单词 | 小儿经 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 小儿经 —Xiao'erjing, refers the use of the Arabic alphabet to write |
这些妈妈们通过网络分享育儿经验 ,交 换 小 窍 门 ,并搜索她们在人生的这一重要过程中所需要的知识信息。 labbrand.com | The web allows these [...] moms to share their experiences, exchange tips and [...]find the necessary information that they need during [...]this important part of their lives. labbrand.com |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其 是 儿 童 和 妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and [...] efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, [...]and by the increased participation [...]of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
例如,预防小儿麻痹 症运动和加速儿童免疫接种运动的各项活动因不许进入而受到严重阻碍。 daccess-ods.un.org | Activities of the polio campaign and the accelerated immunization [...] campaigns for children, for example, [...]were seriously hampered by the lack of access. daccess-ods.un.org |
但委员会表示关切的是,没有可靠的统计数据说明 从事经济活动的儿童、有时是年龄极 小 的 此 种 儿 童 的 人数,也没有专门的单位负 责监测和视察儿童的工作条件。 daccess-ods.un.org | However, it expresses concern that there [...] are no reliable [...] statistics on the number of children who carry out economic activities, sometimes at a very [...]low age, and at [...]the lack of a specialized unit to monitor and inspect the working conditions of children. daccess-ods.un.org |
最不发达国家在人的能力发展方面的努力受到以下各方面的影响:贫穷率 高、失业现象严重、人口增长率高、卫生和营养结果差(反映于妇幼发病率和死 亡率高),以及营养不良的沉重负担;传染性疾病的流行,包括艾滋病毒/艾滋病、 疟疾、结核病和小儿麻痹 症,以及日益沉重的非传染性疾病负担。 daccess-ods.un.org | Efforts at development of human capacities in least developed countries have been affected by high incidence of poverty, mass unemployment, high population growth rates, poor health and nutrition outcomes, as evidenced by high child and maternal morbidity and mortality rates and the high burden of undernutrition, the prevalence of communicable diseases, including HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio, and the growing burden of non-communicable diseases. daccess-ods.un.org |
全球化时代的治理应该是多样化的,是以人为 本的,并且证明其能够缩小经济、 社会、技术、文化以及知识和数字鸿沟。 unesdoc.unesco.org | Governance in the era of globalization should [...] have a diverse and human face and prove [...] capable of reducing economic, social, [...]technological, cultural as well as knowledge and digital divides. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供 八 小 时 的 医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national [...] General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now [...] functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
健康推广学校和幼儿园网络已经发展起来,日内以 托 儿 机 构 可以更好地了 解健康推广工作的信息。 daccess-ods.un.org | Networks of health-promoting schools [...] and kindergartens have [...] been developed, as a result of which child care establishments are better informed [...]about health promotion. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记忆计划”的组成部分;制订 儿 童 和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济 的 背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to [...] develop media education [...] programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the [...]outcomes of the World [...]Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
训研所业务卫星应用方案与世卫组织 一道致力于为根除小儿麻痹 和快速进行外地部署绘制卫星图像。 daccess-ods.un.org | UNITAR/UNOSAT works with WHO on satellite image mapping for polio eradication and rapid field deployments. daccess-ods.un.org |
作为马诺河联盟(利比里亚、科特迪瓦、几内亚和塞拉利昂)、国际联络 [...] [...] 小组和相关联合国国家工作队建立的协商进程的一部分,定期举行了会议,以共 同解决与青年失业、小武器、非法毒品、贩运人口、艾滋病毒/艾滋病 、 小儿麻 痹 症和其他疾病、粮食保障、解除武装、复员和重返社会方案的统一协调、边界 管理和管制、难民、境内流离失所者以及全面加强马诺河联盟伙伴关系有关的各 [...]种问题。 daccess-ods.un.org | As part of the consultative processes established in the context of the Mano River Union (Liberia, Côte d’Ivoire, Guinea and Sierra Leone), the International Contact Group and the relevant United Nations country teams, regular meetings are held to jointly address regional [...] issues relating to youth [...] unemployment, small arms, illegal drugs, human trafficking, HIV/AIDS, poliomyelitis and [...]other diseases, food [...]security, the harmonization of disarmament, demobilization and reintegration programmes, border management and control, refugees, internally displaced persons and the strengthening in general of the Mano River Union partnerships. daccess-ods.un.org |
