单词 | 尊长 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 尊长 —one's superiorone's elders and bettersSee also:尊—senior • of a senior generation • ancient wine vessel
|
在印度,参与者在思考后表示为自己“总是为弱小者和绝望者提供服务而 [...] 不求回报感到骄傲”,埃塞俄比亚的儿童感到他们对社会的贡献在于表示忠诚、 服务于他人和尊重长辈。 daccess-ods.un.org | In India, participants reflected that they felt proud to “always offer their services without any expectations to the weaker and desperate people,” while [...] children in Ethiopia felt that they contribute to society by showing loyalty, [...] serving others and respecting their elders. daccess-ods.un.org |
讨论具体探讨的一个问题是,如何在儿童于所有领域行使其权利的能力不断 增长,与尊重家长给予 儿童适当指导的权利和责任之间取得平衡。 daccess-ods.un.org | One particular question under discussion was how to balance the growing capacity of the child to exercise her/his rights [...] in all spheres while at [...] the same time respecting the rights and responsibilities of parents to give appropriate [...]guidance to their children. daccess-ods.un.org |
这促使她们缺乏信心和 降低自尊,从而长期处于附属地位。 daccess-ods.un.org | This contributes to a lack of [...] confidence and low self-esteem, perpetuating subordination. daccess-ods.un.org |
迪尔玛·罗塞芙总统上个月访问海地时重申了巴 西对海地政府和人民的声援以及我们对基于相 互尊 重的长期伙伴关系的承诺。 daccess-ods.un.org | In her visit to Haiti last month, President Dilma Rousseff reiterated Brazil’s [...] solidarity with the Haitian Government and people and our [...] commitment to a longterm partnership based on mutual respect. daccess-ods.un.org |
马拉维说,马拉维目前所实行的政策是,禁止一切致使 男 尊 女 卑现 象 长期 存在的有害的社会和文化习俗。 daccess-ods.un.org | Malawi stated that it was introducing policies that prohibited harmful social and cultural [...] practices that perpetuated the subservience of women daccess-ods.un.org |
我还要感谢尊敬的各国部长来到 这里,向巴基斯 坦人民表示声援和支持。 daccess-ods.un.org | I would also [...] like to thank the honourable ministers for their presence [...]to express solidarity and support to the people of Pakistan. daccess-ods.un.org |
我谨欢迎尊敬的秘书长潘基 文先生阁下出席今 天的会议。 daccess-ods.un.org | I wish to acknowledge the presence of the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, at today’s meeting. daccess-ods.un.org |
同时,斯维奇拥有三家值得尊敬的 公司 之 长 达 25年的专业知识。 cn.theswitch.com | At the same time, it combines 25 years of [...] expertise from three well-respected organizations. theswitch.com |
她深表遗憾的是,一条新条例惩罚身 份不正常的移民,要求会员国尊重人 的 尊 严 ,停 止长 期拘留移民,停止羞辱这些不过为了保障家人未来生 活更美好的移民。 daccess-ods.un.org | She regretted the fact that new regulations penalized illegal [...] migrants and asked the [...] Member States to respect human dignity by refraining from subjecting migrants to extended periods of [...]detention and from [...]stigmatizing those who were merely seeking to ensure a better future for their families. daccess-ods.un.org |
关于本国或跨国私营公司,特别报告员指出,公司有责 任 尊 重 人 权,秘 书长 人权 与跨国公司和其他工商企业问题特别代表约翰·鲁格先生在 2008 年提交人 权理事会的报告 A/HRC/8/5 中强调了这一点。 daccess-ods.un.org | In relation to private national or transnational corporations, the Special Rapporteur refers [...] to the responsibility [...] of companies to respect human rights, as emphasized by the Special Representative of the Secretary-General on the issue [...]of human rights and [...]transnational corporations and other business enterprises, Mr. John Ruggie, in his report to the Human Rights Council (A/HRC/8/5), submitted in 2008. daccess-ods.un.org |
(a) 行政法庭始终承认秘书长对纪律问题享有广泛酌处权, 也 尊 重 秘 书 长对 事 实评定所作的结论,不管是对于受到指责的行为是否构成不当行为,还是对于 应采取什么适当的纪律措施。 daccess-ods.un.org | (a) The Administrative Tribunal consistently recognized the broad discretion of the Secretary-General in disciplinary matters and deferred to the SecretaryGeneral’s determinations regarding the evaluation of the facts, whether the impugned conduct constitutes misconduct, and the appropriate disciplinary measure to be imposed. daccess-ods.un.org |
