单词 | 小游戏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 小游戏 noun —small game nSee also:小游—short trip • outing 小小 adj—small adj 游戏 v—play v 游戏 n—gameplay n
|
这个项目把一些小游戏(扫雷 ,贪吃蛇,推箱子)当作Eclipse的插件,为开发工作提供娱乐活动。 javakaiyuan.com | The project some games ( Minesweeper, [...] Snake , Sokoban ) as Eclipse plug-ins , provide recreational activities for the development . javakaiyuan.com |
动物记忆是一个很好的,也是著名的 小游戏 内 存 的iPhone版本,你需要unveal匹配的卡双。 cn.moba-app.com | Animal Memory is a nice little iPhone version [...] of the well known game Memory where you [...]need to unveal matching card pairs. moba-app.com |
2012年随着网络 游戏的竞争加剧,盈利困难的中 小游戏 开 发 企 业如不能迅速调整业务,将不可避免的面临着 倒闭或者被游戏巨头并购整合的命运。 deloittetmt.com | One rationale for doing this was the difference in cost per click on each term – the latter was priced 100 times higher, at £5 (about $7.50), rather than at 5 pence (about 7.5 cents). deloittetmt.com |
它在近期推出了一个新的网站,包含了丰富的与奥运有关内容,更有一则绝对会让人在家或公司里创造出一些小尴尬 的 小游戏。 labbrand.com | It has recently launched a new website that heavily features Olympic-related content including a mini game that is sure to create a few awkward scenes in homes and offices across the country. labbrand.com |
接着由Merdeka Running [...] Man接力,这项惊险且刺激的活动构思主要是受到韩国综艺节目'Running Man'的启发,活动主要以抓迷藏以及 小游戏 为 主。 systematic.edu.my | The next event was Merdeka Running Man, [...] an exciting activity of thrilling [...] hide-and-seek with mini games, as inspired by [...]South Korea's variety show - 'Running Man'. systematic.edu.my |
(2007/11/13)在网络上互相传递交流讯息非常普通,但信息安全公司强调,分享一个有趣动画 或 小游戏 都 可能会使公司机密资料遭窃,最近观察发现,透过实时通讯软件交流信息不仅常有不易察觉的资安危机产生,更有一家知名的跨国服务业在一天中便有986次的机会受到同一恶意网站的威胁。 jfetek.com | (2007/11/13)In the transmission network to exchange messages with each other very common, but the company stressed that the [...] security of information, sharing an [...] interesting animation or game could have stolen [...]confidential information company, recently [...]observed, through instant messaging software to exchange information often can not easily be detected not only the capital Security crisis, a more well-known cross-border service industry in the day, there were 986 times the chance to be the same threat of malicious Web site. jfetek.com |
虽然《糖果小怪物》这款益智类 小游戏 并 不需要耗费多少脑力,但是如需以全部满星状态通关也绝非易事,所以如果你追求尽善尽美的话,《糖果小怪物》绝对是一款值得把玩的好游戏。 cut-the-rope.cn.uptodown.com | Giving the candy to our little green friend is not very difficult; however, to get the stars in each stage in the process is not easy. cut-the-rope.en.uptodown.com |
关于如何查看PID [...] 屏幕的信息是从一个成员的工作人员和/ 或通过阅读球员信息显示 (PID )的小册子,可在游戏室。 kellyshotel.com.au | Information on how to view the PID screens is available [...] from a member of staff and/or by reading the Player Information Display (PID) [...] brochure, available within the gaming room. kellyshotel.com.au |
更多游戏小组件 的通知徽章可以提高点击率(CTR)达 300%。 help.playhaven.com | The More Games Widget's Notification [...] Badge can increase click-through rates (CTR) by 300 %. help.playhaven.com |
今年,我们将形成集群体由于在数量上的增长,挑 战 / 游戏 组 和 小 组讨 论的形式。 lcgchurch.org.uk | This year we are forming set groups due to the growth in numbers, taking the [...] form of challenge/games groups and discussion groups. lcgchurch.org.uk |
游戏:小作者连连看 作者是怎样创作的? wipo.int | Game: Young Author Matchmaker [...] How do authors create? wipo.int |
如果受众不增加,用户也不愿意玩,社交游 戏公司的解决方案之一是增加玩家可玩游戏 的数量或玩家在每个游戏投入的小时 数。 deloittetmt.com | If the audience cannot be grown, and users are reluctant to play, one approach for social [...] games companies could be to increase the number of titles each user plays or [...] the number of hours they spend on each game. deloittetmt.com |
其中包括:以社区为重点的强化参与 项目;受支助的游戏小组; 语言、文化和社区参与支助项目。 daccess-ods.un.org | These include: intensive community-focused participation [...] projects; supported playgroups; language, culture, [...]and community engagement support projects. daccess-ods.un.org |
游戏:小作者连连看 wipo.int | Game: Young Author Matchmaker wipo.int |
女监区有一个由非政府组织捐赠的游 戏室, 但在代表团查访时无人使用,里面只有几个玩具。 daccess-ods.un.org | The women’s quarter had a playroom which was donated by an NGO, but during delegation visits no one used the room, which had a few toys. daccess-ods.un.org |
