单词 | 尘嚣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 尘嚣 —hubbubhustle and bustleExamples:甚嚣尘上—raise a tremendous stink • clamor raises the dust (idiom); a tremendous clamor See also:尘 n—soot n 嚣—clamorAE
|
白云山是您远离都市尘嚣的最佳选择。 shangri-la.com | Bai Yun Mountain is the easiest nature getaway in Guangzhou. shangri-la.com |
QC TERMEMILANO是米兰市中心的疗养绿洲:独一无二,远 离 尘嚣 , 进 入享受放松的世界。 termemilano.com | QC TERMEMILANO is the haven of wellness in Milan city centre: a unique context where one can drift away from everyday stress and get into a world of relax. termemilano.com |
由于没有任何独立机构对似乎发生的任意剥夺 他人生命权事件进行调查,使得这一说法 甚 嚣尘 上。 daccess-ods.un.org | This perception is fuelled by the fact that there are no independent bodies to investigate wherever it appears that an arbitrary deprivation of the right to life has been committed. daccess-ods.un.org |
此外,自从我上一次给你们写信(A/ES-10/510-S/2011/42)以来这段时间, 定居者的暴力行为一直甚嚣尘上。 daccess-ods.un.org | Furthermore, throughout the period since our last letter, settler violence has continued unabated. daccess-ods.un.org |
在我们这个时代,人类面临着广泛的严峻安全威胁与挑战,新纳粹意识形态、 极端主义和仇外心理的各种表现甚 嚣尘 上。 daccess-ods.un.org | Today humanity is facing a broad range of serious security threats and challenges, and a growth in manifestations of neo-Nazi ideology, extremism and xenophobia. daccess-ods.un.org |
行走于喧嚣的尘世里 ,在越来越适应都市生活的同时,我们却渐渐地舍弃了自然的生活步调。 sunislandclub.com | Living in the hustle and bustle of cities, we always pride ourselves in being adaptable to the urban lifestyle. sunislandclub.com |
几乎就是从那一刻起,我们便开始在北拉普兰寻觅一处可以让我们远离南方的 喧 嚣尘 世 、 逍遥隐居一年光景的所在。 visitfinland.com | Almost from that very moment, we started looking for a place in northern Lapland where we could spend a year’s sabbatical and forget the busy pace of life in the south. visitfinland.com |
总体 上,委员会关注到,在喀麦隆,违背男女权利平等原则、阻碍切实执行《公约》 的刻板成见仍然甚嚣尘上。 daccess-ods.un.org | In general, the Committee is concerned about the prevalence of stereotypes and customs in Cameroon which are contrary to the principle of equality of rights between men and women and hinder the effective implementation of the Covenant. daccess-ods.un.org |
两国政府对于制止战争叫嚣负 有特殊的责任,而这种叫嚣最近甚 嚣尘 上。 daccess-ods.un.org | The Governments of the two countries have a special responsibility to silence the drums of war, which have recently become louder. daccess-ods.un.org |
经济与金融民族主义甚嚣尘上。 project-syndicate.org | Economic and financial nationalisms threaten. project-syndicate.org |
题为“面对种族主义、歧视和仇外之患的非洲:德班会议有效后 续活动的构想和战略” 的第二次磋商在达喀尔举行(2003 年 2 月 13-15 日),此次磋商强 调:既要同过去沿袭下来的各种内部的歧视现象作斗争,也要同各种新型的歧视,特别是对 爱滋病毒携带者的歧视以及非洲大陆 甚 嚣尘 上 的仇外现象作斗争。 unesdoc.unesco.org | The second consultation “Facing racism, discrimination and xenophobia in Africa: Visions and strategies for an effective follow-up to the Durban World Conference”, held in Dakar (13-15 February 2003), stressed the need to tackle internal forms of discrimination inherited from the past, new forms of discrimination, in particular against carriers of the AIDS virus, and the rise of xenophobia on the continent. unesdoc.unesco.org |
国际版计划得到了快速推进,相关传言在2010年一度 甚 嚣尘 上 , 即该板块有望在当年晚些时候或次年初推出,但这样的传言并未实现。 youngchinabiz.com | Plans were moving along briskly, and talk was strong in 2010 that the board would launch either late that year or in early 2011. youngchinabiz.com |