我们完全赞同秘书 长的呼吁,要求尊重国际人道主义法、减缓紧张和保 持平静,以避免进一步的流血。 daccess-ods.un.org | We fully concur with [...] the Secretary-General’s call for respect for international [...]humanitarian law, de-escalation and calm [...]to prevent any further bloodshed. daccess-ods.un.org |
人一生中的各种仪式(出生、成长、结婚、离婚和殯葬等仪式),游戏和体 育活动,亲族关系与亲族关系的仪式,定居模式,烹调技术,确定身份 和长 幼尊卑的 仪式,有关四季的仪式,不同性别的社会习俗,打猎、捕鱼和收获 习俗,源于地名的姓名和源于父名的姓名,丝绸文化和工艺(生产 [纺织 ]、 缝纫、染色、图案设计),木雕,纺织品,人体艺术(纹身、穿孔、人体绘 画)。 unesdoc.unesco.org | Life-cycle rituals – birth; rites of passage; wedding, divorce and funerary rituals; games and sports; kinship and ritual kinship ceremonies; settlement patterns; culinary arts; designation of status and prestige ceremonies; seasonal ceremonies; gender-specific social practices; practices relating to hunting, fishing and gathering; geonymic and patronymic nomenclature; silk culture and crafts (production [fabrication], sewing, dyeing, cloth designs); wood carving; textiles; body-art (tattooing, piercing, painting). unesdoc.unesco.org |
经济增长、尊 重法 治和人权以及创造就业机会、对所有阿富汗人实行善治对消除叛乱的吸引力 [...] 同样至关重要,对阿富汗更加稳定关系重大。 daccess-ods.un.org | Economic growth, respect for the rule of law [...] and human rights alongside the creation of employment opportunities and good [...]governance for all Afghans are also critical to counter the appeal of the insurgency, as well as being vital to greater stability in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
多种文化和民族的撒哈拉”项目在其第二个实施阶段,已开始确立有助于在文化、 环境和旅游领域促进自主管理和采用参与性方法的框架,通过开展能够满足参观者愿望的旅 [...] 游活动,进一步利用撒哈拉文化和自然遗产,同时要保证资源具 有 长 久 性, 并 尊 重 当 地居民 的生活方式。 unesdoc.unesco.org | The second operational phase of the project “The Sahara of cultures and people” has begun to establish a framework to encourage empowerment and participatory approaches in the fields of culture, the environment and tourism and to promote the cultural and natural heritage of the Sahara through a form of tourism that [...] meets visitors’ expectations while ensuring the [...] sustainability of resources and respect for the local people’s [...]way of life. unesdoc.unesco.org |
我敦促各方确保以和平和 透明的方式完成议员、新总统和议长 的 最 后遴选 , 尊 重 所 商定的进程和加罗韦原 则。 daccess-ods.un.org | I urge all parties to ensure that the final selection of Parliamentarians and of a new President [...] and Speaker is completed in a peaceful and [...] transparent manner that respects the agreed process and [...]the Garoowe Principles. daccess-ods.un.org |
我还要感谢在高级别会议框架内举行的各圆桌 会议的共同主席、世界卫生组织(世卫组织)总干事陈 冯富珍女士、纽约市市长尊敬的 迈克尔·布隆伯格先 生以及所有与会者为确保本次会议取得成功作出的 贡献。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank the co-Chairs of the round tables held in the framework of the [...] High-level Meeting; [...] the Director-General of the World Health Organization (WHO), Ms. Margaret Chan; the Mayor of the City [...]of New York, the Honourable [...]Michael Bloomberg; and all the participants for their contribution to ensuring a successful outcome of this meeting. daccess-ods.un.org |
各 位部长表示其尊重利比亚的主权、统一、独立和领土完整的坚定承诺。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed their strong commitment to the respect for the sovereignty, [...] unity, independence and territorial integrity of Libya. daccess-ods.un.org |
(h) 长期不尊重适当法律程序权利,侵犯被拘留者权利,包括未经指控而拘 [...] 押被告或将其隔离监禁,有系统和任意地采用长期单独监禁,而且不允及时获得 法律代表 daccess-ods.un.org | (h) Persistent failure to uphold [...] due process of law rights, and violation of the rights of detainees, including defendants [...]held without charge or held incommunicado, the systematic and arbitrary use of prolonged solitary confinement, and lack of timely access to legal representation daccess-ods.un.org |
