单词 | 小传 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 小传 —sketch biographyless common: profile 小小 adjective —small adjExamples:史传小说—historical novel
|
一个照相机记录了这个人的动作以及杯子的运动轨迹,同时,杯子上的一个 微 小传 感 器 记录了瞬间的咖啡泼溅。 chinese.eurekalert.org | A camera recorded the person's motion and the mug's [...] trajectory, while a tiny sensor on the mug [...]recorded the instant of spillage. chinese.eurekalert.org |
由于所使用系统的原因,这要求小传 感 器 具有高灵敏度,并测量低级别,而这都需要低噪声内置前置放大器。 bksv.cn | Due to the systems used it is required to have high [...] sensitivities for small transducers, and low levels [...]have to be measured, calling for [...]low noise built-in amplifiers. bksv.ru |
PRINERGY 工作流能够在任何印刷环境下提高产能,无论作业规模 大 小 , 传 统 亦 或数码。 graphics.kodak.com | PRINERGY Workflows enhance productivity in any printing environment—large jobs or short runs, conventional or digital. graphics.kodak.com |
缩小传播和信息差距一直是此领域工作的重点,采取的办法有:支持媒体发展和协助 [...] 发展中国家建立社区媒体; 推广低成本的传播技术;鼓励本地内容的制作和表现文化多样 性,促进公民参与国家民主进程并促成各项扶贫工作。 unesdoc.unesco.org | Actions in this area have focused on [...] bridging communication and information [...]gaps through supporting media development and [...]assisting developing countries in the establishment of community media; promoting low-cost communication technologies; encouraging local content production and expression of cultural diversity to enhance the participation of citizens in national democratic processes and catalyse various poverty alleviation efforts. unesdoc.unesco.org |
配置参数有数据包大小、传输模 式(N-Frames、Burst、N-Burst、Ramp、N-Ramp [...] 和 Continuous)、MAC 源/目标地址、VLAN ID、VLAN 优先级、IP 源/目标地址、ToS 字段、DSCP 字段、TTL、UDP 源/目标端口和净荷。 exfo.com | Configuration [...] parameters are packet size, transmission mode (N-Frames, [...]Burst, N-Burst, Ramp, N-Ramp and Continuous), MAC [...]source/destination address, VLAN ID, VLAN priority, IP source/destination address, ToS field, DSCP field, TTL, UDP source/destination port and payload. exfo.com |
以海信此次获奖的三大系列产品为例,海信个人智能电视I’TV,由于其首次实现了大 屏 传小 屏 、 小 屏 传 大 屏等功能,使得“多屏互动”、“协同互传”成为现实,让用户真正实现了随时、随地、随心、随欲地移动观看电视;海信XT710系列云智能电视应用自主研发的HiTV-OS操作系统并兼容了Android操作系统,打造出完全开放的多类型应用商店;海信K510系列智能电视采用窄边框设计,具有3D体感游戏功能,数字一体机功能、无线传屏等功能。 gdjrdz.com | This prize in the three hisense series products, for example, hisense personal intelligent [...] TV I 'TV, because its first [...] realized DaBing spread small screen, the small screen DaBing [...]function, make "more screen interaction", [...]"collaborative mutual preach" to become a reality, let the user to achieve a truly anywhere, at any time, with, at the, moving to watch television; Hisense XT710 series cloud intelligent TV application of independent research and development HiTV-OS operating system and is compatible with the Android operating system, make a completely open application has stores; Hisense K510 series intelligent TV narrow frame design, with a 3 D body feeling the functionality, digital body function, wireless preach screen etc. Function. gdjrdz.com |
国家臭氧机构还将继续通过媒体、非政府组织、向行业和其他利益攸关方派发报 纸、小册子、宣传小册等 宣传材料开展外联方案。 multilateralfund.org | The NOU will also continue its outreach programme through the media, [...] NGOs and distribution of outreach materials such as [...] newspapers, brochures, pamphlets to industry [...]and other stakeholders. multilateralfund.org |
(c) 通过支助当地的联合国宣传小组,便利联合国国家工作队在东道国开展 宣传工作。 daccess-ods.un.org | (c) Facilitating the communications work of the United Nations country team in the host country through the support of the local United Nations Communications Group. daccess-ods.un.org |
与宣传小组密切合作以保证培训计划和宣传教育活动同步,并且传递相同的关键信息。 globalsmokefreepartnership.org | Work closely with the communication team to ensure the training programme and education campaign are synchronised, and promoting the same key messages. globalsmokefreepartnership.org |