2009 年法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员在访问了肯尼亚以 后得出的结论是,肯尼亚的警察经常实行处决,有罪不罚的气氛 甚 嚣尘 上。 daccess-ods.un.org | In 2009, following a mission to Kenya, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions came to the conclusion that police frequently executed individuals and that a climate of impunity prevailed. daccess-ods.un.org |
41 独立专家指出,有罪不罚的文化,尽管并不是新事,却普遍地 甚 嚣尘 上, 尤其是对于传统的宗族结构并不提供适当保护的案例而言。 daccess-ods.un.org | The High Commissioner for Human Rights also noted that discrimination against minorities and persons with disabilities had been consistently reported.41 The independent expert stated that a culture of impunity, although not new, prevailed, especially in those cases where the traditional clan structure did not provide adequate protection, and most acutely in cases where the victims belonged to a minority.42 2. daccess-ods.un.org |
在这种情况下,检察官已经越权,并参与了 甚嚣 尘上的政治和媒体宣传活动。 daccess-ods.un.org | In this case, the Prosecutor has exceeded his authority and engaged in impassioned political and media campaigns. daccess-ods.un.org |
2 联合国人权事务高级专员对少年犯罪在增加这种 甚 嚣尘 上 的公 众看法表示关切。 daccess-ods.un.org | There is a popular perception that a large proportion of crimes are committed by children, although in fact children are not dominant in crimes statistics.2 The United Nations High Commissioner for Human Rights has expressed concern at the growing public perception that juvenile delinquency is increasing. daccess-ods.un.org |
叛国集团非但没有从其可鄙的困境中吸取应有的教训,反而选择扩大炮击范 围,叫嚣着所 谓的“复仇”和“惩罚”。 daccess-ods.un.org | Far from drawing a due lesson from its piteous plight, the group of traitors opted to expand the shelling, crying out for so-called “retaliation” and “punishment”. daccess-ods.un.org |
自 1994 年以来,阿塞拜疆不断企图将它自己发动的战争后果的责任归咎于 亚美尼亚,加剧了每天的反亚美尼亚宣传 叫 嚣 , 并 且正在大规模囤积武器,因此, 阿塞拜疆这种持续的所作所为是明显的战争威胁。 daccess-ods.un.org | Since 1994 Azerbaijan has continuously attempted to put the blame of its own responsibility for the consequences of the war initiated by itself on the Armenian side, is toughening its anti-Armenian hysteria and propaganda on a daily basis, is implementing an immense stockpiling of weaponry and, against that background, is continuously acting with clear threats of war. daccess-ods.un.org |
在泵空气管路中安装一个空气过滤器 / 调节器 (F), 使其位于排气阀的上游,以控制进气压力并清除压缩 气源中的有害灰尘和污染物。 graco.com | Install an air filter/regulator (F) in the pump air line, upstream from the bleed valve, to control air inlet pressure and to remove harmful dirt and contaminants from your compressed air supply. graco.com |
在压缩机的主空气供应管路上安装一个空气管路 过滤器 (H),以清除压缩机供气中的有害灰 尘和 污染物。 graco.com | On the main air supply line from the compressor, install an air line filter (H) to remove harmful dirt and contaminants from the compressor air supply. graco.com |
他的30张黑白照片拍摄于1976年和1983年间,这些照片意在捕捉生命力、能量和城市内的 喧 嚣 , 捕 捉城市边缘生存的悲悯和美丽,以及富裕和赤贫之间强烈的差别,这只是孟买的真实生活。 shanghaibiennale.org | Thirty black and white photographs [...] shot between 1976 and 1983 capture the vitality, [...] energy, and chaos of the city, [...]the pathos and beauty of existing on the margins [...]of society, as well as the intense disparity between wealth and abject poverty that is a simple fact of life in Mumbai. shanghaibiennale.org |
从扫描仪卸下防尘盖时,如 果防尘盖上积有灰尘,请小心卸下防 尘 盖 , 然后在远离扫描仪的地方 将灰尘抖落。 graphics.kodak.com | When removing the dust cover from the scanner, if the dust cover has accumulated dust, carefully remove the dust cover and shake it free of dust in a location [...] away from the scanner. graphics.kodak.com |