大会在第 51/216 号决议中重申,在人力资源管 理方面,全力支持作为联合国行政首 长 的 秘 书 长 , 并 强调充 分 尊 重 《 联合国宪章》 赋予他的特权和责任。 daccess-ods.un.org | In its resolution 51/226, the General Assembly [...] reiterated its full support for [...] the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, and underlined its full respect for his prerogatives [...]and responsibilities [...]under the Charter of the United Nations in the context of human resources management. daccess-ods.un.org |
会议拟探讨人力资本投资、提高社会保障水平、建立有效的劳动力市场监管 机制、为工资可持续增长创造条件、 尊 重 基 本劳动权利、为促进体面工作加强社 会对话等问题。 daccess-ods.un.org | Plans for the conference include discussion of investing in human capital; boosting social protection; setting up effective labour market regulatory [...] mechanisms; laying the groundwork for [...] sustainable wage growth; ensuring respect for fundamental [...]labour rights; and reinforcing social [...]dialogue to promote decent work. daccess-ods.un.org |
本国与东道国都应认识到,移徙者协会眷恋故乡,了解当地实际情况 和需求,长期支持和尊重当地传统价值观,因而可以为当地社会的发 展做出多重贡献。 daccess-ods.un.org | Home and host countries should recognize that migrant associations can make multiple contributions to the development of local communities, on account of migrant associations’ solidarity with their homeland, knowledge of local realities and needs, long-term commitment and respect of local and traditional values. daccess-ods.un.org |
主席(以英语发言):我现在请纽约市 市 长 、 尊敬 的迈克尔·布隆伯格先生发言。 daccess-ods.un.org | I now give the floor to The Honourable Mr. [...] Michael Bloomberg, Mayor of the City of [...]New York. daccess-ods.un.org |
在整个联合国系统内,工商业伙伴关系的数量与类型近年来快速成倍增 长,为促进企业尊重人 权提供了更多机会,但也增加了行为者可能从事对享有人 [...] 权产生负面影响的活动的相关风险。 daccess-ods.un.org | This increases the [...] opportunities to promote corporate respect for human rights, but [...]also the risk of being linked to actors [...]potentially involved in activities that have a negative impact on the enjoyment of human rights. daccess-ods.un.org |
埃拉苏里斯先生(智利)(以西班牙语发言):智利 借此机会感谢国际法院院长、尊敬的小和田恒法官介 绍 2010 年 8 月 1 日至 31 日 2011 年 7 月期间的全面 报告(A/66/4)。 daccess-ods.un.org | ): Chile takes this opportunity to express its appreciation to the President of the International Court of Justice, The Honourable Judge Hisashi Owada, for presenting the comprehensive report covering the period from 1 August 2010 to 31 July 2011 (A/66/4). daccess-ods.un.org |
代理主席(以英语发言):我现在请萨摩亚财政部 长、尊敬的 Niko Lee Hang 先生发言。 daccess-ods.un.org | I now give the floor to the Honourable [...] Niko Lee Hang, Minister of Finance of Samoa. daccess-ods.un.org |
阿里奥拉·拉米雷斯先生(巴拉圭)(以西班牙语 [...] 发言):我们都需要并且有责任通过可持续的经济增 长和尊重地 球这个生命之源,在我们各国人民的发展 中取得适当的平衡,这就形成了一种迫切需要采取行 [...]动的局面。 daccess-ods.un.org | ): Our shared need and responsibility to strike the right balance between the [...] development of our peoples through [...] sustainable economic growth and respect for the Earth [...]as a source of life have created a situation where action is urgent. daccess-ods.un.org |
澳大利亚维多利亚州彩票产业部部长 , 尊 敬 的Michael O’Brien议员发表公告称:INTRALOT澳大利亚有限公司的全资子公司——INTRALOT彩票服务有限公司(INTRALOT或IGS)日前获得电子游戏设备监控执照,执照有效期限为15年,从2012年8月16日开始生效。 bilot.bg | The Victorian Minister for Gaming, the Honourable Mr. Michael O’Brien MP, announced that INTRALOT Gaming Services Pty Ltd (INTRALOT or IGS), a wholly owned subsidiary of INTRALOT Australia Pty Ltd, has been awarded the Electronic Gaming Machine (EGM) Monitoring Licence for a period of 15 years beginning on 16 August 2012. bilot.bg |
2011 年 11 月 21 日负责人力 资源的助理秘书长致工作人 [...] 员-管理层协调委员会副主 席的电子邮件:“秘书长尊 重工作人员-管理层委员会 的进程并注意到来自贝尔格 [...]莱德的协议。 daccess-ods.un.org | Email from ASG for HR to SMCC VP dated 21 Nov. [...] 2011: “The SG respects the process of [...]the SMC and notes the agreement from Belgrade. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。