单词 | 对...进行游说 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 对...进行游说 verb—lobby vSee also:进行 v—do v • conduct v • hold v • proceed v • advance v • go v 进行—carry out • carry on • execute • in progress • underway • go ahead 游说—campaign • promote (an idea, a product) • (old) visit various rulers and promote one's political ideas (in the Warring States period) 游行 n—procession n
|
法律、政策和规章应禁止机构、设施或个人就寄宿照料安置 , 对 儿 童 进行 招募和游说。 daccess-ods.un.org | Laws, policies and regulations should prohibit the recruitment and solicitation of children for placement in residential care by agencies, facilities or individuals. daccess-ods.un.org |
这除其他外可通过立法行动和为修改法 律 进行游说 、提 高对政策 的实际歧视性影响的认识、开展运动以改变助长歧视的态度和偏见。 daccess-ods.un.org | This is possible, inter alia, through [...] legislative action and lobbying for changes in the law, [...]awareness-raising on the de facto discriminatory [...]impacts of policies and the correction of such policies, and mobilization to change attitudes and prejudices which feed discrimination. daccess-ods.un.org |
本组织既不对具体立法或监管政策进 行游说也不表明立场,但是个别研究员代表自己而不是代表本组织发言时,确实 根据其工作研究成果提出具体的政策建议。 daccess-ods.un.org | It neither lobbies nor takes positions on specific legislative or regulatory proposals, although individual researchers, speaking for [...] themselves and not [...]on behalf of the organization, do formulate specific policy recommendations based on the findings in their work. daccess-ods.un.org |
积极争取解放组织的成员联合妇女研究中心的成员 , 对 委员 会成员进行游说,并 在克罗地亚召开新闻发布会,解释与克罗地亚男女平等问题 [...] 有关的差距和关切;(c)出席了新闻部/非政府组织第五十八次年会(2005 年)。 daccess-ods.un.org | With a member of the Centre for Women [...] Studies, a B.a.B.e. member lobbied Committee members, and held [...]press conferences in Croatia [...]explaining gaps and concerns regarding gender equality in Croatia; (c) attended the fifty-eighth annual Department of Information/non-governmental organization (DPI/NGO) Conference (2005). daccess-ods.un.org |
代表团还说,对 大科摩罗岛反对实施修订过的《宪法》的政治人士不 再 进行 司 法调查,他们没有 受到拘禁。 daccess-ods.un.org | It also stated that the politicians in Grande Comore who defied the implementation of the revised Constitution no longer faced judicial investigation and were not in detention. daccess-ods.un.org |
鉴于其考虑到千年发展目标,因而有助于在联合国进程背景 下 对 各 国 代表 团 进行 游说的同时,发起一项全球公民运动,以争取达成更平等的国际协定。 daccess-ods.un.org | As it did with regard to the Millennium Development Goals, it helped to build a global movement of citizens for an equitable [...] international agreement, while lobbying national delegations in the [...]context of the United Nations process. daccess-ods.un.org |
在申请过程中,海南省对包括国家旅游局、国家发 展计划委员会、中国人民解放军总参谋部海军处和 中国人民解放军海军运营部在内的数家部委机 构进 行游说。 crisisgroup.org | Throughout the process, it strongly lobbied various parties and ministries, including the National Tourism Administration, the State Development Planning Commission, the Navy Bureau of the PLA’s general staff department and the PLAN’s operations department. crisisgroup.org |
尽管如此,对于进行声援 西撒哈拉人民的访问或参加领 土 游 行 、要求执行联合国 有关领土地位的决议的个人,仍有对 他 们 进行 虐 待 的报道。 daccess-ods.un.org | This notwithstanding, instances of ill-treatment of individuals conducting visits in solidarity with the people of Western Sahara or participating in demonstrations in the Territory [...] calling for the [...]implementation of United Nations resolutions on its status were reported. daccess-ods.un.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对 受 地 雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行一次 需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reported that it is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected [...] districts with the main goal being to establish [...]a functional victim information system (VIS), which would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
