单词 | 尚武 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 尚武—warlikeless common: promote a martial spirit revere military skills See also:尚—yet still esteem surname Shang 武n—militaryn 武—surname Wu
|
两 个 世 纪 以 来 的 和 平 侵 蚀了武士的尚 武精神及 他 们 相 互 之 间 的 忠 诚。 hkahe.com | Two centuries of peace had [...] eroded themartial spirit and the bonds of loyalty among the samurai. hkahe.com |
巴基斯坦指 定了其负责推动这一进程的阿富汗-巴基斯坦联合小组委员会——联合和平支尔 格委员会的 25 个成员,联合和平支尔格委员会于 2008 年 10 月 27 日和 28 日在 伊斯兰堡举行了会议,承认尚武和恐怖主义是共同的威胁,需要采取协调一致的 反应,并强调有必要与两国的反对派团体进行对话。 daccess-ods.un.org | Pakistan named its 25 members to the Jirgagai, the joint Afghan-Pakistani subcommittee responsible for driving the process; the Jirgagai met in Islamabad on 27 and 28 October 2008, recognizedmilitancy and terrorism as common threats requiring a coordinated response and emphasized the need for dialogue with opposition groups in both countries. daccess-ods.un.org |
两国外长发表了一项联合声明, [...] 呼吁两国关系翻开“有远见的新篇章”,并承诺在国际支持下,“制止和彻底消除 该区域的尚武、极端主义和恐怖主义的威胁。 daccess-ods.un.org | Their two Foreign Ministers issued a joint declaration calling for a “new visionary chapter” in their relations and pledged, with [...] international support, “to counter and completely eliminate [...] the menaces of militancy, extremism and [...]terrorism from the region”. daccess-ods.un.org |
我们希望,过渡联邦政府也将注重其它重要目标,如 增加财税收入,确保向安全部队支付工资,以及为年 轻人提供就业机会,以便取代极端主义和崇尚武力的思维。 daccess-ods.un.org | We hope it will also focus on other important goals such as expanding revenue collection, ensuring that salaries are paid to its security forces and providing young people with employment opportunities that offer viable alternatives to extremism and militancy. daccess-ods.un.org |
积水化学工业株式会社(董事长:大久保尚武,以下称为本公司)的高机能塑料事业领域(总经理:松永隆善)将从今年秋季起,依次开始销售汽车用夹层玻璃用中间膜的新产品、抬头显示器(以下称为HUD)用楔形高机能中间膜“S-LEC® SSF-W(隔音隔热中间膜)、SAF-W(隔音中间膜)”以及车顶部一体型挡风玻璃用中间膜“S-LEC® SDF-C”。 sekisuichemical.cn | (President and Representative Director: Naotake Okubo, hereinafter referred to as "SEKISUI CHEMICAL") is pleased to announce that the successive launch in autumn this year of its new interlayer film for laminated glass for automobiles "S-LEC® SSF-W (sound and solar control interlayer film)," a wedge-shaped high performance interlayer film for "Head-up Display (hereinafter referred to as "HUD")", "SAF-W (sound insulating interlayer film) and S-LEC® SDF-C," an interlayer film for a front glass that extends up over the roof. sekisuichemical.com |
2010 年,该政府在外国技术援助下大 张旗鼓地修复尚存的米-24 型武装直升机,并断然拒绝对共和国卫队进行检查。 daccess-ods.un.org | In 2010, the Government overtly rehabilitated its remaining Mi-24 helicopter gunship with foreign technical assistance and refused categorically to allow inspections of the Republican Guard. daccess-ods.un.org |
报告所述期间,乍得安全部队与尚未遣散的武装团体成员之间没有发生武装 冲突。 daccess-ods.un.org | There have been noarmed clashesin the reporting [...] period between the Chadian security forces and the members of the armed [...]groups that have not yet been demobilized. daccess-ods.un.org |
政府尚未与最大的武装团体之一——克钦独立组织达成任何协议,激烈 的冲突仍在继续。 crisisgroup.org | No deal hasyet been reached with one of [...] the largest groups, the Kachin Independence Organisation, and serious clashes continue. crisisgroup.org |
