单词 | 将伯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 将伯 —ask for assistanceExamples:将伯之助—assistance that one gets from another See also:伯—senior • father's elder brother • one hundred (old) • eldest of brothers • respectful form of address • paternal elder uncle
|
此外,在 2011 年 1 月 23 日星期日,以色列人用推 土机毁坏更多的巴勒斯坦农地,将伯 利 恒 以南 Al Khader 镇的橄榄树、几十个葡 萄藤和扁桃树连根拔起,以便扩建只有犹太人可以使用的绕行道路,供附近 “Daniel”非法定居点使用。 daccess-ods.un.org | In addition, on Sunday, 23 January 2011, Israeli bulldozers destroyed more Palestinian agricultural land, uprooting olive trees and dozens of grapevines and almond trees in the town of Al Khader, south of Bethlehem, for the purpose of expanding a Jewish-only bypass road to serve the illegal settlement of “Daniel” nearby. daccess-ods.un.org |
随着人口基金的重组,从 2008 年起,人口基金将阿拉伯国家 、欧洲和中亚地域司分成两个 区域办公室,分别负责:(a) [...] 阿拉伯国家;(b) 东欧和中亚。 daccess-ods.un.org | Effective 2008, with the Fund’s reorganization, the UNFPA [...] geographical division for Arab States, Europe and [...]Central Asia was split into two regional [...]offices covering, respectively: (a) Arab States; and (b) Eastern Europe and Central Asia. daccess-ods.un.org |
这将会帮助 阿拉伯地区 对付人口增长、城市环境变化和青年失业、社会动荡(包括青年极端主义)、以 [...] 及家庭关系解体等问题。 unesdoc.unesco.org | This would assist the Arab region in tackling [...] problems of population growth and changing urban environments with its attendant [...]youth unemployment, social unrest (including youth extremism) and the unravelling of family ties. unesdoc.unesco.org |
他建议将《欧洲—阿拉伯对 话 》列入 33 C/5,以便能得到正常计划的资金,他的建议得到了与会者的支持。 unesdoc.unesco.org | His proposal to place the Euro-Arab Dialogue in document [...] 33 C/5 so as to benefit from regular programme funding was supported by the participants. unesdoc.unesco.org |
通过时有英文、法文和西班牙文本,其中西班牙文本为原文。随后 还 将 印 发阿 拉伯文、中文和俄文本,作为委员会提交大会的年度报告的一部分。 daccess-ods.un.org | Subsequently to be issued also in Arabic, Chinese and Russian as part of the Committee’s annual report to the General Assembly. daccess-ods.un.org |
2009 年 7 月 27 [...] 日经济及社会理事会第 37 次全体会议决定,将阿拉伯人权 委员会的咨商地位中止一年,并要求该非政府组织在审议是否恢复其地位前提 [...] 交一份其成员和分支机构的清单,时间不迟于 2010 年 4 月 1 日。 daccess-ods.un.org | At its 37th plenary meeting, on 27 July 2009, the [...] Economic and Social Council decided to suspend the [...] consultative status of the Arab Commission for Human [...]Rights for one year, [...]and requested the non-governmental organization to submit a list of its members and associates by 1 April 2010, prior to consideration of the reinstatement of its status. daccess-ods.un.org |
随后还将印发阿拉伯 文、 中文和俄文本,作为委员会提交大会的年度报告的一部分。 daccess-ods.un.org | Subsequently to [...] be issued also in Arabic, Chinese and Russian [...]as part of the Committee’s annual report to the General Assembly. daccess-ods.un.org |
在这方面,我们 [...] 支持国际刑事法院(国际刑院)发挥重要的补充作用, 并欢迎安全理事会最近一致决定将阿 拉 伯 利 比 亚民 众国局势移交国际刑院检察官处理。 daccess-ods.un.org | In this regard, we support the important and complementary role of the International Criminal Court (ICC) and welcome the Security [...] Council’s recent consensual decision to refer the [...] situation in the Libyan Arab Jamahiriya to the [...]Prosecutor of the ICC. daccess-ods.un.org |
关于在阿拉伯国家联盟成员国开发和平利用核技术的 383 号决议,决定 阿拉伯国家将注重在国家一级进行人员培训,建立开发核能的实用与研 究基础。 daccess-ods.un.org | Resolution 383 on the development of peaceful uses of nuclear technology in [...] States members of the [...] League of Arab States, which determined that Arab States would, at the national [...]level, focus on training [...]staff and laying the practical and research bases for the development of nuclear energy. daccess-ods.un.org |
