单词 | 寿衣 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 寿衣 —burial clothesSee also:寿 n—life n • longer life n • birthday n • age n 寿—long life • old age • funerary • surname Shou 衣 n—clothes n • dress n 衣 pl—robes pl 衣—put on (clothes)
|
吊衣的有用工作寿命有多长? liko.com | How long [...] is the useful working life of a sling? liko.com |
Liko吊衣的工作寿命一 般很长,不过准确说有多长是不可能的。 liko.com | Liko’s slings generally have a long working life, though it is impossible [...] to say exactly how long. liko.com |
因此,对那些已达到其自然寿命终 点或其他组织更 有条件开展的活动应当实行“自然淘汰”的法则。 unesdoc.unesco.org | Sunset clauses should therefore be introduced for [...] those activities that have reached the end of [...] their natural life or which other [...]organizations are better equipped to deal with. unesdoc.unesco.org |
我国政府还理解并赞同对人道主义准入问题的 关切,而且同意这样一项提议,即秘书长报告中所 述的旨在援助需要人道主义援助者的各种办法,例 如暂停敌对行动、人道主义停火、人道主义走廊、 消除冲突的安排及安宁日,必须量体 裁 衣 , 以 适合 每一个冲突的特殊情况。 daccess-ods.un.org | My Government also understands and shares the concern about the issue of humanitarian access and agrees with the proposal that the alternatives stated in the Secretary-General’s report aimed at reaching people in need of humanitarian assistance — such as the temporary cessation of hostilities, humanitarian pauses, humanitarian corridors, de-confliction arrangements and days of tranquillity — must be tailored to suit the particular circumstances of each conflict. daccess-ods.un.org |
非消耗性财产包括以下财产和设备:(a) 购置时单位价值为 1 500 美元或以 上、使用寿命至 少五年的财产或设备;(b) 被视为具有吸引力且因其大小易从房 舍中拆除、购置时单位价值为 500 美元或以上、使用寿命三 年或更长的特殊财产 物品;(c) 家具和组合工作站等应盘点的团体用物品,不管其价值为何,但使用 寿命为五年或更长。 daccess-ods.un.org | Non-expendable property consists of property and equipment, as follows: (a) property or equipment valued at $1,500 or more per unit at [...] the time of purchase [...] and having a service life of at least five years; (b) special items, which are property items considered to be of an attractive nature and easily removable from the premises because of their size, costing $500 or more per unit at the time of purchase and with a serviceable life of three years or more; and (c) group inventory items (for example, furniture and modular workstations) with a serviceable life of five years or more, [...]irrespective of value. daccess-ods.un.org |
(b) 工 貿署署長制定了 附件 B 的公告,就已根據《安 排》從香港出口往內地或擬根據該安排從香港出 [...] 口往內地,並根據《安排》符合零關稅資格,及 以在香港織造的成形針織衫片製成的織片 成 衣, 訂明該等織片成衣須視 為在香港製造或生產。 legco.gov.hk | (b) the Director-General of Trade and Industry has made the Notice at Annex B to specify that in relation to piece-knitted garments that have been exported or are intended to be exported from Hong Kong to the Mainland under CEPA, are qualified for zero tariff under CEPA, and are made from [...] knit-to-shape panels knitted in [...] Hong Kong, the piece-knitted garments are to be regarded as having [...]been manufactured or produced in Hong Kong. legco.gov.hk |
經考慮上述因素後,尤其是加工商並非必須提供生產服務,以及加工商 [...] 就根據加工協議向達利集團提供生產服務而收取之邊際利潤(即加工費)與 其他上市成衣製造 商之邊際利潤相若,吾等認為加工協議之條款對 [...]貴公司 及獨立股東而言屬公平合理。 equitynet.com.hk | Having considered the above, in particular the Subcontractor is not obligated to provide the Production Service and the profit margins (being the Subcontracting Fee) for the Production Services as provided by the Subcontractor to the High Fashion Group under the [...] Subcontracting Agreement are comparable to [...] other listed garment manufacturers, [...]we consider that the terms of the Subcontracting [...]Agreement are fair and reasonable insofar as the Company and the Independent Shareholders are concerned. equitynet.com.hk |
据说明,增加 1 018 700 美元的主要原因是翻修现有的伊 [...] 斯兰堡印巴观察组总部建筑群,这些建筑由预制结构组成,需要将其使 用 寿 命延 长到 2012 年以后。 daccess-ods.un.org | It is stated that the increase of $1,018,700 is related mainly to the refurbishment of the existing UNMOGIP [...] headquarters complex in Islamabad, which consists of prefabricated structures requiring [...] extension of their useful life beyond 2012. daccess-ods.un.org |
此外,贫困是可预防的死亡、健康不良、高死亡率和低 预期寿命的 根源,这不仅是因为更多地面临暴力侵害,而且是因为物质上的被剥 [...] 夺及其后果,例如,缺乏食物、安全饮用水和卫生设施等。 daccess-ods.un.org | Moreover, poverty is a cause of [...] preventable death, ill-health, high mortality [...] rates and low life expectancy, not [...]only through greater exposure to violence [...]but also material deprivation and its consequences, such as lack of food, safe water and sanitation. daccess-ods.un.org |
該六個經營部份之主要業務分別為成 衣 製 造、 成 衣 貿 易 、品牌產品分銷、物業租賃與管理、物業 發展及投資活動。 wingtaiproperties.com | The principal activities of the six operating divisions are garment manufacturing, garment trading, branded products distribution, property rental and management, property development and investing activities. wingtaiproperties.com |
此 外 ,政府當局亦 會就《立法會條例》提出相應修訂,以反 映《 進 出 口 [...] 條例》(第 60章 )下的發牌 制 度 的變更和《進出口 (一 般 )規例》 (第 60A章 )下的登記制 度 的變更,以便分別界定進出口 界界別分組的選 [...] 民 範圍(條例草案第27條 )和紡織及製衣界界 別分組的選民範圍(條例草 案第28條 )。 legco.gov.hk | In addition, consequential amendments to LCO will also be made to reflect changes to the licensing system under the Import and Export Ordinance (Cap. 60) and changes to the registration system under the Import and Export (General) Regulations (Cap. 60A) for the purpose of delineating the [...] electorate of the Import and Export subsector (cause 27) and [...] the Textiles and Garment subsector respectively [...](clause 28). legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。