单词 | 小型屋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 小型屋 noun —small house nSee also:小型 adj—small adj • minor adj 小型—small size • small scale 小型 pl—minor works pl 小屋 n—huts pl • cabin n • cottages pl
|
(b) 會否考慮將有關小型屋宇的 權利同時賦予女性村民,藉以消除此種待遇㆖的差 別? legco.gov.hk | (b) whether consideration will be given to removing such differential treatment by [...] extending the rights to small houses to female villagers? legco.gov.hk |
對小型屋 宇的潛在需求,以及茅坪鄉村區的可能 擴建等事宜,尚待解決。 legco.gov.hk | The potential demand for small houses and possible extension [...] of the village areas in Mau Ping remain unresolved issues. legco.gov.hk |
(a) 在新界小型屋宇政 策㆘,男性與女性村民所獲待遇有差別,其理由何在;以及 legco.gov.hk | (a) of the reasons for the different treatment for men and women in the [...] New Territories small house policy; and legco.gov.hk |
若有關當局須因小型屋宇政 策而負㆖任 何責任,則㆒本不設限額的輪候名冊便等於是㆒本不設限額的政府支票簿。 legco.gov.hk | If there is any [...] liability under the small house policy, then [...]an open waiting list is an open government chequebook. legco.gov.hk |
事 實 上,有 關 員工須從事各方面 的土地批 售 工作,包括招 標出售 土 地、修 訂 契約、 換 [...] 地、增批 土地、以私 人 協 約 方 式批地、小型屋宇批 地、短期租 約 和 相關的 估價 工作。 legco.gov.hk | The staff concerned are involved in all aspects of land disposal activities which include land sales by tender, lease [...] modifications, exchanges, extensions, grants [...] by private treaty, small house grants, short-term [...]tenancies and related valuation work. legco.gov.hk |
與馮智活議員提出的意見 相反,由今年六月起,我們已實施行政措施,豁免所有新界新批土㆞受新界條例約束,但 不包括根據小型屋宇政 策批給個別居民的鄉村土㆞,或新界宗族及家族依照習俗設立的土 ㆞託管組織所持有的土㆞。 legco.gov.hk | Contrary to the views expressed by the Rev FUNG Chi-wood, we have already implemented administrative measures with effect from June this year to exempt all new grants of land in the New Territories from the application of the New Territories Ordinance, except for rural land granted to individual villagers under the Small House Policy or land owned by customary land trusts established by clans and families in the New Territories. legco.gov.hk |
政府當局曾去信香港律師會和地產代理監管局,建議他們 提醒會員,在處理小型屋宇交 易及相關事宜時,應留意保證條 [...] 款及轉讓限制條款。 legco.gov.hk | The Administration had written to The Law Society of Hong [...] Kong and the Estate Agents Authority suggesting [...]them to remind their members to [...]pay attention to the warranty clause and the alienation restriction clause in handling small house transactions and related matters. legco.gov.hk |
該署會致力把污水支渠 延伸至小型屋宇所 在地段的邊緣,以方便業主進行 工程,把屋宇接駁至污水收集系統。 legco.gov.hk | Efforts would be made to provide the branch sewer up to the [...] lot boundary of a small house so as to facilitate [...]the owner to carry out the house-to-sewerage connection works. legco.gov.hk |
因此,這個既定的政策模式和制度㆒直以來都廣為 [...] 原居民所接受,而長期居於新界的居民,包括外來的居民,亦對這種氏族社會 及 小型 屋宇政策,表示了解和接受。 legco.gov.hk | Therefore, this established form of the policy and the system have been widely accepted by the indigenous people, and people who have been living in the New Territories, including those [...] who moved there from other places, have also appreciated and accepted the [...] community of clans and the small house policy. legco.gov.hk |
當中值得關注的,是土地資源的運用 、 小型屋 宇 的積壓問題、 保育與發展方面應要取得平衡,以及加快邊境基建等工作。 legco.gov.hk | The issues worthy of concern include [...] the use of land resources, the backlog of [...] applications for small house grants, the need [...]to strike a balance between conservation [...]and development and expediting infrastructure development at the border. legco.gov.hk |
制訂及落實與鄉郊土地事宜有關的政策,包 括 小型屋 宇 政策、寮 屋管制政策、收地、分區補償制度等,並為發展局局長與鄉議局 [...] 聯絡委員會提供秘書處服務及主持補償檢討委員會的會議。 legco.gov.hk | To formulate and implement policies relating to rural land [...] matters, including the Small House Policy, squatter control [...]policy, land resumption, zonal compensation [...]system, and provide secretariat support to the Secretary for Development-Heung Yee Kuk Liaison Committee as well as chair the Compensation Review Committee. legco.gov.hk |
