单词 | 对电脑痴迷的人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 对电脑痴迷的人 noun—geek nSee also:迷人的 adj—fascinating adj • lovely adj
|
将产品附带的 USB 连接线缆插入 Jabra PRO 9400 底座上的迷你 USB 接口和电脑/笔记本上的空闲 USB 插槽中。 jabra.cn | Connect the USB connection cable [...] supplied to the mini-USB socket on the Jabra PRO 9400 base and a vacant USB slot on your PC/laptop. jabra.com |
本研究成果,有可能应用于高阶的大 脑 功 能 行为 、 对痴 呆 症 的 理 解以及治疗方法 、 人 - 机 交 互届等方面。 tohoku.ac.jp | Further, the present results can [...] lead to the understanding of higher brain functions, treatment for dementia, and human-machine [...]interface. tohoku.ac.jp |
信息和传播技术为穷人所用,其主要方式包括 1)将信息和传播中心与各种社区媒体连 接起来,包括印刷媒体、有线广播和电视;2)在现有资源和网 络 的 基 础 上,建立 穷 人 特别 是贫穷妇女的自助 小组(SHGs),以及地方青年会;3)加强横向联系,比如在 穷 人 和 国立 大学之间,以及在更广泛的一般 社区范围内; 4 ) 对 信 息 和传播技术设施实行战略性配备, 比如在妇女之家、地方火车站和各类地方学校;并 5)调整和应用创新技术,如手持、手写 和触摸屏电脑。 unesdoc.unesco.org | Key strategies for ICT use by the poor include (1) linking ICT centres with various types of community media, including print and both cable radio and television; (2) building on existing assets and networks of the poor, [...] particularly women’s [...] self-help groups (SHGs) and local youth clubs; (3) strengthening horizontal linkages, for instance between the poor and state universities and more broadly within the community-at-large; (4) strategically locating ICT facilities, in women’s homes, in local railway stations and various types of local schools; and (5) innovating adaptations and new applications of technology, including hand-held, tablet and touchscreen computers. unesdoc.unesco.org |
作为约瑟夫布伊斯(Joseph Beuys)于20世纪60年代创立的社会雕塑流派的接班人,奥塔的作品,在某种意义上,是自身具备独特功能的艺术文物——这些 令 人痴迷的 拼 合 艺术中,有料理台、净水装置、还有他们为2007年远征南极洲而创作的世界护照,此举也是他们为推动1948年版《世界人权宣言》第十三条的修订所作的努力之一。 shanghaibiennale.org | As heirs to the practice of social sculpture, formulated by Joseph Beuys in the 1960s, the Ortas’ works are, in a sense, relics of their own function—beguiling assemblages that are the platform for the preparation of food, mechanisms that actually purify water, and the world passport that they created for their 2007 expedition to Antarctica, part of an effort to amend Article XIII of the 1948 Universal Declaration of Human Rights. shanghaibiennale.org |
与文化部门密切合作,对电 脑空间的多语 言化问题有了更好地了解。 unesdoc.unesco.org | In close cooperation with the CI Sector, better understanding was created on the issue of multilingualism in cyberspace. unesdoc.unesco.org |
关于正在执行的四项建议,审计委员会注意到,执行工作有赖于开展涉及深 入改革(为支付离职后和退休后负债而提供资金)的中期项目,或取决 于 对电脑数 据库正在进行的升级 (以减少在财务报表编制过程 中 的人 工 操 作)。 daccess-ods.un.org | For the four recommendations that were under implementation, the Board noted that implementation depended on the introduction of medium-term projects involving in-depth reforms (funding of after-service and [...] post-retirement liabilities), or [...] was dependent on ongoing upgrading of computerized databases (to reduce manual processing in order to establish financial [...]statements). daccess-ods.un.org |
我們的盈餘除了是用作提供就業機會、 提供長者安居服務、提供救命鐘服務外,現時亦在進行一些研究和發展工作 ( R&D),看看如何讓一些患上老人痴呆 症 的 病 人 或 其 他需要服務的殘疾人 士,在戶外也可以獲得救命鐘服務,例如當他們在戶 外 迷 失 了 ,按救命鐘, 便可以讓我們找到他們。 legco.gov.hk | Our surplus is used for, besides creating job opportunities and providing home safety services for the elderly and the help bell service, conducting R&D studies to [...] examine ways to [...] enable patients suffering from senile dementia or needy people with disabilities to access our help bell service outdoor so that when they get lost outdoor, for instance, [...]they may press [...]the help bell to enable us to locate them. legco.gov.hk |
在GF,对技术进步的热情和对创新 的痴迷 把 我们连结在一起。 georgfischer.com | The drive for technical perfection and innovative technologies are binding values at Georg Fischer. georgfischer.com |
