aactechnologies.com
When such transactions are aggregated for the purpose of deriving at the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules pursuant to Rules 14A.25 and 14A.26 of the Listing Rules, the Board anticipates that the applicable percentage ratios as defined under Rule 14.07 of the Listing Rules in respect of the annual caps for the transactions contemplated under the Changzhou ZKLF Purchase Agreement, Chengdu Yindile Purchase Agreement and Existing Purchase Agreements, in aggregate, will exceed 0.1% but will be less than 5% and the Changzhou ZKLF Purchase Agreement and Chengdu Yindile Purchase Agreement are subject to the reporting and announcement requirements set out in Rules 14A.45 to 14A.47, annual review requirements set out in Rules 14A.37 to 14A.40 but exempt from the Independent Shareholders’ approval requirements under Chapter 14A of the Listing Rules.
aactechnologies.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/12 17:53:11