该征税制度由许多新任命的“区指挥官”实施,这些“区 指挥官”在武器方面处于垄断地位,因为警察或宪兵单位尚未获得武器,其执法 和(或)打击武装犯罪活动的能力很有限。 daccess-ods.un.org | The system is operated by a number of newly appointed “zone commanders” that have the monopoly [...] over arms, owing to the [...] fact that weapons have not been given to police or gendarmerie authorities, therefore limiting the latter’s ability to enforce the law and/or confront armed criminal activity. daccess-ods.un.org |
虽然国际人道主义法的规定不适用于伴随着尚未演变成武装冲突的暴力的 内乱局势,但记者可根据国际人权法获得保护。 daccess-ods.un.org | While the provisions under international humanitarian law are not applicable in situations of internal unrest accompanied [...] by violence below the level of that [...] which characterizes an armedconflict,journalists [...]are afforded protection under international human rights law. daccess-ods.un.org |
阿富汗人在享有人 权方面遭遇严重障碍,因为在以往的武装冲突造成的影响尚未消除,武装冲突仍 在持续,以及民主化和构建国家进程取得的成绩非常有限的背景下,该国目前举 [...] 步维艰。 daccess-ods.un.org | Afghans confront serious obstacles to the enjoyment of their human rights, as the [...] country struggles with the [...] legacy and continuing realityof armed conflict and limited achievements [...]in the democratization and state-building process. daccess-ods.un.org |
应鼓励那些尚未建立无核武器区的地区,特别是中东,认真考虑此事,并参与为此 举行的讨论。 daccess-ods.un.org | Those regions that had [...] not establishednuclear-weapon-free zones, especially [...]the Middle East, were encouraged to give the [...]matter their serious consideration and to engage in discussions towards that end. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎《南极条约》以及《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通 [...] [...] 加条约》、《曼谷条约》和《佩林达巴条约》对这些条约所涵盖南半球和邻近地区 无核武器持续作出的贡献;吁请所有有关国家继续共同努力,促使所有尚未加入 无核武器区条约议定书的相关国家加入议定书;并且鼓励各无核武器区条约的主 管机构向条约缔约国和签署国提供协助,以促成实现这些目标(第 [...]65/58 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the continued contribution that the Antarctic Treaty and the treaties of Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok and Pelindaba were making towards freeing the southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons; called upon all States concerned to continue to work together in order to facilitate [...] adherence to the [...] protocols to nuclear-weapon-free zonetreaties by all relevant States that had not yetdone [...]so; and encouraged the [...]competent authorities of the nuclear-weapon-free zone treaties to provide assistance to the States parties and signatories to those treaties so as to facilitate the accomplishment of the goals (resolution 65/58). daccess-ods.un.org |
一些安理会常任理事国反对 立刻采取措施,订立完全销毁尚存的23 000 件核武器的时间表。 daccess-ods.un.org | Some permanent members of the Council are opposed to adopting [...] immediate measures that would establish a time frame for the total [...] elimination of the 23,000 nuclear weaponsthat still exist. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议吁请所有有关国家继续共同努力,促使所有尚未加入无核武器区条约议定书的国家加入议定书,并吁请所有国家支持核裁军进程并致力 于彻底消除所有核武器(第 65/58 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly called upon all States concerned to continue to work together in order to facilitate adherence to the protocols tonuclearweapon-free zone treaties by all relevant States that have not yet done so and called upon all States to support the process of nuclear disarmament and to work for the total elimination of all nuclear weapons (resolution 65/58). daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议欢迎《拉罗通加条约》所有原始缔约国批准该《条约》, [...] 