单词 | 小儿麻痺症 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 小儿麻痺症 —poliomyelitisinfantile paralysis小儿麻痺 —polio (poliomyelitis)See also:小儿 n—pediatricAE n • paediatricBE n • son n • lymphadenitis n 小小 adj—small adj 麻痺—palsy • numbness • paralysis • benumb
|
由於 小兒麻痺症在西 太平洋地區已絕跡,所以改用滅活小兒麻痺疫苗 能避免此嚴重副作用的出現。 legco.gov.hk | Since poliomyelitis eradication has been [...] achieved in the Western Pacific Region, the use of the IPV can prevent this serious side effect. legco.gov.hk |
小兒麻痺口服劑在小兒麻痺症未絕 跡前被廣泛採用, 但該口服劑可能會引起極罕見的麻痺性脊髓灰質炎副作用。 legco.gov.hk | The OPV was widely used before the eradication of poliomyelitis, but it may cause paralytic poliomyelitis which is a very rare side effect. legco.gov.hk |
香港控制小兒麻痺症和肺結核的事件告 訴我們,倘成功推行預防計劃,便可節省昂貴的治療設施和㆟力資源。 legco.gov.hk | The history of poliomyelitis and tuberculosis [...] control in Hong Kong has taught us that expensive treatment facilities and [...]manpower resources can be saved if the preventive health programmes are successful. legco.gov.hk |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹症,以 及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
尼日利亚北部卡诺州的儿童正在接种 小儿麻 痹 症 疫 苗。 unicef.org | Children are vaccinated against polio in Nigeria’s [...] northern Kano State. unicef.org |
縱 觀 政 府 在 本地兒童接種 計 劃 的 往 績 , 代 理主席,我 的 確擔心 ,政府 的 兒童防 疫 計 劃 推 行 四 十 多 年 , 針 對防範 肺 結核、 小 兒 麻 痺 症 等 9 種 傳 染 病 , 沒 有 因 應 世 界 傳 染 病 潮 流 而 變 更 。 legco.gov.hk | Taking an overview of the Government's past efforts in the Childhood Immunization Programme, Deputy President, I must say that I am indeed worried that the over-40-year-old Programme, targeting at nine communicable diseases such as tuberculosis and polio, has not been updated in line with the global trend of communicable diseases. legco.gov.hk |
在 2009 和 2010 年期间,小儿麻痹症患者减少了 99%,我国消 灭这种疾病的前景显然在望。 daccess-ods.un.org | With a 99 per cent reduction in polio between 2009 and 2010, the eradication of the disease is now clearly in sight. daccess-ods.un.org |
作为马诺河联盟(利比里亚、科特迪瓦、几内亚和塞拉利昂)、国际联络 [...] [...] 小组和相关联合国国家工作队建立的协商进程的一部分,定期举行了会议,以共 同解决与青年失业、小武器、非法毒品、贩运人口、艾滋病毒/艾滋病 、 小儿麻 痹症和其 他疾病、粮食保障、解除武装、复员和重返社会方案的统一协调、边界 管理和管制、难民、境内流离失所者以及全面加强马诺河联盟伙伴关系有关的各 [...]种问题。 daccess-ods.un.org | As part of the consultative processes established in the context of the Mano River Union (Liberia, Côte d’Ivoire, Guinea and Sierra Leone), the International Contact Group and the relevant United Nations country teams, regular meetings are held to jointly address regional [...] issues relating to youth [...] unemployment, small arms, illegal drugs, human trafficking, HIV/AIDS, poliomyelitis and other diseases, [...]food security, [...]the harmonization of disarmament, demobilization and reintegration programmes, border management and control, refugees, internally displaced persons and the strengthening in general of the Mano River Union partnerships. daccess-ods.un.org |
此外,我們亦已成功杜絕小兒麻痺症 , 遠 遠超過世界衛 生組織所定,希望全球可在㆓零零零年消減這個病症的目標。 legco.gov.hk | We have also [...] successfully eradicated poliomyelitis, well ahead of [...]the World Health Organization's target for global eradication [...]of the disease by the year 2000. legco.gov.hk |