尤其是游戏玩家将会因为此功能而兴奋不已,因为他们可以疯狂地点击按钮,来回地滑动鼠标光标,而不必担心离开 了 游戏 区 域 ,进而 不 小 心 误 点到另外一个应用程序上,结果将鼠标焦点移离了游戏。 developer.mozilla.org | Game players will be particularly thrilled by this feature, as they can [...] feverishly click buttons and [...] swipe the mouse cursor back and forth without worrying about leaving the game play area and accidentally [...]clicking another [...]application that would take mouse focus away from the game. developer.mozilla.org |
请向您所在的社区了解 给两岁以上的孩子提供的游戏和看护可能性,如父母 约会、游戏小组或儿童日托所等。 primspiez.ch | Ask your municipality about play and child care groups for children over the age of two, such as parent groups, play groups or day-care facilities for children. primspiez.ch |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式) , 游戏 和体 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份和长 [...] 幼尊卑的仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 [...] 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and [...] funerary rituals; games and sports; kinship [...]and ritual kinship ceremonies; settlement [...]patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
选择配备VISION引擎和AMD合作伙伴软件的PC,意味着互联网浏览速度更快、有应用软件一样的体验;1080p高清视频播放华丽、流畅、安静;标清视频看起来像高清;2D内容可转换成3D立体画面;即使是图形密集的网站也可快速加载;可快速、简单地操控高清内容;高清分辨率下 的 3 D 游戏 速 度快、栩栩如生。 tipschina.gov.cn | Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing is a faster, application-like experience; 1080p HD video playback is gorgeous, smooth and quiet; standard definition video looks high-definition; 2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive [...] websites load quickly; manipulating HD content is fast [...] and easy; and 3D gaming at HD resolutions [...]is fast and life-like. tipschina.gov.cn |
与通常玩的游戏不同 的是:参赛者必须利用对机器人进行编程,给机器人设计智能来自动指挥它,而不是由键盘、鼠标简单地直接控制。 javakaiyuan.com | And usually play the game is different: Participants [...] must be programmed to use the robot to robot design intelligence to [...]automatically direct it , rather than by keyboard , mouse, simply direct control . javakaiyuan.com |
代表们强调,教科文组织必须坚持对整个全民教 育议程的承诺并对教育采取一种全部门方法,尤其强调必须进一步加强中等教育、技术和职业教育 [...] 和师资培训方面的活动,以及在教育中利用信息通信技术,包括数字教 育 游戏。 unesdoc.unesco.org | The delegates emphasized the need for UNESCO to remain committed to the entire EFA agenda and to adopt a sector-wide approach to education, focusing in particular on the need to strengthen further activities in secondary education, technical and [...] vocational education, and teacher training as well as the use of ICTs in education, including [...] digital educational games. unesdoc.unesco.org |
似乎以色列在这一严肃辩论中的孤立无援使得 其代表不得不再一次求助于捏造事实和玩 弄 小 的把 戏,将 讨论的话题扯到巴勒斯坦问题之外,以便转移 人们的视线,不再关注以色列占领巴基斯坦领土,以 无法描述的方式不分昼夜地压迫巴基斯坦人民的问 题症结。 daccess-ods.un.org | It seems that Israel’s isolation in this serious debate left its representative with no alternative but to resort yet again to fabrications and card tricks, and expanding the scope of the discussion beyond the limits of the question of Palestine, in order to divert attention from the crux of the matter, which is Israel’s occupation of the Palestinian territories and its oppression of the Palestinian people around the clock in a way that is indescribable. daccess-ods.un.org |
游戏系统 通过感知我们的行动和运动将玩家体验提升到新的水平;汽车通过自动感应和控制车辆的移动提升固有的安全性;工业设备和机床无需人干预即可执行作业功能;移动电话具有内置的智能,可以响应我们的手势和位置,从而简化了用户界面,同时还可为我们提供位置感知服务;周围环境通过配备无线传感器的仪表,对我们进行响应;航空电子设备改装后,性能获得提升的同时还降低了系统成本... [...] [...] 解决方案有效时,可能性是无穷的。 digikey.cn | Gaming systems have taken [...] the player experience to new levels by sensing our actions and motion; cars are intrinsically [...]safer by automatically sensing and controlling the movement of the vehicle; industrial equipment and machines perform their functions without human intervention; mobile phones have built-in intelligence so they can respond to our gestures and position, simplifying the user interface, and also providing us with location-aware service; the surrounding environment responds to us when instrumented with wireless sensors; avionics equipment has been retrofitted with our high performance yet lower cost systems… The possibilities are endless when the solutions are effective. digikey.ca |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。