单词 | 对...有益 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 对...有益 verb—profit vSee also:有益 adj—useful adj • beneficial adj • helpful • profitable adj
|
它们还对有益于互 联网的硬件和软件解决 方案进行原型开发和示范宣传。 internetsociety.org | They also prototype and demonstrate hardware and software [...] solutions that benefit the Internet. internetsociety.org |
这清楚地表明,藻类的临界极限处于相同的浓度范围内,浓度范 围 对有益 微 生物是很关键的。 oase-livingwater.com | This makes it clear that the critical limit for algae is in the same concentration range that [...] is critical for beneficial microorganisms. oase-livingwater.com |
食用或在烹饪时使用植物油和橄榄油 对 身 体 有益。 media.specialolympics.org | Eating and cooking with vegetable oil and [...] olive oil are better for your body. media.specialolympics.org |
健康的饮食不仅对那些正在与心脏病做斗争的 人 有益 , 对 于 那些希望降低将来患心脏病风险的人士也有帮助。 beijing.ufh.com.cn | It can benefit those who are currently battling [...] heart disease or those who wish to lower their risk of developing heart disease in the future. beijing.ufh.com.cn |
一个代表团指出,绿色增长技术和生物多样性管理 很 有益 , 在 这个领域建立 网络联系对亚太区域各国都有利。 daccess-ods.un.org | One delegation noted that technologies for green growth and biodiversity-based management were useful and that networking in that field would be helpful for countries in the region. daccess-ods.un.org |
建议 33 C/5 的主要工作重点是:(i) 以教育,包括幼儿教育为重 点,因为这是增强贫困家庭及其子女能力的最有效的手段;(ii) [...] 开展关于对赤贫和持久存在 的贫困现象的研究,从而深刻了解贫困的性质以及战胜贫困需要有什么样的决心和行动; [...] (iii) 创造政策制订者和穷人能够共同制订 对 所 有 社 区 都 有益 的 包 容性政策的机会; (iv) 提高公众的认识和推广全面而又注重人权的消除贫困的方法。 unesdoc.unesco.org | Main courses of action recommended for document 33 C/5 were: (i) to place emphasis on education, including early childhood education, as the most effective means to empower the poorest families and their children; (ii) to carry out research on extreme and persistent poverty so as to gain an understanding of the nature of poverty as well as the type of commitment and actions necessary to overcome it; (iii) to create opportunities where policy-makers and poor people [...] could work together in setting [...] inclusive policies that would benefit whole communities; and [...](iv) to raise public awareness [...]and promote a holistic and human rights-based approach to the eradication of poverty. unesdoc.unesco.org |
因使用可卡因而收治的情况将近占总收治人数的 15%,健康问题依然没有缓解,首次治疗需求有所增加,吸毒致死 和 对有 害假 药的担忧日益引起人们对毒品的关注。 daccess-ods.un.org | Treatment admissions for cocaine use account for nearly 15 per cent of total admissions, and health concerns continue unabated, with increases in first-time treatment demand, drug-related fatalities and concern expressed at the harmful adulterants increasingly being added to the drugs. daccess-ods.un.org |
这些问题不足以妨碍项目进行,但是报告中的信息 对中国及处境相似的国家有益处。 multilateralfund.org | Those issues were not sufficient to prevent the project from proceeding, but the information in the report would be useful for China and for other countries in a similar position. multilateralfund.org |
意大利 指出,虽然需要采取有益的后 续行动,但是厄立特里亚没有就所有建议表明立 场;因此意大利鼓励厄立特里亚对所 有 建 议 作出答复。 daccess-ods.un.org | Italy noted that, although it was needed for a meaningful follow-up, Eritrea had not provided a clear position on all recommendations, and thus encouraged Eritrea to provide replies to all recommendations. daccess-ods.un.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包括培养学生在 [...] 科学、技术、艺术、体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序 的 有益补 充,也是对空闲 时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政府预算的 [...] 资助,而且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 [...](不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, these implement complementary activities to the educational process at all types of schools, including lyceums with the purpose to develop the creative skills of pupils in the field of [...] science, technology, arts, sports, [...] tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure [...]management, whilst the activity of [...]the extra-school institutions is financed from the state budget, the services of these institutions being usually free of charge, this making them available for all applicants irrespective of their origin, social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