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 [...] [...] 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议,谨此重申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会 的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 [...]后代有更美好的未来。 daccess-ods.un.org | We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh at the second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 [...] and 20 January 2009, and [...] affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies [...]and will activate and [...]develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations. daccess-ods.un.org |
文化认 [...] 知是我公司商业战略的基石,这也使得太平绅士韦 伯公司始终将客户 的感受作为自身工作的衡量标 准。 paiz.gov.pl | Cultural awareness is a cornerstone of our business strategy, enabling our [...] team to fully integrate with our customers, ensuring that customer [...] experience remains a positive benchmark for JP Weber. paiz.gov.pl |
委员会建议缔约国除了希伯莱语之外 也 将 报 告 、对问题单的答复和结 论性意见译成阿拉伯语和在以色列使用的其它少数民族语言。 daccess-ods.un.org | In addition to Hebrew, the Committee recommends that the report, the [...] replies to the list of issues and the concluding observations [...]be translated into Arabic and other minority languages spoken in Israel. daccess-ods.un.org |
根据大会通过的第66/1号决议,利比亚常驻联合国代表团通知联合国,利比亚全国过渡委员会在2011年8月3日宣 布 将 阿 拉 伯 利 比亚民众国国名改为“利比亚”,同时更改国旗。 un.org | Following the adoption by the General Assembly of resolution 66/1, the Permanent Mission of Libya to the United Nations formally notified the United Nations of a Declaration by the National Transitional Council of 3 August changing the official name of the Libyan Arab Jamahiriya to "Libya" and changing Libya's national flag. un.org |
我还愿表示,我国代表团赞同印度尼西亚代表以 [...] 不结盟运动名义和尼日利亚联邦共和国代表以非洲 集团名义所作的发言,以及卡塔尔代 表 将 以 阿 拉 伯集 团名义而作的发言。 daccess-ods.un.org | I also wish to associate my delegation with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of the Federal Republic of Nigeria on behalf of the [...] African Group, as well as with the statement to be delivered by the [...] representative of Qatar on behalf of the Arab Group. daccess-ods.un.org |
在全球经济合作发展的背景下,我们欢迎世界银行的阿 拉 伯 世 界 倡议,该倡 议将加强阿拉伯国家 与世界银行的合作与协调,增强阿拉伯金融机构和发展机构 以及与这一倡议有关的阿拉伯组织之间的合作。 daccess-ods.un.org | Against the background of developments in respect of global economic [...] cooperation, we welcome the World [...] Bank Arab world initiative, which will strengthen the cooperation and coordination [...]of [...]Arab countries with the World Bank, as well as reinforcing cooperation between Arab financial and development institutions and the relevant Arab organizations in respect of this initiative. daccess-ods.un.org |
小组委员会还注意到 阿拉伯联合酋长国将在 2013 年主办导航卫星委员会第八次会议。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee also noted that the United Arab Emirates would host the Eighth Meeting of ICG in 2013. daccess-ods.un.org |
其他一些 成员国,例如沙特阿拉伯,将残疾 人具体纳入关于实现《千年发展目标》的国家 计划和方案。 daccess-ods.un.org | Other Member States, such as Saudi Arabia, have specifically included persons with disabilities in national plans and programmes on the achievement of the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
为了审查以色列和巴勒斯坦谈判以及争取该地 区公正与持久和平的总体努力的进展情况,秘书长将 于 9 月 21 日,即下星期二,召开四方主角会议,接 着将召开与阿拉伯国家联盟《阿拉伯 和 平 倡议》后续 工作委员会成员国的会议。 daccess-ods.un.org | To review progress in the Israeli-Palestinian talks and in the overall search for a just and lasting peace in the region, the Secretary-General will host Quartet principals on 21 September — next Tuesday — followed by a meeting with members of the League of Arab States Follow-Up Committee on the Arab Peace Initiative. daccess-ods.un.org |
该方案还包括为借款人举办商业 培训,阿拉伯国家联盟将该方 案视为在整个区域加以推广的范例。 daccess-ods.un.org | The programme, which also included [...] business training for borrowers, was [...] highlighted by the League of Arab States as a model for [...]replication throughout the region. daccess-ods.un.org |
