单词 | 对策 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 对策 verb —response v对策 noun, plural —responses plless common: countermeasures pl 对策 noun—prescription n • cure n 对策 —countermeasure for dealing with a situationExamples:上有政策,下有对策—The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. [idiom.] 对外政策—foreign policy
|
澳大 利亚积极寻求取得全球性的气候变 化对策,包括各主要经济体承担可 信赖、具有约束力的减排目标,并 [...] 向最易受气候变化影响的国家提供 援助。 australia-unsc.gov.au | Australia is actively pursuing [...] a global response to climate change that includes [...]credible and binding mitigation contributions [...]by all major economies and assistance for countries most vulnerable to the impacts of climate change. australia-unsc.gov.au |
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援 [...] 助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯 罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措促成犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和 [...] 洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执 法 对策 ; 减少与酗酒有 关的暴力;亲密伴侣实施的暴力或凶杀;人口贩运;以及关于重罪和有组织犯 [...]罪以及预防山林纵火的会议。 daccess-ods.un.org | Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist [...] activities and the financing of terrorism; [...] law enforcement responses to drugs; the [...]reduction of alcohol-related violence; intimate [...]partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention. daccess-ods.un.org |
美国政府谴责仇 恨言论,并将与其他国家密切合作,制定不容忍现 象的适当对策和补救措施。 daccess-ods.un.org | His Government deplored hateful speech and would work closely with others to map [...] out appropriate responses and remedies for [...]intolerance. daccess-ods.un.org |
我们赞 [...] 赏国际社会迄今对这些危机和挑战采取 的 对策 ( 例如 2008 年 6 月 3 日至 5 [...] 日在罗 马召开的世界粮食保障高级别会议,以及最近于 2008 年 11 月 15 日在哥伦比亚 特区华盛顿召开的金融市场和世界经济问题首脑会议),我们决心立即采取果断 [...] 行动和举措,通过实现以人为本的发展克服所有这些障碍和挑战,并制定重要措 施,以全面、有效和及时地执行《蒙特雷共识》。 daccess-ods.un.org | While acknowledging the response of the international [...] community to these crises and challenges to date, such as the High-level [...]Conference on World Food Security, held in Rome from 3 to 5 June 2008, and the recent Summit on Financial Markets and the World Economy, held in Washington, D.C., on 15 November 2008, we are determined to take immediate and decisive actions and initiatives to overcome all these obstacles and challenges through achievement of people-centred development and to devise important measures for the full, effective and timely implementation of the Monterrey Consensus. daccess-ods.un.org |
这项 评价指出两性不平等情况的全面对策 有 几个缺点,并针对这些领域提出若干建 议:(a) 以更多的方法和步骤将两性平等纳入其所有方案的主流;(b) 加强工作 人员将两性平等纳入各项方案主流的能力;(c) 促进以证据为依据的政策和做 法;(d) 动员有关的伙伴机构;(e) 收集、分析并传播按性别和年龄分列的数据, 做为国家一级采取对策的参 考;(f) 确保各项方案赋予妇女和女孩在家庭、社区 和国家各级的权力。 daccess-ods.un.org | The evaluation identified several weaknesses in [...] the overall response to gender inequality and made a number of recommendations to address these areas: (a) increase the methods and processes for mainstreaming gender in all its programmes; (b) improve staff capability and capacity to mainstream gender into programmes; (c) promote evidence-based policies and practices; (d) mobilize relevant partners; (e) collect, analyse and disseminate data disaggregated by sex and age to inform country-level responses; and (f) ensure [...]that programmes empower [...]women and girls at family, community and national levels. daccess-ods.un.org |