行政長官在闡釋2013年《施政報告》時表示,房屋和土地供應是政府"重中之重"的工作,但《施政報告》卻隻字不提檢討"丁權"及主要預留作興建新 界 小型屋 宇 (俗 稱"丁屋")的"鄉村式發展"用地的用途,以釋放更多土地作住宅發展。 legco.gov.hk | When elucidating the 2013 Policy Address, the Chief Executive ("CE") has stated that housing and land supply is the "top priority" work of the Government, but the Policy Address has made [...] no mention of [...] conducting a review of the "small house concessionary rights" and the use of land zoned for "Village Type Development" [...](which is mainly reserved [...]for building New Territories small houses) with a view to releasing more land for residential development. legco.gov.hk |
委員會關注到下列事項:香港特區的教育制度在中學派位方面歧視女學 [...] 生;男女入息水平有頗大差距;女性在政府轄下各個委員會和公職方面的代表性 不足;以及小型屋宇政 策對女性有所歧視。 legco.gov.hk | The Committee is concerned that the educational system in HKSAR discriminates against girls in selection for secondary schools, that considerable differences exist in the earning levels between men and women, that women are [...] under-represented in public boards and public offices, and that there is discrimination [...] against women in the Small Home Policy. legco.gov.hk |
為加快 處理小型 屋宇申 請,本署計劃 採 用 新訂的精 簡 程 序 ,務求 縮 短 輪候時間及加快 審 批簡單的 個案。 legco.gov.hk | To expedite processing, we plan to introduce a new set of streamlined procedures with a view to shortening the waiting time and speeding up approval of straightforward cases. legco.gov.hk |
同時,為回應有關 村民對發展小型屋宇的 需求,政府亦在沙螺灣鄉村內的“鄉 村式發展” 地帶中不受噪音預測25等量線影響的區域規劃 及預留土地,以應付該村原居民的 小型屋 宇 申 請。 legco.gov.hk | Meanwhile, in response to small house demand from the relevant villagers, the Government has planned and reserved land within the "Village Type Development" Zone of the Village and which is not covered by the NEF 25 contour to cope with small house applications from [...] the indigenous villagers of the Village. legco.gov.hk |
這宗上訴是上訴人根據《城市規劃條例》(下稱「條例」)第 [...] 17B 條提出的,以反對城市規劃委員會(下稱「城規會」)拒絕了他的 規劃許可申請,在新界大埔山寮村第 15 [...] 約一塊面積約為 65.03 平方米的政府土地(下稱「上訴地點」)上興建屋宇(新界豁免管制 屋宇-小型屋宇)( 下稱「擬議發展項目」)。 devb.gov.hk | This is an appeal by the Appellant under section 17B of the Town Planning Ordinance (“Ordinance”) against the refusal by the Town Planning Board (“TPB”) of his application for planning permission to build a proposed house (New Territories Exempted House - Small House) (“Proposed Development”) on a piece of [...] government land in DD 15, Shan Liu Village, Tai Po, New [...] Territories, of a site area of about 65.03 square metres (“Site”). devb.gov.hk |
每宗個案所需的處理時間不同,但地政總署一 直能夠履行其服務承諾,將所有 小型屋 宇 申 請的輪候開始處理時間縮短 至少於 1 年。 devb.gov.hk | The processing time varies from case to case, but the Lands Department (Lands D) has been able to achieve its performance [...] pledge by reducing the waiting time for commencing the [...] processing of all small house applications to [...]less than one year. devb.gov.hk |
新界小型屋宇政 策('丁屋政策')自1972年12月實施,至今約40年,隨着新界鄉村土地越來越少,未能滿足'丁屋'的需求,令丁屋政策的可持續性成疑;同時,新界村屋僭建問題廣泛和嚴重;就此,本會促請政府盡快檢討丁屋政策,以解決'土地有限、丁權無限'的問題,並檢討及嚴厲執行新界村屋僭建物的執法政策,使市區和新界僭建物的執法政策一致,以保障公眾安全。 legco.gov.hk | That it has been about 40 years since the implementation of the New Territories small house policy ('small [...] house policy') in December [...]1972, and the dwindling village land in the New Territories is unable to meet the demand for small houses, thus making the sustainability of the small house policy questionable; at the same time, the problem of unauthorized building works in the New Territories village houses is extensive and serious; in this connection, this Council urges the Government to expeditiously review the small house policy for resolving the problem of 'limited land supply but unlimited small house concessionary rights', and to review and strictly implement the enforcement policy on unauthorized building works of village houses in the New Territories, so as to align the respective enforcement policy on unauthorized building works in the urban areas with that of the New Territories for the protection of public safety. legco.gov.hk |
地政總署經常檢討小型屋宇申 請情況,並適當地因應部門的整體服務需要,把重 點放在精簡程序及有效地調配人力資源的工作。 devb.gov.hk | Lands D constantly reviews [...] the situation on small house applications, [...]with emphasis on streamlining the procedures and on [...]effective deployment of staff resources having due regard to the service need of the whole Department. devb.gov.hk |