选择发动机,愿景,个人电脑配备了A M D 的 合 作 伙伴共同开发是指互联网浏览速度更快,应用程序的体验; 1080p高清视频播放华丽,流畅和安静; 标准清晰度视频看起来又高清晰度 ;二维内容可以转换成三维立体,甚至 是 对 图 像 密集型的网站快速加载;操纵高清内容是快速和容易的;和3D游戏的决议在HD快,栩栩如生的4。 technologeeko.com | Selecting a PC equipped with the VISION Engine and software from AMD partners means Internet browsing is a faster, application-like experience; 1080p HD video playback is gorgeous, smooth and quiet; standard definition video looks high-definition; 2D content can be converted into stereoscopic 3D; even the most graphics-intensive websites load quickly; manipulating HD content is fast and easy; and 3D gaming at HD resolutions is fast and life-like. technologeeko.com |
中国人痴迷于历史已经对这个国家的 大 城 市产生的重大影响,大城市不断向当地居民和外来人员努力展示其有多么古老和多么具有历史意义来证明自己的价值。 youngchinabiz.com | The Chinese obsession with history has a major impact on the country's [...] major cities, which are constantly trying to show [...]how old and historically significant they are to somehow prove their "value" to both local and out-of-town residents. youngchinabiz.com |
特里然后决定凑合用他的专业知识在肮脏的街头打斗动作和嘲笑 他 的痴迷 与 蝙 蝠侠。 zh-cn.seekcartoon.com | Terry then decides to improvise by using his expertise in dirty street fighting moves [...] and mocking his obsession with Batman. seekcartoon.com |
必须为这些人提供必要的精神、 心理和家庭支助,以摆脱痴迷的行为方式,从而恢复 他们的尊严,并鼓励他们融入社会。 daccess-ods.un.org | Such persons must be provided the necessary spiritual, psychological and familial support to break free from the addictive behaviour in order to restore their dignity and to encourage social inclusion. daccess-ods.un.org |
将交流适配器另一端插入墙上的电源 插座,或将 USB 端口插入个人电脑。 jabra.cn | Plug the end of the [...] AC adapter into a wall outlet or the end of the USB cable into your PC. jabra.com |
请注意:前置数据可被用来定向验证任何 需 对电脑 犯 罪负 责 的人 员 的 调 查, 该 电脑 犯 罪 是对DIni Argeo网站或链接的网站有害的行为。 diniargeo.cn | Please note that the said data may be used for investigations directed at identifying any persons responsible for actions classed as computer crime, which are detrimental to the website of Dini Argeo or linked websites. diniargeo.com |
由于符合芯片/智能卡接口设备(CCID)的标准,ACR100I SIMFlash II读写器勿需安装驱动,即可在运行最新的操作系统版 本 的 个 人电脑 环 境 中使用。 acs.com.hk | With its compliance for the Chip/Smart Card Interface Devices (CCID) Standard, ACR100I SIMFlash II does not require driver installation prior to use in a PC environment running recent OS versions. acs.com.hk |
将 USB 线缆的另一端插入到个人电脑上的 USB 接口。 jabra.cn | Plug the [...] other end of the USB cable into the USB port on a PC. jabra.com |
编列经费 70 000 美元将用于为内部审计司聘请咨询服务,于 2012 年驻地 审计员培训会议期间,提供以下培训: 由 人 力 资源管理厅一名顾问支持为期两天 的团队 建设讲习班,和有关数据采样/分析 和 电脑 辅 助 审计技术使 用 的 培 训课程, 所涉题目包括数据操纵语言、常见数据格式、数据分析软件导航和数据采集等。 daccess-ods.un.org | The provision of $70,000 would cover the requirements of the Internal Audit Division to engage [...] consultancy services [...] to deliver the following training courses during the resident auditors’ training conference in 2012: a two-day team-building workshop to be facilitated by an Office of Human Resources Management consultant and a training course on data sampling/analysis and the use of computer-assisted auditing [...]techniques, covering [...]topics such as data-manipulation terms, common data formats and structures, IDEA navigation and data sampling. daccess-ods.un.org |
使用个人电脑对车载 免提电话充电 在车载免提电话充满电之前请不要使用。 jabra.cn | CHARGE YOUR IN-CAR SPEAKERPHONE USING A PC Do not use your in-car [...] speakerphone until it is fully charged. jabra.com |
我们赞 赏国际社会迄今对这些危机和挑战采 取 的对 策 (例如 2008 年 6 月 3 日至 5 日在罗 马召开的世界粮食保障高级别会议,以及最近于 2008 年 11 月 15 日在哥伦比亚 特区华盛顿召开的金融市场和世界经济问题 首 脑 会 议 ),我们决心立即采取果断 行动和举措,通过实现以人为本的发 展 克服所有这些障碍和挑战,并制定重要措 施,以全面、有效和及时地执行《蒙特雷共识》。 daccess-ods.un.org | While acknowledging the response of the international community to these crises and challenges to date, such as the High-level Conference on World Food Security, held in Rome from 3 to 5 June 2008, and the recent Summit on Financial Markets and the World Economy, held in Washington, D.C., on 15 November 2008, we are determined to [...] take immediate and decisive actions and [...]initiatives to overcome all these obstacles and challenges through achievement of people-centred development and to devise important measures for the full, effective and timely implementation of the Monterrey Consensus. daccess-ods.un.org |