关于工业废物的管理,虽然有公私伙伴关系以及相关产业积极参与废物管理 的成功事例,但区域执行会议与会者还报告说,一些公司积 极 进行游说 , 在 政治 上干预政府官员群体,试图推动一些项目,增加本公 司 对 其 生产所产生的废物的 责任。 daccess-ods.un.org | Regarding industrial waste management, although there have been successful cases of public-private partnerships and of active involvement of the industry in waste [...] management, [...] participants at the meeting also reported that companies have actively lobbied and interfered politically with groups of Government officials [...]attempting to promote [...]projects that would have increased corporations’ responsibility for their production-related waste. daccess-ods.un.org |
本组织的使命是促进两性平等、发展与和平,目的 是 对 在 国 际文件和进程中吸纳 亚太妇女的观点进行监测和游说;促 进 将 性 别观点纳入所有决策机构的主流;传 播信息,介绍提高妇女地位方面的良好做法及汲取的经验教训;培养通信技术、 媒体战略和游说方面的能力;增强妇女在建设和平中的领导和决策作用;倡导消 除对妇女 一切形式歧视和暴力;鼓励进行基于权利的可持续发展;以及努力促进 妇女享有经济公正。 daccess-ods.un.org | With the mission to promoting gender equality, development [...] and peace, the [...] organization aims to monitor and lobby for the inclusion of Asian-Pacific women’s perspectives in international documents and processes; promote gender mainstreaming in all decision-making structures; disseminate information on good practices and lessons learned in advancing the status of women; build capacity in communication technologies, media strategies and lobbying; enhance women’s leadership and decision-making in peacemaking; advocate to eliminate all forms of discrimination and violence against women; encourage [...]sustainable rights-based [...]development; and strive for economic justice for women. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所 有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通 ,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充 分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
在教育伙伴参加的并由教科文组织担任共同主席的协调委员会会议上以及在机构 [...] 负责人和计划管理小组的会议上,办事处不 断 进行游说 , 希 望在教育优先事项中考虑 达喀尔的 [...]6 项目标。 unesdoc.unesco.org | The Office has constantly urged that the six Dakar goals be taken into account in educational priority planning, [...] at meetings of the Coordination [...] Committee bringing together education stakeholders, [...]and of which UNESCO is co-Chairperson, [...]and at meetings of the heads of agencies and of the programme management team. unesdoc.unesco.org |
为 促进和监测亚迪斯亚贝巴路线图落实工作而建立的联合工作组的代表向会议简要 [...] 介绍了路线图的要点,介绍了两机制之间对话之后采取的行动,包括在各自秘书 处内指定联络点,增加信息的定期交流,诸如预报两个体系有关活动的说明;定 期向非洲委员会邮寄特别程序公告;互相参加对方的届会或年会;编写一份两种 特别程序制度之间的比较说明;对每 个 机制的建 议 进行 后 续 对 等 落 实;同 行 对同 行相互学习。 daccess-ods.un.org | The representatives the joint working group established to advance and monitor the implementation of the Addis Ababa road map briefed the meeting on its highlights and provided information on the action taken after the dialogue between the two mechanisms, including the appointment of focal points within the respective secretariats and an increase in regular exchanges of information, such as notes forecasting the relevant activities of both systems; regular mailing of the special procedures bulletin to the African Commission; participation in each other’s sessions or annual [...] meetings; the preparation of [...] a comparative note between the two special procedures systems; reciprocal follow-up to the recommendations of each mechanism; and peer-to-peer learning. daccess-ods.un.org |