这个项目取得的科学成果证明并为开始一项新的预算外项目提供了科学基础,新项目 [...] 仍由意大利供资,其内容是精心研制能在非洲预防艾滋病病毒从母体传染给孩子 的 小儿疫 苗。 unesdoc.unesco.org | The scientific results attained during this project provided justification of, and scientific background for, a new extrabudgetary project financed by [...] Italy on the elaboration of a paediatric vaccine able to prevent the transmission of HIV [...] from mother to child in Africa. unesdoc.unesco.org |
但即使无须示范,他们也懂得用这些玩具玩。 此阶段幼儿经常玩的小交通 工具包括浴缸中玩的小船、简单的汽车、摩托车、卡车、无轨 火车和飞机等。 cpsc.gov | Examples of small vehicle toys for this age group include small boats [...] for the bathtub, simple cars, motorcycles, trucks, [...]trains without tracks, and flying machines. cpsc.gov |
小儿麻痹 症的传播仍然是一个令人关注的严重问题, 阿富汗和巴基斯坦之间不断的人口流动使这种传播变得更为容易。 daccess-ods.un.org | Polio transmission remains [...] a serious cause of concern and is facilitated by the constant population movements between Afghanistan and Pakistan. daccess-ods.un.org |
由于一些国家新领导人的上任,国家政策导向发生了新变化(尤其是在委内瑞拉、玻利 [...] 维亚和厄瓜多尔),大多数次地区国家最近都通过了国家发展计划,重点都是通过加强社会 各个领域的发展,抵抗极端贫穷以缩 小经 济 发 展差异,同时实现千年发展目标和其他国际承 [...]诺,如“全民教育”达喀尔目标。 unesdoc.unesco.org | Following the recent policy shifts ushered in by new leaders (in particular in the Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivia and Ecuador), most of the countries of the subregion have recently adopted national [...] development plans which lay stress on [...] the reduction of economic disparities by means [...]of strengthening the social sectors [...](health, education) and combating extreme poverty, in line with the Millennium Development Goals (MDGs) and other international commitments such as the Dakar EFA goals. unesdoc.unesco.org |
多哈回合在发展方面的谈判应包括:在各种出 口利益领域扩大对加共体地区的市场准入;承认发 [...] 展中国家和发达国家之间的不均衡;对贸易改革和 自由化带来的调整关切事项具有敏感度;以及充分 支持并通过弱小经济体 集团提出的提案。 daccess-ods.un.org | The development dimension of the Doha Round should include enhanced market access in areas of export interest to the CARICOM region; recognition of asymmetries between developing and developed countries; sensitivity to adjustment concerns resulting from trade reforms and [...] liberalization; and full support for and adoption of the proposals put [...] forward by groups of small and vulnerable economies. daccess-ods.un.org |
因此,他要求充分实施《小经济体工作纲领》,以解 决与贸易有关的问题,使弱小经济体 得以充分融入 多边贸易体制。 daccess-ods.un.org | He therefore called for the full [...] implementation of the [...] Work Programme on Small Economies to address trade-related issues identified for the full integration of small and vulnerable economies into the [...]multilateral trading system. daccess-ods.un.org |
委员会进一步对如下 报道表示关切:一些儿童在未经其父 母了解或同意的情况下被送到佛教寺院 [...] 里皈依佛教,以及在实皆邦,政府试图引诱那迦族群体成员、包括儿童皈依 佛教。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned about [...] reports that some children are placed in Buddhist [...]monasteries and converted to Buddhism [...]without their parents’ knowledge or consent and that the Government seeks to induce members of the Naga ethnic group, including children, in Sagaing Division to convert to Buddhism. daccess-ods.un.org |
尼日利亚北部卡诺州的儿童正在接种 小儿 麻 痹 症疫苗。 unicef.org | Children are vaccinated against polio in Nigeria’s [...] northern Kano State. unicef.org |
我国政府于 2005 年启动了防止幼儿经母体 感染 艾滋病毒/艾滋病的国家方案,重点在于提高青年和 [...] 母亲的认识,援助面临感染风险的孤儿和儿童,扩大 全国抗逆转录病毒疗法普及范围,向受感染母亲生下 的孩子发放牛奶,并为感染艾滋病毒/艾滋病的孕妇 提供安全分娩服务。 daccess-ods.un.org | Our Government launched a national programme to [...] prevent mother-to-child transmission of [...]HIV/AIDS in 2005, focusing on awareness-raising [...]for young people and mothers, assistance to exposed orphans and children, expanded national coverage for antiretroviral therapy, milk distribution to children born of infected mothers, and safe childbirth for pregnant women with HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
在有关《家庭法》的法律通过前,法官在协议离婚案例中,习惯于以其最 高利益为名,在《儿童权利公约》主要内容的基础上,优先采用 与 儿 童 社 会 经济 权利有关的决策规定。 daccess-ods.un.org | Even before the Family Code Act was adopted, judges dealing with cases of divorce by mutual consent tended, in the name of the best interests of the child, to base their [...] decisions concerning children’s [...] social and economic rights on the principles of the Convention on the Rights of the Child. daccess-ods.un.org |