使用个人电脑对 JABRA FREEWAY 充电您可以使用个人电脑对车载 免提电话充电。 jabra.cn | CHARGE JABRA FREEWAY USING YOUR PCYou can use your PC to charge your in-car speakerphone. jabra.com |
从诞生之日起,TOD’S 豆豆鞋的追捧者便数不胜数,从皇室成员到政 界 人 物,从明星到超模,当然更少不了那些为橡胶豆豆软底 所 痴迷的 忠 诚 顾客,它成为时尚休 闲鞋的首选,并完美地诠释了意大利式奢华休闲的生活梦想。 expo2010italy.gov.it | From its conception, this fashionable first-class driving shoe has been immensely popular, with loyal fans in the worlds [...] of royalty, politics, Hollywood, supermodels and sports stars. expo2010italy.gov.it |
新技术的出现,令人一阵痴迷 之后,现在无人再怀疑:必须要加以利用,同时还要依靠精心培养和待遇充足的教师队 伍;教师应当有能力跟踪知识的发展并掌握它们的内在结构,应当具有必要的技能,能 应对从全球范围到学校之间日益增长的相互依存性。 unesdoc.unesco.org | After periods of fascination with the emergence of new technologies, no one questions the necessity of exploiting these technologies or of counting on well-trained teachers, who are adequately paid, capable of keeping up to date with changes in knowledge, and with the skills needed to take into account the growing interdependencies affecting not only the world but also the school itself. unesdoc.unesco.org |
我们的研发专业技术和成果,以及我 们 对 品 质 和持续创 新的 “痴迷”,成就了CAMOGA品牌在片皮机行业的最高标准。 camoga.it | Our R&D expertise and achievements, along with our “obsession” for quality and constant innovation, have lead us to the highest standards in the splitting machine industry, and no doubt Camoga is continuously imitated but till date not surmounted. camoga.it |
他们满足犀牛,无惧无畏,TV-痴迷仓 鼠 和螺栓风扇加入他 们 的 团 队。 zh-cn.seekcartoon.com | They meet Rhino, a fearless, TV-obsessed hamster and Bolt fan who joins [...] their team. seekcartoon.com |
非洲地区信息社会网(RINAF)6 的联络点会议于 2003 年 12 月在喀土穆举行,会 上介绍了有关网络竞争(科特迪瓦、尼日尔、莫桑比克、苏丹)、信息与传播技术支持 下的远程教育、低成本个人电脑和开放源软件等试点项目,以及莫桑比克、南非和苏丹 的虚拟多媒体学院试点项目。 unesdoc.unesco.org | The meeting of focal points for the Regional Information Society Network for Africa (RINAF)6 took place in Khartoum, in December 2003 presenting pilot projects on Web competition (Côte d’Ivoire, Niger, Mozambique, Sudan), distance education with ICT support, low cost PC and open source software as well as the Virtual Multimedia Academy pilot project in Mozambique, South Africa and Sudan. unesdoc.unesco.org |
为了扩大教科文组织有关不同文明之 间 对 话 的 活动,战略规划编制局开展了许多活 动,其中包括:建立一个全球(互联网 基 的电 子 ) 网络,使各主管组织、研究机构以及研究 人员、 哲学家和知识分子都参与进来;出版科学论文及政策论文和在教科文组织的“系 列对 话” 中的发言;在各种国际会议上介绍教科文组织参与不同文明之间对话的情况;共同组织 和主办关于不同文明之间对话方面的会议和活动(见文件 166EX/5,第一部分:决定 164EX/7.1.3- 《总干事关于教科文组织参与实施不同文明之间对话全球议程情况的报 告》)。 unesdoc.unesco.org | In order to broaden the basis of UNESCO’s activities pertaining to the dialogue among civilizations, a number of activities were undertaken by BSP, including: the setting up of a global (electronic, Internet-based) network, involving competent organizations and research institutions as well as individual researchers, philosophers and intellectuals; the publication of scientific and policy-relevant papers and speeches in UNESCO’s “Dialogue Series”; presentations at international conferences and meetings on UNESCO’s involvement in the dialogue among civilizations; [...] and the co-organization [...]and sponsorship of international conferences, meetings and events on the dialogue among civilizations (see document 166 EX/5, Part I: 164 EX/Decision 7.1.3 – Report by the Director-General on UNESCO’s contribution to the implementation of the Global Agenda for Dialogue among Civilizations). unesdoc.unesco.org |
今天据媒体报导,联想宣布将收购美国云计算产品与服务提供商Stoneware,再次展示了该公 司 对 全 球并 购 的痴迷。 youngchinabiz.com | The company’s growing addiction to global M&A was on display once again in the headlines today with Lenovo’s announcement that it would acquire Stoneware, a US developer of cloud computing products and services. youngchinabiz.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。