该代表团还说,对和平 集会自由没有限制, 任何逮捕或关闭报社都是依法进行。 daccess-ods.un.org | The delegation added [...] that there were no restrictions on the freedom of peaceful assembly, and that any arrests or closure of newspapers were made in conformity with the law. daccess-ods.un.org |
2010 年 2 月 24 日,奥巴马总统重申继续封锁,再次延长 1996 年通过的第 6867 号总统公告(题为“继续维持对古巴的国家紧急状态和船舶抛锚与 航 行 管制 紧急状态管理局”),以及 2004 年第 7757 号总统公告(扩大对古巴的国家紧急状 态范围,禁止美国游船进入古 巴水域,以此来加强经济封锁)。 daccess-ods.un.org | On 24 February 2010, President Obama, reaffirming the continuation of the embargo, renewed Proclamation 6867, entitled “Continuation of the National Emergency Relating to Cuba and of [...] the Emergency Authority Relating to the Regulation of the Anchorage and Movement of Vessels”, adopted in 1996, and Proclamation 7757 of 2004, which extended the scope of [...] the national emergency with respect to Cuba to prevent the entry into Cuban territorial waters of United States recreational vessels, in order to tighten the economic embargo. daccess-ods.un.org |
妇女在非正式的 和平进程中发挥积极作用,成为和平活动人士,她们为解除武装 而 进行 组 织 活动 和游说活动 ,在冲突之前、期间和之后努力争取和解和安全保障。 un.org | Women play an active role in informal [...] peace processes, serving as peace activists, including by organizing and lobbying for disarmament [...]and striving to bring [...]about reconciliation and security before, during and after conflicts. un.org |
最近对《集会和游行示 威 法》的修改受到欧洲法治民主委员会的欢迎,被认为是“重大 改 进 ” , 使格鲁 吉亚法规进一步符合国际标准。 daccess-ods.un.org | Recent amendments to the Law on Assembly and Manifestation, welcomed by the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission) as “significant improvement”, further adapted the Georgian legislation to international standards. daccess-ods.un.org |
他指出,保留已结束特派团的现金结余违反了财 务条例第 5.3 条,并说两个代表团反对继续将此种结 余作为次级维持和平储备基金使用,并请 求 对 从 这些 账户交叉借款的合法性进行说明。 daccess-ods.un.org | Recalling that retention of the balances in the accounts of closed missions was contrary to financial regulation 5.3, he said that the two delegations objected to the continued use of such balances as a [...] secondary peacekeeping [...] reserve fund and would request clarification regarding the legality of crossborrowing [...]from those accounts. daccess-ods.un.org |
第二个原因与上面有关,近年来由于私营部门利益集 团 进行游说 和 倾向于采 用放松管制的新自由主义政策,政府的决策过程渐渐有失公允。 daccess-ods.un.org | The second, which is related to the above, is the progressively [...] biased governmental [...] decision-making process of recent decades, under the influence of lobbying by private sector [...]interests and a shift [...]to neoliberal policies of deregulation. daccess-ods.un.org |
首先,对外国 国家元首、政府首脑或外交部长(三巨头 ) 来 说 , 行 使 刑 事管 辖权的国家本身必须自动考虑有关个人的豁免问题,并根据国际法就它 的 进 一步 行动决定采取何种立场。 daccess-ods.un.org | First, in respect of a foreign Head of State, Head of Government or minister for foreign affairs — the troika — the State exercising criminal jurisdiction itself must consider proprio motu the question of the immunity of the person concerned and determine its position regarding its further action within [...] the framework of international law. daccess-ods.un.org |
一些代表团认为,科学技术进步、外层空间商业化、私营部门的参与、新 出现的法律问题以及总的来说对外层 空间的利用日益增多,已经使得有必 要对 空气空间和外层空间进行定义和划界。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that scientific and technological progress, the commercialization of outer space, the participation of the private [...] sector, emerging legal [...] questions and the increasing use of outer space in general had made it necessary to define and delimit airspace and outer space. daccess-ods.un.org |