拟议的联合保护小组 10 个民政干事员额和职位(1 个 P-4,3 个 P-3 和 6 个 联合国志愿人员)的任职者将勘察主要民政和军事行为者以及政治、社会及经济 背景;分析保护需要和风险,特别关注性暴力和基于性别的暴力;与军事、人道 主义和地方领导人联络,以制订应急保护计划;拟定针对具体情况的民政和军事 保护对策;确 保联刚特派团军事部门与地方当局及社区之间定期交流关于保护问 题的信息;倡导补充性人道主义活动;以及监测联合保护小组考察产生的影响。 daccess-ods.un.org | The incumbents of the 10 proposed Civil Affairs Officer posts and positions (1 P-4, 3 P-3 and 6 United Nations Volunteers) in the Joint Protection Teams would map key civilian and military actors and the political, social and economic context; analyse protection needs and risks, with special attention paid to sexual and genderbased violence; liaise with military, humanitarian and local leaders in order to prepare contingency protection plans; develop context-specific civil and military protection responses; ensure regular information sharing on protection issues between the MONUC military component and the local authorities and communities; advocate complementary humanitarian activities; and monitor the impact of Joint Protection Team missions. daccess-ods.un.org |
海洋科学及其辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和 决 策 , 可 以 对 以下 方面作出重大贡献:消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然事件和灾害的影响及采 取 对策 , 以 及一般而言, 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and [...] applying it to [...] management and decision-making, can make a major contribution to eliminating poverty; ensuring food security; supporting human economic activity; conserving the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural [...]events and disasters; [...]and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3). daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司 法 对策 时 , 需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
开发计划署同意联检组的 13 项建议,包括:(a) 编写一项全面的业务个 案,包括备选对策;(b ) 与东道国政府进行谈判;(c) 对外包全部费用进行核 算;(d) 建立项目监督小组;(e) 对与外包有关的潜在分离法律责任寻求核批 资金;(f) 适当的改革管理规划;(g) 确保企业资源规划系统随时准备支持离 岸服务中心;(h) 确保工作人员的安全和防灾计划已经到位;(i) 探讨共同努力 与联合国系统各组织现有离岸中心合作的可能性。 daccess-ods.un.org | UNDP agrees with the 13 JIU recommendations including (a) development of a comprehensive business case with consideration of alternative options; (b) negotiation with the host country government; (c) accounting for the full cost of offshoring; (d) establishment of project oversight teams; (e) seeking funding approval for potential separation liabilities linked to offshoring; (f) appropriate change management planning; (g) ensuring readiness of the Enterprise Resource Planning system to support offshore service centres; (h) ensuring staff security and disaster plans are in place; and (i) exploiting the possibility of joint efforts with existing offshore centres of United Nations system organizations. daccess-ods.un.org |
会议的成果是,与会者商定设立一个利比亚问题 [...] 国际联络小组,该小组的任务是,第一,领导国际努 力并为其提供总体政治方向,并为支持利比亚而与联 合国、非洲联盟、阿拉伯国家联盟、伊斯兰会议组织 [...] 和欧盟密切协调;第二,为协调在利比亚问题上的国 际对策提供一个论坛;以及,第三,为与利比亚各方 [...]联络提供一个国际社会协调中心。 daccess-ods.un.org | As an outcome of the conference, participants agreed to establish an International Contact Group on Libya, which would, first, provide leadership and overall political direction to the international effort, in close coordination with the United Nations, the African Union, the League of Arab States, the OIC and the European Union to support Libya; [...] secondly, provide a forum for coordinating the [...] international response on Libya; and [...]thirdly, provide a focal point in the international [...]community for contact with the Libyan parties. daccess-ods.un.org |
委员会听取了各国为保护贫困者和弱势群体免受此次全球经济 危机的影响而采取经济对策的细节,其中包括:实施有条件现金转移方案 以提高尤其是儿童的健康、营养和教育状况;为电耗费量低的贫困家庭提 供补助;紧急就业方案;以及向公共基础设施方案加快分配资金。 daccess-ods.un.org | They included: the implementation of conditional cash transfer programmes to improve health, nutrition and education, particularly of children; subsidies for poor households with low levels of electricity consumption; emergency employment programmes; and the accelerated disbursement of funds for public infrastructure programmes. daccess-ods.un.org |
讲习班将侧重于公共卫 生问题,还将包括空间流行病学、优化公共卫 生 对策 的 空间后勤,以及利用空 间技术应用减少杀虫剂使用的可能性等方面的项目。 daccess-ods.un.org | The workshop would focus on public health problems and would include items on spatial epidemiology, spatial logistic optimization of public health response and the possibilities for space technology applications to reduce pesticide application. daccess-ods.un.org |