泰 国 注意到为 消除对移徙工人歧视所做 的努 力 , 并 建议沙特阿拉伯将人 权 同样扩大至所 有外籍 工人,不论年龄 或 性别。 daccess-ods.un.org | Thailand noted efforts in eliminating discrimination against migrant workers and recommended that Saudi Arabia extend human rights equally to all migrant workers, regardless of their age and gender. daccess-ods.un.org |
秘书处注意到以下:a) 建议的聚氨酯泡沫塑料行业计划已经拥有一个可以接受的 成效;b) 通过将拟在没有多边基金援助的情况下予以淘汰的额外消费量(即 1,429 公吨, 合 157.19 ODP 吨,包括进口和出口的使用氟氯烃的多元醇)纳入计划,进一步提高成效 ,将其从每千克 4.27 美元提高到每千克 2.65 美元;c) 通过拟议战略,沙特阿拉伯将实现 在 2020 年之前完全淘汰 3,357 公吨(369.27 ODP 吨)HCFC-141b;以及 d) 所申请的资金 数额 10,024,920 美元与工发组织 2012-2014 年业务计划中分配给沙特阿拉伯的数额一致。 multilateralfund.org | The Secretariat noted the following: a) the PU foam sector plan as proposed had already an acceptable cost effectiveness; b) by including the additional consumption to be phased out without assistance from the Multilateral Fund (i.e. 1,429 mt or 157.19 ODP tonnes including imported and exported HCFC-based polyols) the cost-effectiveness further improves from US $4.27/kg to US $2.65/kg; c) with the proposed strategy Saudi Arabia will achieve the total phase-out of 3,357 mt (369.27 ODP tonnes) of HCFC-141b well before 2020; and d) the level of funds requested of US $10,024,920 is consistent with the allocation for Saudi Arabia in UNIDO’s 2012-2014 Business Plan. multilateralfund.org |
沙特阿拉伯将 对以 下建议进行审查,并 在适 当 时予以回 复。 daccess-ods.un.org | The following recommendations will be examined by Saudi Arabia which will provide responses in due time. daccess-ods.un.org |
2003-2008年,建筑师伊万•克虏伯将索 威 斯区一个19世纪的工业园区重建成带有宽阔展厅的DOX当代艺术中心。 ricardobofill.cn | In 2003-2008, architect Ivan Kroupa turned a complex of industrial buildings from the 19th century in Holesovice district into the DOX Contemporary Art Centre with spacious exhibition halls. ricardobofill.ru |
沙特阿拉伯将开 展相关工作,向大会提交有关反恐中心的决议草案。 daccess-ods.un.org | It would be working on the submission [...] of a draft General Assembly resolution on UNCCT. daccess-ods.un.org |
订正项目提案还指出,在各类氟氯化碳、 四氯化碳和哈龙的管制措施方面,沙特阿 拉 伯将 不 再 向多边基金申请额外援助,倘若核准, 这将成为项目的一条限制性条款。 multilateralfund.org | It is also indicated in the revised project proposal that Saudi Arabia will also not request additional support from the Multilateral Fund to meet the control measures for CFCs, CTC and halons and this would constitute a proviso of the project if approved. multilateralfund.org |
通过在穆斯林朝圣者中提高对 [...] 脊灰炎免疫接种重要性的认识,沙特阿 拉 伯将 帮 助 人们消除对疫苗安全性的误 解,并强调脊灰炎免疫接种不仅是适当的,而且是至关重要的。 daccess-ods.un.org | By raising awareness about the [...] importance of polio immunizations among Muslim [...] pilgrims, Saudi Arabia is helping to [...]dispel misconceptions concerning the safety [...]of vaccines and underscoring that polio immunizations are not only appropriate, but essential. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿 拉 伯 、 西 班牙、瑞 典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 议;邀请阿拉伯国家 联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, Lebanon, [...] Netherlands, Norway, [...] Saudi Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend [...]its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 [...] 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿 拉 伯 世 界 的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and [...] ethical approaches, in accordance with national [...] priorities and Arab needs; “learner-centred” [...]education; improvement of teaching [...]including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 [...] 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal [...] CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in [...] horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。