广泛宣传小岛屿 发展中国家自身的努力是有利于这些国家本身 的,应该有系统地将这些努力记录成文。 daccess-ods.un.org | It is in the interest of small island developing [...] States themselves that their own efforts are widely publicized and these [...]efforts should be documented systematically. daccess-ods.un.org |
在未来的 数月和数年中,主要重点仍然是加强我们的宣传力度,为此,需要建立一个具有 凝聚力的战略宣传小组, 并将主要重点放在电子媒体和主要依靠内部和外部伙伴 关系的高效宣传活动和事件上。 unesdoc.unesco.org | Improving our communications efforts will be a major focus in the coming months and years and will be achieved by developing a coherent and strategic communications team with considerable focus on electronic media and highly visible campaigns and events relying heavily on both internal and external partnerships. unesdoc.unesco.org |
在本报告所述期间,联合国宣传小组 制 作了 18 个电台节目,内容涉及对话 与和解、尊重和促进人权与男女平等以及发展,包括各项千年发展目标。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, the [...] United Nations Communication Group produced 18 radio [...]programmes on dialogue and reconciliation, [...]respect and promotion of human rights and gender, and development, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
2009 年,通过宣传小册子 和电子邮件针对人权维护者、社会和社区领袖以 及边缘化群体成员发出的恐吓及死亡威胁增加。 daccess-ods.un.org | In 2009, there was an increase in intimidation and death threats through pamphlets and e-mail against [...] human rights defenders, [...]social and community leaders, as well as members of marginalized groups. daccess-ods.un.org |
通过联合国宣传小组, 贸发会议还与联合国姊妹 机构进行了磋商,以尽量减少与外部活动的重叠。 daccess-ods.un.org | It has also consulted with sister [...] United Nations institutions, through the United Nations [...] Communications Group, to minimize overlaps [...]with external initiatives. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施 缩 小 非 裔 厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除 传 媒 中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote [...] multiculturalism and respect for the [...] dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further [...]efforts to encourage [...]participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
儿基会贺卡和礼品销售所得的毛收入包括(a) 销售儿基会制作的贺卡和礼 品所得的毛收入;(b) [...] 目录捐款,即通过私营部门司的宣 传小 册 子 和订货单筹得 的捐款;(c) 特许权使用费收入,包括特许产品的所有收入;(d) [...] 国家委员会的 产品,即销售国家委员会制作产品所得的收入。 daccess-ods.un.org | Gross proceeds from UNICEF card and products sales include (a) gross proceeds from the sale of cards and products developed by UNICEF; (b) catalogue [...] donations, which are contributions generated [...] through PFP brochures and order forms; [...](c) royalty income, including all income [...]received from licensed products; and (d) National Committee products, which is income from the sale of products developed by them. daccess-ods.un.org |
UNifeed 是在 2005 [...] 年设立的一个机构间平台,目的是使全球电视广播业可以 只从一个来源获得联合国宣传小组所 有成员的视频新闻。 daccess-ods.un.org | UNifeed was established in 2005 as an inter-agency platform to provide global television [...] broadcasters with single-source access to video news stories from all members of the [...] United Nations Communications Group. daccess-ods.un.org |
(c) 埃里温联合国办事处与联合国宣传小 组 和 其他合作伙伴一道,举办为期 [...] 一个星期的各种活动,包括讲座、以和平为主题的儿童绘画、音乐会、模拟联合 国方案、共和国总统访问联合国之家。 daccess-ods.un.org | (c) The United Nations Office in [...] Yerevan, together with the United Nations [...] Communications Group and other partners, [...]organized activities for an entire week [...]ranging from lectures, paintings on peace by children, a concert, and a Model United Nations programme, to the visit of the President of the Republic to the United Nations House. daccess-ods.un.org |
作为联合国系统的全球通讯空间,宣 传小 组 为 联合国体系迎接共同的信息挑战提供了强大而统一的平台。 unic.un.org | With the growing emphasis on system-wide [...] coherence and "Delivering as One" at the [...]country level, the Group helps plan, coordinate and implement [...]joint public information and communications activities at the country level. unic.un.org |