我们认为,对索马里沿海海盗问题应当采取多层 面对策,并强烈支持这种对策,其中包括解决海盗问 题的根源、改进目前的对策和采 取新的经济、安全和 司法/惩戒办法,包括在该区域设立域外特别法庭; 秘书长特别顾问杰克·兰介绍的最近报告 (S/2011/30,附件)就提出了这样的建议。 daccess-ods.un.org | We believe and strongly support a [...] multidimensional response to the problem of piracy off the coast of Somalia that includes tackling the root causes of the problem, improving the current responses and embracing [...]new economic, security [...]and jurisdictional/correctional solutions, including an extra-territorial specialized court in the region, as proposed in the recent report (S/2011/30, annex) presented by Special Adviser to the Secretary-General Jack Lang. daccess-ods.un.org |
然而,报告建议,正确的对策并不 是冻结项目,抑或等待商品价格和政府意愿稳定下来,而是更多提倡通过如项目合理化、改善资本效率、数据分析和项目交付品质保证等手段,制定规范的投资决策。 deloitte.com | However, the report suggests that [...] the correct response may be less [...]about freezing projects or waiting until commodity prices [...]and government intentions settle and more about making disciplined investment decisions through such measures as project rationalization, improved capital efficiency, data analytics and project delivery quality assurance. deloitte.com |
工作组将讨论如 何将教育作为一种紧急措施列为优先事项,必须认识到这是一种不可或缺的保护 [...] 手段,从紧急情况一开始直到发展阶段都必须将其列入人道主 义 对策 之 中,以便 儿童的教育及其未来能力的培养工作得以延续。 daccess-ods.un.org | The working group will discuss how to prioritize education as an emergency measure which has to be understood as an essential [...] protection tool and which must be included in the [...] humanitarian response from the very [...]beginning of the emergency through to the [...]development phase, allowing for the continuation of children’s education and building their future capacities. daccess-ods.un.org |
在地区和 全球层面,计划干预的主要内容是为应对新挑战而进行的展望、 政 策对 话 和 准则性行动。 unesdoc.unesco.org | At the regional and global level, the [...] main thrust of programme interventions [...] was on foresight, policy dialogue and normative [...]action to address new and emerging challenges. unesdoc.unesco.org |
本报 告旨在验证对与中国的种种担忧是否切实存在, 评估中国的能源政策对冲突 、尤其是苏丹和伊朗 冲突解决的影响。 crisisgroup.org | This report aims to examine their validity with respect to [...] China, as well as assess the impact of [...] Beijing’s energy policies on the resolution [...]of conflicts, in particular with Sudan and Iran. crisisgroup.org |
取得的成果包括:实现全民教育的综合国家承诺;广泛宣传波斯语版本的《全民教育 全球监测报告》,以激发关于素质教育的公共意识和政策辩论;建立起有关教育和科学的国 [...] 民议会对话机制;用波斯语为教师编制和宣传包容性教育的学习培训资料;就滥用药物与艾 [...] 滋病毒/艾滋病问题进行磋商;就文化多样性和人权进行高级别 政 策对 话 、 交流和培训;在 新闻行业开展能力建设,以及报告与性别、环境恶化、防灾减灾以及艾滋病毒和艾滋病有关 [...]的敏感问题。 unesdoc.unesco.org | Achievements include: consolidated national commitment toward EFA; wide dissemination of EFA Global Monitoring Reports (Farsi version) to stimulate public awareness and policy debates on quality education; establishment of a dialogue mechanism with the national parliament on education and sciences; production and dissemination of learning and training materials in Farsi for teachers on inclusive [...] education; consultation on drug abuse and [...] HIV/AIDS; high-level policy dialogue, exchanges [...]and training on cultural diversity and [...]human rights; capacity-building in journalism and reporting on sensitive issues related to gender, environmental degradation, disaster preparedness and mitigation, and HIV/AIDS. unesdoc.unesco.org |