并吁请有资格的国家加入该《条约》及其各项《议定书》;又欢迎建立非洲无核 武器区的《佩林达巴条约》于 2009 年 7 月 15 [...] 日生效;吁请所有有关国家继续共 同努力,促使所有尚未加入无核武器区条约议定书的国家加入议定书,并敦促所 [...]有相关国家合作解决悬而未决的问题,以期充分执行《中亚无核武器区条约》(第 64/44 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly welcomed the ratification by all original parties of the Treaty of Rarotonga, and called upon eligible States to adhere to the Treaty and the protocols thereto; also welcomed the entry into force, on 15 July 2009, of the Treaty of Pelindaba, which establishes a nuclear-weapon-free zone in Africa; called upon all concerned States to continue to work together in [...] order to facilitate adherence to the [...] protocols to nuclear-weapon-free zonetreaties by [...]all relevant States that have not [...]yet adhered to them and urged all relevant States to cooperate in resolving outstanding issues with a view to the full implementation of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia (resolution 64/44). daccess-ods.un.org |
5.重申支持在尚未建立无核武器区的区域(如中东和南亚)建立新的无核 武器区。 daccess-ods.un.org | its support for the [...] establishment of newnuclear-weapon-free zones in the regions [...]where they still do not exist, such as [...]the Middle East and Southern Asia. daccess-ods.un.org |
同样,里约集团再次表示,我们致力于在世界其 他地区建立无核武器区,并满意地看到 2010 年不扩 散条约审议大会《最后文件》支持在世界上尚不存在 无核武器区的地区,特别是中东,建立无核区。 daccess-ods.un.org | Similarly, the Rio Group renews its commitment to the establishment of nuclearweapon-free zones in other parts of the world, and expresses its satisfaction that the Final Document of the 2010 NPT Review Conference [...] supports the [...] establishment of nuclear-weapon-free zones in areas of the world where theydo not yetexist, inparticular [...]the Middle East. daccess-ods.un.org |
核裁军在全球仍得到民众支持,而且议员、民间领袖、前政府 高级官员、退役军官和其他知名公众人物的支持也进一步大大加强,包括高层对 核裁军的政治承诺,但迅速推进建立一个无核武器世界尚未成为核武器国家各级 政府规划的重要内容。 daccess-ods.un.org | While support for nuclear disarmament remains publicly popular globally and has continued to dramatically increase among the ranks of parliamentarians, civic leaders, former high-ranking government officials, retired military officers and other prominent public figures, including high-level political commitment to nuclear disarmament, rapid [...] progress towards a world [...] free of nuclear weaponshas not yet becomecentral to planning in all levels of government among the States that possessnuclear weapons. daccess-ods.un.org |
如今, [...] 《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)生效已有 40 年,核武器国尚未遵守它们的承诺。 daccess-ods.un.org | Until now, 40 years after the entry into force of the Treaty on the [...] Non-Proliferation of Nuclear Weapons [...] (NPT), the nuclear-weaponStates have not [...]been able to comply with their side of the bargain. daccess-ods.un.org |
2008 年新加坡任轮值主席国时,武装冲突尚未爆发, 因此很难作出决定。 crisisgroup.org | The Singapore chair had a difficult call to make in [...] 2008, as there had not yetbeen any violence. crisisgroup.org |
非洲集团呼吁核武器国家和尚未批准《佩林达巴条约》各议定书的 其他相关国家不再进一步拖延地批准这些议定书,以 [...] 确保该条约的效力。 daccess-ods.un.org | The African Group [...] calls upon thenuclear-weapon Statesand other relevant [...]States that have notdone soto ratify the Treaty’s Protocols [...]without further delay in order to ensure its effectiveness. daccess-ods.un.org |