联合国机构间圆桌会议确保与宣传小 组 相 互交流激发关于信息流通促进发 展的想法和观点,从而强调在信息流通促进发展方案和旨在增强联合国影响力的 方案之间存在的区别和互补。 daccess-ods.un.org | The United Nations Inter-Agency Round Table assures cross-fertilization of ideas and opinion on communication for development with the United Nations Communications Group thus emphasizing distinctions and complementarities that exist between communication for development programmes versus those designed to heighten the visibility of the United Nations. daccess-ods.un.org |
联合国宣传小组国 家章程》在约80个国家施行,多数情况下它们的活动都有信息中心的积极参与和指导。 unic.un.org | UNCGs at the country level operate in some 80 countries, in most cases with the active involvement and leadership of unic.un.org |
在年度性针对足球领域种 族主义的活动框架内与罗马尼亚足球协会、专业足球联盟、媒体监督署和欧洲罗 姆人基层组织协作,制作了宣传小册 子 和文件夹。 daccess-ods.un.org | Informational booklets and folders had been developed in collaboration with Romanian Football Association, Professional Football League, Press Monitoring Agency and European Roma Grassroots Organization within the framework of the annual campaigns against racism in football. daccess-ods.un.org |
在劳动力市场委员会各地区办事处和地方当局颁发的 宣 传小 册 子 ,是得到 2005-2006 年就业方案支助而编写的。 daccess-ods.un.org | Information leaflets, distributed both in the regional offices of the Labour Market Board as well as at local authorities, were produced with the support of the 2005–2006 Employment Programme. daccess-ods.un.org |
除采掘业研究宣传小组外 ,金伯利进程监测工作组特设委员会——科特迪瓦 之友小组,从 2009 年以来,也一直在积极监测科特迪瓦钻石部门发生的各种事 件。 daccess-ods.un.org | In addition to GRPIE, the Friends of Côte d’Ivoire, which is an ad hoc committee of the Kimberley Process Working Group on Monitoring, has also been actively monitoring the events in Côte d’Ivoire’s diamond sector since 2009. daccess-ods.un.org |
除了在管理局网站上提供信息之外,这些举措还包括发行关于技术专题 的宣传小册子、通讯和简报。 daccess-ods.un.org | In addition to making information available on the website of the Authority, this includes issuing information brochures, newsletters and briefing notes on technical subjects. daccess-ods.un.org |
这些作品的绝大部分都是布道和宗教 宣 传小 册 子。 embassyusa.cn | Sermons and religious tracts provided the greatest part of the writing. eng.embassyusa.cn |
委员会重点强调非洲问题特别顾问办公室在非洲联盟十年能力建设方案宣 传小组和 帮助非洲经济委员会执行促进非洲发展区域合作这一更广泛的任务方 [...] 面具有主导作用,在这一方面,敦促非洲问题特别顾问办公室、非洲经济委员会、 联合国内罗毕办事处和设在内罗毕的各方案及非洲联盟/联合国亚的斯亚贝巴中 和办事处密切协作。 daccess-ods.un.org | The Committee stressed the lead role [...] of the Office of the Special Adviser [...] on Africa in the advocacy cluster of the Ten-Year [...]Capacity-Building Programme for [...]the African Union and the broader mandate of the Economic Commission for Africa in promoting regional cooperation for the development of Africa, and in this regard urged close collaboration between the Office of the Special Adviser on Africa, the Economic Commission for Africa, the United Nations Office at Nairobi, United Nations programmes in Nairobi, and the African Union/United Nations office in Addis Ababa. daccess-ods.un.org |
将会为每个物业提供详尽的宣传小册 , 不仅列出主要特点和详细说明,还包含准确的地理位置,设施,交通,医院,学校,餐馆,商店,景点和更多其他重要信息。 leapfrog-properties.com | In addition a lengthy and highly detailed brochure will be produced for each property outlining not only key features and a detailed description but also other crucial information such as exact location, amenities, transport links, hospitals, schools, restaurants, shops, attractions and more. leapfrog-properties.com |
赞赏地注意到新闻部同联合国系统其他组织和机构在地方一级为加强 [...] 其宣传活动的协调而作的努力,并请秘书长向新闻委员会第三十三届会议报告这 方面的进展和联合国宣传小组的活动 daccess-ods.un.org | Notes with appreciation the efforts of the Department of Public Information to work at the local level with other organizations and bodies of the United Nations system to enhance the coordination of their communications activities, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its [...] thirty-third session on progress achieved in this regard and on the activities of the [...] United Nations Communications Group daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。