陳偉業議員: 主席,據悉 [...] , 當 局 在接獲原居 民興建新界小型屋宇( 俗 稱 “ 丁 屋 ”)的申請 時,會在 [...]擬建丁 屋 所在的 鄉村張 貼 公 告 , 以 便 村 民 有 機 會 對 申 請 提 出 反 對。 legco.gov.hk | MR ALBERT CHAN (in Chinese): Madam President, it is learnt that upon receiving an application [...] from an indigenous villager (IV) for the [...] construction of a small house in the New [...]Territories, the authorities will post a [...]notice in the village where the house is intended to be built, to give the villagers the opportunity to raise objections to the application. legco.gov.hk |
對於所有新的小型屋宇申請,輪候時間不會超過一年,便開始獲得處 理。 devb.gov.hk | The waiting time for commencing the [...] processing of all new small house applications [...]will not exceed one year. devb.gov.hk |
在獲發完工證後,小型屋 宇承 批人/牌照持有人須先徵得地政總署同意撤銷轉讓限制及須繳付地價,才可 出售其小型屋宇。 devb.gov.hk | Upon obtaining the [...] Certificate of Compliance, small house grantees/licensees have to apply for consent from Lands D to remove the alienation restriction subject to payment of premium before their small houses can be sold. devb.gov.hk |
主席,為了堵塞發展商利用丁權政策漏洞入侵鄉郊的情況,審計 [...] 署也提出了不少改善建議,包括要求局方確保只有名列於核准名冊的 認可鄉村的合資格原居村民,才可獲批 建 小型屋 宇 ; 確保已把記 入小 型屋宇登記冊的鄉村與認可鄉村的核准名冊互相對照,證明準確無誤 等。 legco.gov.hk | President, in a bid to plug the loophole of developers taking advantage of the Small House Policy to encroach into the rural areas, the Audit Commission has also put forth many proposals for improvement, including requesting the Administration to ensure that only those eligible indigenous inhabitants of recognized villages listed [...] on the approved [...] register can build small houses, and that the villages recorded on the small house register [...]be cross checked against [...]those recognized villages on the approved list to prove that the information is accurate and error-free. legco.gov.hk |
(1) 當局 2008-09 年度會投放多少資源及人手處理有關檢討新 界 小型屋 宇 政 策工 作? devb.gov.hk | (1) What is the amount of resources and manpower to be allocated by the Administration to the review [...] of New Territories Small House Policy in 2008-09? devb.gov.hk |
不過增加住宅類型,未必代表就得興建多代同堂式建築,許多人選擇縮小傳統房舍規模,希望能省吃儉用,亦有不少人決定興 建 小型屋 舍 及其他非傳統房屋。 thisbigcity.net | The movement towards downsizing traditional style homes is often [...] cited as an option for frugal living, not to mention [...] nascent trends towards tiny homes and other unorthodox [...]structures. thisbigcity.net |
就簡介中提及「繼續檢討新界小型屋 宇 政 策」,當局可否告知本委員會:上述檢 討工作實際上已進行多年,最新發展為何;多年來檢討工作涉及總體資源和人 [...] 手;當局初步擬訂政策發展方向;預計何時可完成檢討並公布結果? devb.gov.hk | It is stated under the Brief Description that [...] the Branch “continued the review on [...] the New Territories Small House Policy”. Will [...]the Administration update this Committee [...]on the progress of the review which has been going on for years, the total amount of resources and manpower involved in the review over the years, the preliminary policy direction, and the expected completion date of the review as well as the date of announcing the result? devb.gov.hk |
至於複雜個案, 由於可能牽涉繁複問題,例如地方上的反對意見、土地業權或地界問 [...] 題,或涉及其他規管機構的規定的個案,則需要較長時間處理,才能簽 立小型屋宇的批地文件。 devb.gov.hk | For non-straightforward cases, they may involve complications such as local objections, land title or boundary problems or requirements imposed by other [...] regulatory authorities and as such it will take a longer time to process them to the [...] execution of the small house grants. devb.gov.hk |
住宅樓宇包括 [...] 任何在香港的戰後住宅樓宇、未落成的私人住宅樓宇、不受租務管制或用作自住的戰前住宅樓宇、建築事務監督許可的天台搭建物、建築 用地及小型屋宇批地。 housingauthority.gov.hk | Domestic property includes any post-war domestic property, uncompleted private domestic property, uncontrolled or self-occupied pre-war [...] domestic property, roof-top structures approved by the Building Authority, [...] building lots and small house grants in Hong Kong. housingauthority.gov.hk |
(a) 擬議發展項目不符合「評審新界豁免管 制屋 宇/小型屋宇發 展規劃申請的臨時準則」, 因為發展項目可能涉及地盤平整、鞏固斜坡 [...] 及建造通道等工程,以致須清理成齡樹和茂 密的植物,破壞八仙嶺郊野公園四周地區的 優美景致。 devb.gov.hk | (a) the proposed development did not comply with the Interim Criteria for [...] consideration of application for New [...] Territories Exempted House/Small House in New Territories [...]in that it would likely involve [...]site formation, slope stabilization and access construction works resulting in clearance of mature trees and dense vegetation that would damage the landscape quality of the area surrounding Pat Sin Leng Country Park. devb.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。