联合国儿童基金会已经向海 地全国的医疗中心运送了数万公斤必要的食物补充。 unicef.org | UNICEF has delivered tens of thousands of kilograms [...] of this necessary food supplement to the community health centres across Haiti. unicef.org |
经验证据已经表明了幼儿保育 和教育是良好教育必不可少的基础,因为获得良好的幼儿保育和教育将显著改善后一年的学 [...] 习成绩。 unesdoc.unesco.org | Empirical evidence was presented on how ECCE is [...] an indispensable foundation for quality education since access to quality [...]early childhood care and education significantly improves learning outcomes in later years. unesdoc.unesco.org |
本文件目的在于:(1)描述小儿 TTE 的各类适 应症;(2)确定小儿超声心动图室的最佳仪器 设备和检查室的设置;(3)提供超声技师和医 师所必备的知识和培训的框架;(4)建立检查 操作步骤并确定必要的声窗和切面;(5)建立 完整的小儿超声 心动图检查所需基本测量项目清 单;(6)讨论小儿超声 报告的要求和格式。 asecho.org | The purposes of this document are to: (1) describe [...] indications for pediatric TTE; (2) define optimal instrumentation and laboratory setup for pediatric echocardiographic examinations; (3) provide a framework of necessary knowledge and training for sonographers and physicians; (4) establish an examination protocol that defines necessary echocardiographic windows and views; (5) establish a baseline list of recommended measurements to be performed in a complete pediatric echocardiogram; and (6) discuss reporting requirements and formatting of pediatric reports. asecho.org |
我们的地理面积小,经济规 模小、 开放程度高,而且经济基础狭窄,这不仅使我们易受 国际社会变幻莫测情况的影响,而且还限制了我们在 [...] 应对新发展时作出的政治选择。 daccess-ods.un.org | Our small geographical size and our small and open economies with [...] a narrow economic base not only leave us susceptible to [...]the vagaries of the international community but limit our policy options in responding to emerging developments. daccess-ods.un.org |
中西部非洲区域办事处(中西非办事处)将支持各国家办事处重点增强其为 儿童取得公平成果的能力,以便(a) [...] 加快实现保健、营养、饮水,环卫和讲卫 [...] 生运动(讲卫生运动)、艾滋病毒/艾滋病等与保健相关的千年发展目标的步伐, 特别是根除小儿麻痹 症和消除母婴传播艾滋病毒的问题;(b) [...] 加快实现全民优质 基础教育的步伐;(c) 加强社会保障,保护儿童,使其免受暴力、剥削和虐待; [...] (d) 预测并防备紧急情况,减轻其对弱势群体的影响;(e) 将公平作为方案各个 方面的重点,以进一步加快实现千年发展目标的步伐。 daccess-ods.un.org | will support country offices to focus on enhancing their capacity to deliver equitable results for children to (a) accelerate progress towards health-related Millennium Development Goals, including health, nutrition, WASH, HIV/AIDS, with particular [...] attention to polio eradication and [...] elimination of mother-to-child transmission of [...]HIV; (b) accelerate progress towards universal [...]quality basic education; (c) strengthen social protection and protection of children from violence, exploitation and abuse; (d) anticipate, prepare for and mitigate the impact of emergencies on vulnerable populations; (e) introduce an equity focus in all the programme dimensions in order to further accelerate progress towards the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
宣言》还呼吁各国保护土著儿童免受 经济剥 削和从事任何可能有危险或影响儿童教育的工作,或对儿童的身体、心理、 [...] 精神、道德或社会成长有害的工作(第 17 条第 2 款),并规定土著人有权不受任 何劳动方面的歧视,例如就业或薪资方面的歧视(第 17 条第 3 款)。 daccess-ods.un.org | The Declaration calls upon States to [...] protect indigenous children from economic exploitation [...]and from performing any work that [...]is likely to be hazardous or to interfere with the child’s education or to be harmful to the child’s health or physical, mental, spiritual, moral or social development (art. 17, para. 2) and provides that indigenous individuals have the right not to be subjected to any discriminatory conditions of labour, employment or salary (art. 17, para. 3). daccess-ods.un.org |
需要采取综合 办法,解决对儿童进行经济剥 削的根本原因;在这 方面,欧洲联盟正在努力加强伙伴国的制度和无歧 视地提供基本服务的能力,办法包括普遍出生登记、 [...] 免费普及初级义务教育和获得基本保健服务。 daccess-ods.un.org | A comprehensive approach was needed to tackle the root [...] causes of the economic exploitation of children; in that respect, [...]the European Union was endeavouring [...]to strengthen partner countries’ systems and capacities for delivering basic services without discrimination, including through universal birth registration, free, compulsory and universal primary education and access to basic health services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。