农发基金在不断发展的国际规范框架内根据其各种经验和最佳做法,在总裁 [...] 和高级管理层的坚定领导下,近几年里加强了同土著人民的接触,这种接触基于 三大支柱:(a) 在国际一级政策对话中 起倡导作用;(b) 制订农发基金关于与土 [...] 著人民接触的政策,将其作为一种机构手段,促使该基金的贷款和赠款方案及项 [...] 目系统化,以及加强农发基金的能力,从而能赋予土著人民权力,使其在区域和 国家两级参与发展进程;(c) 提供小额赠款,在基层支助土著人民社区的自主发 展。 daccess-ods.un.org | Based on its experience and best practices, within the evolving international normative framework, and under a committed leadership of its President and Senior Management, the strengthened engagement of IFAD with indigenous peoples in recent years has been [...] founded on three main pillars: (a) [...] advocacy role and policy dialogue at the international [...]level; (b) development of the [...]Fund’s policy on engagement with indigenous peoples, as an institutional instrument to systematize the Fund’s best practices in its loans and grants programmes and projects and enhance the ability of IFAD to empower indigenous peoples to engage in development processes at regional and country levels; and (c) microgrants in support of self-determined development of indigenous peoples’ communities at grass-roots level. daccess-ods.un.org |
专家们一直在加强人们对环境与人口流动性之间关系的 [...] 认识,加强人们对在地方、区域、国家和国际各级的 政 策对 话 与合作中将这些问 题结合索非亚讨论的重要性的认识。 daccess-ods.un.org | Experts have been increasingly raising awareness of the linkages between the environment and human mobility and [...] the importance of unifying these issues [...] at all levels of policy dialogue and cooperation [...]– local, regional, national and global. daccess-ods.un.org |
为了配合国家的发展努力,我们呼吁其 政 策对 发展 中国家产生影响的所有国家加紧努力,拟订符合发展中国家持续增长、消除 [...] 贫穷和可持续发展目标的政策。 daccess-ods.un.org | In order to complement national development efforts, we call upon [...] all countries whose policies have an impact on [...]developing countries [...]to increase their efforts to formulate policies consistent with the objectives of sustained growth, poverty eradication and sustainable development of developing countries. daccess-ods.un.org |
18 为了帮助采用这种全面发展方式,论坛呼吁亚太经社会同其他伙伴一 道发挥区域知识平台的作用,收集、分析和传播相关的知识和良好做 法、促进就城市问题进行更多研究、联系部长级对话或会议召开更多 的多方利益攸关者和多部门城市论坛、就诸如城市治理、城市土地管 理、城市金融、城市交通运输、改造贫民窟和社会基础结构等具体城 市问题组织专题政策对话,并为地方政府和其他利益攸关方提供更多 的培训和能力建设机会。 daccess-ods.un.org | Outcomes of the Forum included a call for a more inclusive, sustainable and resilient urban development path to be shaped through increased cooperation between different government levels, departments and agencies and in partnership with other key urban stakeholders.18 To assist in implementing this holistic approach, the Forum called on ESCAP, jointly with partners, to function as a regional knowledge platform to collect, analyse and disseminate relevant knowledge and good practices, to promote more research on urban issues, to convene multi-stakeholder and multisectoral urban forums linked to ministerial dialogues or conferences, to organize thematic policy dialogue on specific urban issues, such as urban governance, urban land management, urban finance, urban transport, slum upgrading, and social fabric, and to provide increased training and capacity development opportunities for national governments and other stakeholders. daccess-ods.un.org |
重大活动如下:(a)目标 7,指标 1:培训了 286 名环境和冲突合作问题公务员; 通过政策对话, 加强了南非、博茨瓦纳、赞比亚和纳米比亚的生产和可持续再生 能源技术;(b)目标 7,指标 2:推动欧洲联盟政策对话, 以保护黑海;(c)目 标 7,指标 3:在意大利、法国、比利时、爱沙尼亚和拉脱维亚,通过树立参与 意识,建立了可持续的水生态系统;在印度,实现了更清洁的生产措施,开发了 金属表面精整工业废水分散管理概念;(d)目标 [...] 8,指标 4:制订了种种政策, 改善了印度非熟练劳动力的健康和生活条件;(e)目标 [...] 8,指标 5:改进了电子 废品技术,以管理印度的电子废品和回收。 daccess-ods.un.org | Major actions included the following: (a) Goal 7, target 1: trained 286 civil servants in environment and conflict cooperation issues; strengthened productive and sustainable [...] renewable energy [...] technologies in South Africa, Botswana, Zambia and Namibia through policy dialogues; (b) Goal 7 target 2: promoted European Union policy dialogue to protect the Black Sea; (c) Goal 7, target 3: achieved a [...]sustainable water ecosystem [...]through participatory scenario-building in Italy, France, Belgium, Estonia and Latvia; implemented cleaner production measures and developed a concept for decentralized wastewater treatment from metal finishing industries in India; (d) Goal 8, target 4; developed policies that improved the health and living conditions of India’s unskilled labour force; (e) Goal 8, target 5: improved e-waste technologies to manage e-waste and recycling in India. daccess-ods.un.org |