此外,决议要求 解散所有黎巴嫩和非黎巴嫩民兵并解除他们的武装的规定尚未得到执行。 daccess-ods.un.org | Moreover, the provision calling for the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias has not been implemented. daccess-ods.un.org |
必须强调一个事实,即中东尚未成为无核武器区的唯一原因是以色列持有顽 固立场,无视所有关于国际合法性的决议(这些决议明确要求以色列加入《条 [...] 约》),并拒绝将其所有核设施置于国际原子能机构的核查制度之下。 daccess-ods.un.org | It is a fact that must be underlined that [...] the only reason the Middle East has [...] not become a nuclear-weapon-free zoneis Israel’s [...]intransigence and disregard for all [...]the relevant resolutions of international legitimacy, which clearly request it to accede to the Treaty, and its refusal to place all its nuclear installations under the IAEA inspections regime. daccess-ods.un.org |
此外,专家组 和联科行动继续看到新生力量部队部署一些未交验的重型武器,这些武器的来源尚不清楚。 daccess-ods.un.org | A number of these cases remain ongoing because the Group awaits complete replies to its requests for information from Member States and private companies. daccess-ods.un.org |
呼吁在裁军谈判会议 2011 年届会上立即 着手进行关于裂变材料禁产条约的谈判以及尽 早缔结该条约,促请所有核武器国家及尚未参加 《不扩散核武器条约》的国家颁布和维持在《条 约》生效之前暂停生产用于任何核武器或其他核 爆炸装置的裂变材料的命令”。 daccess-ods.un.org | Calls for the immediate commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty at the 2011 session of the Conference on Disarmament and its early [...] conclusion, and calls upon [...] all nuclear-weapon States and States not parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to declare [...]and maintain moratoriums [...]on the production of fissile material for any nuclear weapons or other nuclear explosive devices pending the entry into force of the treaty”. daccess-ods.un.org |
在本报 告所述期间结束之时,有 3 [...] 家私营保安公司已完成了过渡程序,总共有大约 2 100 名工作人员,但在下列方面尚有一些问题:武器的采购、分发和转让;确定雇用 Bridging [...]Tashkil 工作人员的私营保安公司和阿富汗公共保护部队的征募。 daccess-ods.un.org | Issues remainsurrounding weaponsprocurement, distribution [...] and transfer, as well as identifying private security companies [...]with Bridging Tashkil personnel and recruitment of Afghan Public Protection Force personnel. daccess-ods.un.org |
包括联科行动、独 角 兽 [...] 部队和科特迪瓦官员在内的许多对话者对武器专家尚未任命向专家组表示关切,并向其提供了 [...]2011 年选举后危机之前和期间可能违 反制裁制度的有关材料。 daccess-ods.un.org | A wide range of interlocutors, including UNOCI, Force Licorne and Ivorian officials, have conveyed [...] their concerns to the Group [...] regarding the absence of an arms expert,and have transmitted [...]relevant information concerning [...]possible breaches of the sanctions regime before and during the 2011 post-electoral crisis. daccess-ods.un.org |
在伊图里,残余武装集团分子尚未完全瓦解,另外还有大约 8 000 名已复员战斗人员自 2004 年以来一 [...] 直没有收到过安家福利,这些人完全可能为剩余武装集团提供充足的兵源。 daccess-ods.un.org | In Ituri, [...] remnant elementsofarmed groups have yetto befully [...]neutralized and an outstanding caseload of some 8,000 demobilized [...]combatants, who have not received reintegration benefits since 2004, could swell the ranks of the residual armed groups. daccess-ods.un.org |
事实上,中非共和国所有武装团体,包括尚未签署 2008 年《利伯维尔 全面和平协定》的爱国者同盟在内,都已正式停止所有敌对行动,等待解除武装、 [...] 复员和重返社会进程。 daccess-ods.un.org | Indeed, all [...] Central African armedgroups,including CPJP, whichhas yetto sign the [...]2008 Libreville Comprehensive Peace [...]Agreement, have officially ceased all hostilities and await the disarmament, demobilization and reintegration process. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。