如果作为听证结果,参与机构认定信息并非不准确、误导或违反您的孩子的隐私权或其它 权利,则该机构必须通知您有权在其保管的纪录中加入一项声明 , 对 信 息 进行说 明 , 或提 供您不同意参与机构决定的任何原因。 spsfc.com | If, as a result of the hearing, the participating agency decides that the information is not inaccurate, misleading, or otherwise in violation of the privacy or other rights of your child, it must inform you of your right to place in the records that it maintains on your child a statement commenting on the information or providing any reasons you disagree with the decision of the participating agency. spsfc.com |
我们认为在国家继承的演进中,对其 居民的国籍问题予以明确非常重要, 尽管相较于其他已立法的问题来说, 对 这 一问题的解决起步较晚,但是在国家 继承方面,国籍问题是无法规避的一个重要问题,因为当一个国家被另一个国 家取代的时候,可能会对其境内居民的权利和义务产生重大影响,而居民大部 分的权利及义务都是通过国籍进行确 定 的。 daccess-ods.un.org | It is important to make this clarification as to the evolution of the succession of States, as we believe that the late development of the topic of nationality as compared to other issues that were codified earlier should not lead to the disregard of one of the most tangible realities in cases of succession of States, namely the strong impact that the substitution of a State by another may have on the rights and obligations of the inhabitants of a territory, which are mostly determined by the link of [...] nationality. daccess-ods.un.org |
如关于芬兰人权政策和发展政策行动纲领的政府报告所作说 明,芬兰也强调语言、宗教及族裔少数在国际工作中的权利,通过发展合作,为 [...] 国际组织和区域合作组织中处于少数群体的人员的权 利 进行游说。 daccess-ods.un.org | As explained in the Government Report on the Human Rights Policy of Finland and the Development Policy Action Plan, Finland also emphasizes the rights of linguistic, religious, and ethnic minorities in international work, lobbying for the rights of [...] persons belonging to minorities in international organizations and regional cooperation, and [...] through development cooperation. daccess-ods.un.org |
通过游戏,儿童理解彼此间的社会交往 和 对 物 理 环境的参与可能会引起疼痛和不确定 性,所以“为了把不适看做‘背景噪音’而抑制他们的情绪权重” (Pellis and Pellis2006: 265); 如果在游戏中,儿童伤到了他们自己或被其他儿童伤到了,尽管疼痛是“真实”的,但是它 可能没有在非游戏性环境中严重,以为毕竟,“我们只是 在 进行游 戏 ”。 ipaworld.org | Through playing, children appreciate [...] that social [...] interaction and engagement with each other and the physical environment may involve some pain and uncertainty, and so ‘dampen their emotional weighting in order for that discomfort to be regarded as “background noise”’ (Pellis and Pellis 2006: 265); if a child hurts themselves or gets hurt by others in play, while the pain is ‘real’ it may matter less than in nonplay contexts as, after all, ‘we were just playing’. ipaworld.org |
本报告简要概述了与剥夺自由有关的体制和法律框架,描述了乌克兰与下述方面 有关的情况:刑事拘留,包括由国家安全和军事机 关 进行 的 、 引渡前的拘留,以及因 行政犯罪被剥夺自由、对游民的拘留、移民拘留、少年司法制度和以精神健康状况为 由剥夺自由。 daccess-ods.un.org | The present report provides a brief overview of the institutional and legal framework relating to the deprivation of liberty and describes the situation in Ukraine with regard to criminal detention, including detention under State security and [...] military powers and [...] pending extradition, as well as deprivation of liberty for administrative offences, detention of vagrants, immigration [...]detention, the juvenile [...]justice system and deprivation of liberty on the grounds of mental health. daccess-ods.un.org |
为了应对这些活动更加工业化,随着儿童为了增加家庭收入而日益参加这些活动, 他们“在工作时丢失了游戏的自由,而他们在进行放牧、喂牲口和捕猎的传统活动时经 常进 行游戏。 ipaworld.org | As these become more industrialised in response to demand, and as children become increasingly involved in order to contribute to household economies, they ‘lose the freedom to play as they work, as they could often do during traditional activities [...] [...] like herding, foraging or trapping’. ipaworld.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。