会议建议粮农组织开展分析研究,与相关利益相关方进行 政 策对 话 ,从而为 更加稳定的全球粮食交易系统制定政策,以促进粮食安全,同时为粮食生产者提供 充分的激励机制。 fao.org | The Conference recommended that FAO [...] conduct analytical [...] studies and engage in policy dialogue with concerned stakeholders with a view to developing policy options [...]for a more stable global trading [...]system for food, which can enhance food security while providing adequate incentives for food producers. fao.org |
为增加妇女维持和平人员的任职人数,迄今已作出若干投资,其中包括:设 [...] 立高级主管任用科,促进女性获得高级任命;就资深女性候选人和维持和平军警 人员问题继续同会员国开展外联;在总部以及在所有维持和平特派团设立妇女问 [...] 题协调人,以促进性别均衡和对两性问题有敏感认识的环境;同部队和警察派遣 国政府开展政策对话, 以倡导和阐述对女性军警人员的业务要求。 daccess-ods.un.org | To increase the representation of women peacekeepers, a number of investments have been made to date, including: the establishment of a Senior Leadership Appointments Section to facilitate female senior appointments; continuous outreach to Member States for senior female candidates and for uniformed peacekeeping personnel; the establishment of focal points for women at Headquarters and in all peacekeeping missions to [...] promote gender balance and a [...] gender-sensitive environment; policy dialogues with [...]troop- and police-contributing countries [...]to advocate and outline the operational requirements for female uniformed personnel. daccess-ods.un.org |
该系统将以 国内投资政策以及这些政策对发展 的影响问题数据库为基础,包括建立一个促进 就最佳做法进行国际对话的电子网络,使发展中国家的决策者能够在他们的国内 [...] 投资政策方面有一个参照点。 daccess-ods.un.org | The system would be based on a database of national [...] investment policies and the impact of these policies on development, [...]including the creation [...]of an enetwork to facilitate international dialogue on best practices, allowing developing countries’ policymakers to benchmark their national investment policies. daccess-ods.un.org |
(o) 继续领导合作伙伴协调组,以期与国家利益攸关者和国际伙伴就战略框 架和减贫战略文件的优先事项保持经常和建设性的对话,并根据即将进行的减贫 战略文件审查情况,领导探讨统一两个战略框架机会的 政 策对 话 , 以简化和减轻 监测和报告负担。 daccess-ods.un.org | (o) Continue to provide leadership to the Partners’ Coordination Group (Groupe de Coordination des Partenaires), with a view to maintaining regular and constructive dialogue with national stakeholders and international partners on the priorities of the Strategic Framework and the Poverty Reduction Strategy Paper, as well as to the policy dialogue on the opportunities to harmonize the two Strategic Frameworks in the light of the upcoming review of the Poverty Reduction Strategy Paper, with a view to simplifying and lightening the monitoring and reporting burden. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策 和 立法框架中得不到承认;其在历史 上对 该国 的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程 中代表不足,以及葡萄牙缺少 针 对 非 洲 人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of [...] recognition as a specific [...] group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people [...]of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 [...] 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行 政 策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) [...] supporting the establishment of networks [...] and platforms for policy dialogue and peer learning [...]among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励 决 策 者 和 政 策 制 定 者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府 持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with [...] a view to stimulating [...] decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the [...]preservation and digitization [...]of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。