另一方面,发展中国家有一些喧嚣的 游说团体,他们认 为知识产权可能会削弱地方工业和技术的发展,损害地方人口,唯一受益者只会是发达国 家。 iprcommission.org | On the other side, the developing world side, there exists a vociferous lobby of those who believe that IPRs are likely to cripple the development of local industry and technology, will harm the local population and benefit none but the developed world. iprcommission.org |
面安装表面采用 316 型不锈钢防尘圈密 封扣环进行连接,消除了容易 积 尘 的 缝 隙。 literature.rock...lautomation.com | Face mounted surface with type 316 stainlesssteel wiper seal retaining rings are designed to eliminate pockets that could accumulate residue. emea.rockwellautomation.com |
今天的劳德代尔堡是一座喧嚣繁华 、趣味横生的城市,也是著名的旅游胜地,市内大型运河系统让这里有了 “美国的威尼斯”的美誉。 msccruises.com.cn | Today Fort Lauderdale is a bustling, fun-filled city; a popular tourist destination also known as the ‘Venice’ of America’ due to its large, complex canal system. msccruises.com.hk |
过去几天里,伊朗最高领导人再次发出一连串狂妄的言论, 叫 嚣 消 灭 的以色 列,并散布作为其意识形态核心内容的恶毒的反犹太主义。 daccess-ods.un.org | Over the past several days, the most senior Iranian leaders have issued yet another series of outrageous statements, which called for the destruction of Israel and spread the vile anti-Semitism that forms the core of their ideology. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 [...] 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘 爆 炸 危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 [...] C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; [...] 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of [...] desensitized explosives and oxidizing [...] solids; issues related to dust explosion hazards; [...]corrosivity criteria (consideration of [...]pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
鉴于火器非法流通使犯罪团伙更加嚣 张 ,墨西哥加强了其机构间协调安排, [...] 以处理非法武器贩运的问题,并把负责此一问题的不同政府机构的努力结合起 来,结果落实了各种旨在防止犯罪活动扩散的方案。 daccess-ods.un.org | Since the illegal flow of weapons encourages criminal groups, Mexico has [...] strengthened its inter-agency [...]coordination arrangements for dealing with illicit [...]arms trafficking, with a view to combining the efforts of the different federal units responsible for this issue, and this has resulted in the implementation of various programmes designed to prevent the proliferation of criminal activities. daccess-ods.un.org |
美国前大使托马斯·彼格令(Thomas Pickering),威 廉·卢尔斯(William Luers )及国际安全问题专家吉 米·沃尔斯(Jim Walsh)说用制裁解决伊朗核问题尤其 困难,原因如下:首先,伊朗是地区大国而且是产油 国,在全球石油供给逐渐萎缩的情况下,各国会继续购 买伊朗原油;第二,伊朗政府已经公开承诺继续核研 发,而且就此前经验来看,伊朗可以在制裁生效之前装 好离心机;第三,伊朗民族自豪感强烈,而且憎恨外部 干涉;最后,制裁虽然有惩罚效果,但过 于 嚣 张 且 自以 为是,因此容易导致反抗而不是服从。 crisisgroup.org | Former U.S. Ambassadors Thomas Pickering and William Luers, along with international security expert Jim Walsh, argue that the Iranian nuclear case presents a particularly tough challenge for sanctions for several reasons: Iran is a regional power and an oil supplier likely to continue to sell to various countries given declining global supply; its government has made a very public commitment to the nuclear program, and experience has shown it can build centrifuges faster than others can impose sanctions; it is a proud country with a cultivated abhorrence of outside interference; sanctions can impose costs, but their loud and accusatory character make them as likely to induce resistance as compliance. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。