单词 | 小觑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 小觑 verb —belittle v小觑 —despise • have contempt for 小小 adjective —small adjSee also:觑—watch for 小 adj—small adj • little adj • young adj • few adj
|
实验 员工的专业技能在这其中所发挥的作用 不可小觑,在化学分析行业,他们绝对 是行业中行家高手。 groz-beckert.pl | This is guaranteed by the skills and abilities of the laboratory employees – when it comes to chemical analyses they are very definitely “in their element”! groz-beckert.pl |
品质不但对我们的产品至关重要,对于流程的效率和效果而言也不 可 小觑。 altana.cn | Quality is not only important to our products but also to the efficiency and results of our processes. altana.com |
这些都是 不容小觑的特 征,因为它们可使小孩玩装扮游戏之余,更可锻炼其如何与人交友或如何关 心伙伴。 cpsc.gov | Characteristics such as these are important for these children to initiate pretend episodes and to practice being friends or caring partners. cpsc.gov |
劳工党希望立即取得独立,2008 年地方选举期间首次开始拉选票,并借助独立派选民在北方省和洛亚蒂群岛取得 不容小觑的票数。 daccess-ods.un.org | This party, which is seeking immediate independence, ran for election for the first time during the municipal elections of March 2008. daccess-ods.un.org |
虽然我国尚未真正成为需求量最高的国家,但医学美容在我国的发展速度不 容 小觑。 beijing.ufh.com.cn | While China is likely not the largest actual market yet, it may be soon. shanghai.ufh.com.cn |
他对全球各类赛道的敏锐观察和研判能力,让他在每次比赛中都令对手不 可 小觑。 swatch.com | His ability to read and interpret very carefully the various tracks around the globe makes [...] him a serious contender for the podium [...]every time. swatch.com |
正如各个区域( 例如非洲、亚洲和拉丁美洲) 经验所显示的,各家庭在微观经 济层面发挥的重要作用和应对力及其保护儿童免遭危机不良影响的能力均不 可小 觑。 daccess-ods.un.org | The importance and resilience of families and their ability to shield children from the negative effects of the crisis at the microeconomic level should not be underestimated as regional experience showed (for example in Africa, Asia, and Latin America). daccess-ods.un.org |
议会和政府中的摩纳哥女性成员的比例不 可 小觑 : 市 镇委员会 15 个席位妇女 占 [...] 4 席,国民议会(议会)24 个席位中妇女占 6 席,即占总数的 25%,与世界平 均水平持平。 daccess-ods.un.org | Monegasque [...] women are fairly well represented in [...]the elected assemblies and the Government: they hold 4 of the 15 seats in [...]the Communal Council and 6 of the 24 seats in the National Council (parliament), which accounts for 25 per cent and corresponds to the world average. daccess-ods.un.org |
这位年轻的西班牙高球女将总是充满活力,是不 容 小觑 的 高 坛明日之星。 audemarspiguet.com | The attractive and talented Belen Mozo is a young woman golfer who is going to be a force to be reckoned with. audemarspiguet.com |
对于形成身临其境的真实感而言,我们的听觉同样发挥了不 可 小觑 的 作 用。 bang-olufsen.com | Our ears, too, are crucial in shaping our perception of reality. bang-olufsen.com |
9.截止2011年8 月,缔约国还尚未全面确定境内暴发骚乱和毁坏公物行为的 根源,然而,委员会注意到,各种酿成这场动乱局面不 可 小觑 的 种 族主义暗流。 daccess-ods.un.org | While the underlying causes of the riots and acts of vandalism that took place in the State party in August 2011 are yet to be fully ascertained, the Committee notes that there are racial undertones to the situation which should not be ignored. daccess-ods.un.org |
对于即将在巴西里约举行的国际特奥融合杯足球赛,莫纳米希说,他需要为此更加努力准备,因为他相信世界各地经选拔获得出赛资格的那些队伍,实力皆不 容 小觑。 resources.specialolympics.org | For the upcoming Special Olympics World Cup competition in Rio, Mnyamisi says that he needs to prepare more because he expects to play teams which have qualified from around the world which must be good teams. resources.specialolympics.org |
这个小家伙的功率输出绝对不容小觑 ! 载 满节奏轻快的音乐,把娇小的BOOMTUNE mini装进已塞满的背包、衬衫口袋或任何地方,合龙双腿,带上帽子,准备出发吧 tunewear.com | This little guy has a surprisingly powerful output. When you have had your fill of jiving beats, close the legs and pop the cap on, and the compact round design of BOOMTUNE mini will easily fit into a crowded bag, shirt pocket or anywhere. tunewear.com |
但最大缺陷是每次在网站后台修改网页内容都需要重新生成静态页面,无法实时显示更新的内容,而久之网站内容多了,占用的空间大小以及每次生成静态页面所耗费的服务器资源也不 容 小觑 ( 有出现内容过多且一次性生成静态页面而导致服务器奔溃的案例)。 dolychem.com | But the biggest drawback is each background in site modify webpage content and need to re-generate static pages can not be updated in real time, long the site content, the size of the space occupied by each generating static pages consuming server [...] resources can not be underestimated (too [...] much content and a one-time to generate [...]static pages and cause the server to Ben collapse of the case). dolychem.com |
此次展览是美丽道国际艺术中心在2012艺术北京博览会上呈现的《 面 觑 • 侧 隐》展览的延续,并更加全面的展示了郭润文、陈子君两位艺术家在艺术创作上的成就。 artbeijing.net | The exhibition was a continuation of the exhibition “Face Looking Side Hidden” that was displayed by the Meilidao International Art Center at the Art Beijing 2012 fair. artbeijing.net |
在 “本會 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student [...] population to provide training for teachers on"; [...] to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执 行 小 岛 屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿 发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执 行 小岛 屿 发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统 对 小 岛 屿 发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing [...] States and decided to consider at its [...] sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) [...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援 中 小 型 藝 團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...]支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial [...] arts groups; (c) provide more funding for [...] the support of small and medium sized [...]arts groups and budding artists; (d) explore [...]means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供 八 小 时 的 医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical [...] support is proposed to be [...] provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施 缩 小 非 裔 厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign [...] to promote multiculturalism and respect for [...] the dignity of the Afro-Ecuadorian [...]people; the adoption of measures to reduce [...]the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。