中西部非洲区域办事处(中西非办事处)将支持各国家办事处重点增强其为 儿童取得公平成果的能力,以便(a) [...] 加快实现保健、营养、饮水,环卫和讲卫 [...] 生运动(讲卫生运动)、艾滋病毒/艾滋病等与保健相关的千年发展目标的步伐, 特别是根除小儿麻痹症和消 除母婴传播艾滋病毒的问题;(b) 加快实现全民优质 基础教育的步伐;(c) [...] 加强社会保障,保护儿童,使其免受暴力、剥削和虐待; [...] (d) 预测并防备紧急情况,减轻其对弱势群体的影响;(e) 将公平作为方案各个 方面的重点,以进一步加快实现千年发展目标的步伐。 daccess-ods.un.org | will support country offices to focus on enhancing their capacity to deliver equitable results for children to (a) accelerate progress towards health-related Millennium Development Goals, including health, nutrition, WASH, HIV/AIDS, [...] with particular [...] attention to polio eradication and elimination of mother-to-child transmission [...]of HIV; (b) accelerate progress [...]towards universal quality basic education; (c) strengthen social protection and protection of children from violence, exploitation and abuse; (d) anticipate, prepare for and mitigate the impact of emergencies on vulnerable populations; (e) introduce an equity focus in all the programme dimensions in order to further accelerate progress towards the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
代 理主席,我很同 意 關 注兒童疫 [...] 苗 人士的建議,盡快將 現 [...] 時衞生署為初 生 嬰 兒 提 供 的 所 謂四合 一( 即白喉、破 傷 風、百日咳 及 小 兒 麻 痺 )混 合 疫 苗 , 提 升為包括乙型 流感嗜 血 桿菌的 五 合 一 混 合 [...]疫 苗 , 甚至是 包括乙型 肝炎的 六 合 一 混 合 針 。 legco.gov.hk | Deputy President, I very much agree with those showing concern for childhood vaccination on their proposal of expeditiously upgrading the so-called four-in-one combined vaccine (that is, [...] diphtheria, tetanus, whooping [...] cough and polio) currently provided by the Department of Health for new born babies to [...]a five-in-one combined [...]vaccine that includes haemophilus influenza B vaccine, or even a six-in-one combined vaccine that includes hepatitis B vaccine. legco.gov.hk |
本港兒童均接受防疫注射,預防結核病、乙型肝 炎、脊髓灰質炎( 小兒麻痺症) 、白喉、破傷風、百日 咳、麻疹、流行性腮腺炎和德國麻疹。 legco.gov.hk | Children in Hong Kong are immunised against tuberculosis, hepatitis B, poliomyelitis, diphtheria, tetanus, pertussis, measles, mumps and rubella. legco.gov.hk |
欲知小兒麻痺症的最新資料,請瀏覽港口衞生處網頁 (http://www.travelhealth.gov.hk)。 cheu.gov.hk | Please visit the Port Health Office's website (http://www.travelhealth.gov.hk) for the latest information on polio. cheu.gov.hk |
在尼日利亚,卫生基础设施不完善,而且有 关 小儿麻 痹 症 疫 苗副作用的谣言四处散播,因此造 成 小儿麻 痹 症 病 毒 肆虐。 unicef.org | There, weak health infrastructure and widespread rumours about vaccine side effects contributed to the spread of the crippling virus. unicef.org |
此外,老挝已正式宣布全国没有 小儿麻 痹 症 病 例。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Lao PDR has officially declared herself to be a polio-free country. daccess-ods.un.org |
在报告所涉期间,1 周岁以上儿童肺结核免疫率为 98.8%至 99.2%;白 喉、破伤风和百日咳疫苗接种率为 96%至 98%;小儿麻痹症(急性骨髓灰白质炎) 免疫率为 97.3%至 98.5%;麻疹免疫率为 89.1%至 96.9%;病毒性乙型肝炎免疫 率为 98.8%至 99.2%;腮腺炎免疫率为 93.2%到 96.9%。 daccess-ods.un.org | Children that have reached the age of 1 year varied during the reporting period: against tuberculosis between 98.8% and 99.2%, against diphtheria-perthussis-tetanus between 96% and 98%, against poliomyelitis between 97.3% and 98.5%, against rubeola between 89.1% and 96.9%, against viral hepatitis B between 98.8% and 99.2% and mumps between 93.2% and 96.9%. daccess-ods.un.org |
因为喀麦隆自 1999 年没有出 现过任何原始小儿麻痹症病例,连续三年没有出现病例后,能够达到 2002 年提前消除证明标准。 daccess-ods.un.org | Cameroon has not registered any cases of wild poliovirus since 1999, and reached the pre-certification stage of eradication in 2002 after three consecutive years without any case being reported. daccess-ods.un.org |
一个代表团建议更多地注意塔吉克斯坦最近爆发 的 小儿麻 痹 症 、 由 药物注 射引起的艾滋病毒/艾滋病病例数目上升以及教育青少年了解药物使用的危险, 它对本区域的儿童构成威胁。 daccess-ods.un.org | One delegation recommended that increased attention be paid to the recent outbreak of polio in Tajikistan, the rise in the number of HIV/AIDS cases resulting from drug injection, and educating adolescents on the dangers of drug use, a threat to the region’s children. daccess-ods.un.org |
此外,根據定期 進行的免疫接種覆蓋率調查,結核病、乙型肝炎 、 小 兒 麻痺症 、 白喉、 百日咳、破傷風、麻疹、流行性腮腺炎及德國麻疹等傳染病的兒童疫 苗接種覆蓋率也持續高於95%。 legco.gov.hk | Also, the immunisation coverage rates of children against tuberculosis, hepatitis B, poliomyelitis, diphtheria, pertussis, tetanus, measles, mumps and rubella have been maintained at over 95% according to regularly conducted immunisation coverage survey. legco.gov.hk |
例如,预防小儿麻痹 症运动 和加速儿童免疫接种运动的各项活动因不许进入而受到严重阻碍。 daccess-ods.un.org | Activities of the polio campaign and the accelerated [...] immunization campaigns for children, for example, were [...]seriously hampered by the lack of access. daccess-ods.un.org |
今㆝,由於原有功能已不再適用,為 治療這兩種疾病而興建的醫院已改變用途,更重要的,就是今㆝我們已不再見到兒童 因患小兒麻痺症而不 良於行,或因患肺結核而影響脊椎。 legco.gov.hk | And today, we see hospitals purposely built to treat these diseases changing their use because they have out-served their original purpose. legco.gov.hk |
梁 耀忠議員: 代 理主席,我 們小時 候很少 聽 到 流感爆 發,卻 較 多 聽 到 霍 亂 、 小 兒 麻 痺 症、白 喉 等 疾 病 的 侵 襲。 legco.gov.hk | MR LEUNG YIU-CHUNG (in Cantonese): Deputy [...] President, when we were small, we seldom heard of influenza outbreak, but we heard of cholera, polio and diphtheria [...]more often. legco.gov.hk |
我们强调,艾滋病毒及艾滋病、疟疾、肺结核、流感 、 小儿麻 痹 症 等 传 染 性疾病仍是严重的全球性问题,因此我们承诺加倍努力普及艾滋病毒预防、治疗、 [...] 护理和支持服务,根除艾滋病毒母婴感染现象,并恢复和加强防治疟疾、肺结核 和被忽视的热带疾病的努力。 sistemaambiente.net | We emphasize that HIV and AIDS, malaria, [...] tuberculosis, influenza, polio and other communicable [...]diseases remain serious global concerns, [...]and we commit to redouble efforts to achieve universal access to HIV prevention, treatment, care and support and to eliminate mother-to-child transmission of HIV, as well as to renew and strengthen the fight against malaria, tuberculosis and neglected tropical diseases. sistemaambiente.net |
例如 白 [...] 喉 已在港 消 失 了 24 年 、 小 兒 麻 痺 症 也 絕 跡 西 太 平 洋 地區 7 [...]年 , 直 至 去 年 才 有 輕 微 改動。 legco.gov.hk | For instance, diphtheria has vanished from Hong [...] Kong for 24 years, and polio has been stamped out [...]in the West Pacific Region for seven [...]years with only a slight change last year. legco.gov.hk |
让我在此指出,伊斯兰会议组织与美国政府之间 继续开展合作,在受影响的伊斯兰会议组织成员国消 灭小儿麻痹症,开辟了扩大与伊斯兰会议组织国家国 际伙伴合作的新前景。 daccess-ods.un.org | Let me say at this juncture that the ongoing cooperation between the OIC and the United States Government on the eradication of polio in affected OIC member States has opened up new perspectives for increasing international partnership with OIC countries. daccess-ods.un.org |
由于国际人道主义界的支持,假肢和 小儿麻 痹症 中心当地生产假肢数量成倍增加。 daccess-ods.un.org | International NGOs, such as Médecins sans Frontières, continue to provide specialized support and post-operative care, while the local production of prostheses by the Artificial Limb and Polio Centre has doubled, thanks to support from the international humanitarian community. daccess-ods.un.org |
此外, 自 世 界 衞生組 織 ( “ 世 衞 ” ) 於 1988 年 啟 動 全 球 根 除 小 兒 麻 痺 症 的 行 動 以 來 , 小 兒 麻 痺 症 的 感 染 已 減少 99%, 而 美 洲 、 歐洲和 西 太 平 洋 地區( 包括香 港 ) 更 已根除 小 兒 麻 痺 症 。 legco.gov.hk | Smallpox is a good example. Moreover, since the launch of the Global Polio Eradication Initiative by the World Health Organization (WHO) in 1988, polio infection has been reduced by 99%. legco.gov.hk |
然 而 , 這 計 劃 的 落 後 程 度 卻 令 人 咋舌, [...] 除 了 在 1986 年 把乙型 肝炎疫 苗 納 入 計 劃 , 以 及在 2007 年 2 月 引 入 “ 白 喉 、 破 傷 風 、無細 胞 型 百日咳 及 滅 活 小 兒 麻 痺 混 合 疫 苗 ” , 以取代原有 的 “小兒 麻 痺 口 服 劑 ” 及 “ 全 細 胞 型 百日咳 疫 苗 ”外, 便 沒 有 其他的 更 新 了。 legco.gov.hk | However, the Programme is so outdated that people are left speechless. Apart from incorporating the hepatitis B vaccine into the Programme in 1986, as well [...] as replacing the [...] original "oral polio vaccine" and "whole-cell whooping cough vaccine" by the combined vaccine of "diphtheria, tetanus, acellular whooping cough and inactivated polio" in February [...]2007, there has been no other updates. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。