据认为,在关于上述会议室文件所载的资料方面,无线电空间站的名义位 置(国际电联称之为“空间网络”)与卫星实际位置 的 对 比 结 果显示,有相当 一部分的空间网络在这些位置上没有航天器,因此完全无法运作,如果中止未 使用的无线电空间站或者删除相关提议,那么地球静止轨道过度拥挤的情况将 会得到缓解,这将有益于该 轨道的所有使用者。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that, with regard to the information contained in the above-mentioned conference room paper, a comparison of the nominal positions of radio space stations, known as “space networks” in the terminology of ITU, with actual positions of satellites [...] had shown that a certain percentage of [...] space networks had no spacecraft at those positions and thus were not able to operate at all, and that if the unused radio space stations were suspended or the relevant proposals deleted, the overcrowding in the geostationary orbit would be lessened, which would benefit all users of that orbit. daccess-ods.un.org |
强调指出两性平等和促进妇女权益对 于 实 现公 平 有 效 的 发展以及促进充满 活力的经济必不可少,重申承诺消除一切形式基于性别的歧视,包括劳动力市场 [...] 和金融市场上的歧视,以及在资产所有权和财产权等方面的歧视,并促进妇女的 权利,包括促进妇女的经济权益,切实将两性平等纳入法律改革、企业扶持和经 [...]济方案的主流,使妇女能够充分、平等地获得经济资源 daccess-ods.un.org | Stressing that gender equality and the [...] empowerment of women are essential to achieving equitable and effective [...]development and to fostering [...]a vibrant econom y, and reaffirming its commitment to eliminating gender-based discrimination in all its forms, including in the labour and financial markets, as well as, inter alia, in respect of the ownership of assets and property rights, to promoting women’s rights, including their economic empowerment, and effectively mainstreaming gender in law reforms, business support services and economic programmes, and to giving women full and equal access to economic resources daccess-ods.un.org |
她一边加入几个母亲及其孩子在外面玩耍,一边说道:“这个地方使我们 所 有 人 受 益 , 对 儿 童 和家长而言都是如此。 unicef.org | As she joins the children and several mothers in playing games outside, she adds, “This place is good for all of us, children and parents alike. unicef.org |
民间社会承认私营部门能够发挥有益 作 用 ,但我们看到的却是企业 不可持续地采矿、捕鱼和砍伐森林,通过土地掠夺偷取资源和当地人生计,通过 生物燃料场毁坏森林和农田,通过食品倾销摧毁农民生计,通过项目让当地人失 去水源面对污染的环境。 daccess-ods.un.org | Civil society accepts that the private sector can play a useful role, but our experience is of companies that have unsustainably exploited minerals, fish and forests; land grabs that have stolen the resources and livelihoods of local people; biofuel plantations that have destroyed forests and agricultural lands; food dumping that has destroyed farmers’ livelihoods; and projects that leave local people with no water and a polluted [...] environment. daccess-ods.un.org |
下面提到有关人力资源的分配的三项政策说明,其基本原则是,教科文组织需要把其 相对有限的 资源集中用于与本组织的主要优先事项有关的计划,也就是说用于可以给会员国 带来最高利益的活动。 unesdoc.unesco.org | The principle underlying the three policy statements provided [...] below and [...] relating to the allocation of staff resources is that UNESCO needs to focus its relatively scarce resources on the Organization’s principal priority-related programmes, [...]that is, [...]on the activities that bring the highest value to Member States. unesdoc.unesco.org |
关于战略性计划目标 6(科学技术伦理计划)的评估结果对国 际图书委员会和秘书处都是有益的, 令人鼓舞,同时也是关于如何提高效益、知 名度和影响力的讨论的主题。 unesdoc.unesco.org | The evaluation findings on SPO6 (concerning the ethics programmes on science and technologies) has been beneficial and stimulating for both the IBC and the Secretariat and has been the subject of discussion on how to increase effectiveness, visibility and impact. unesdoc.unesco.org |
葡萄牙赞同为本次辩论会编写的非常 有益 的概 念说明(S/2011/114,附件)中所表达的看法,即与所 有索马里人和重大利益攸关方举行一次 具 有 包 容性 和得到加强的对话有助于 确定索马里的前进道路。 daccess-ods.un.org | Portugal subscribes to the view expressed in [...] the very useful concept note (S/2011/114, annex) prepared for this debate that an inclusive and strengthened dialogue with all Somalis and key stakeholders will help map the way forward for Somalia. daccess-ods.un.org |
朝鲜民主主义人民共和国考虑到美国的关切,同意在继续进 行有益对话的 同时暂停核试验、发射远程导弹和铀浓缩活动。 daccess-ods.un.org | The Democratic People’s Republic of Korea, considering the concerns of the United States, agreed to a [...] moratorium on nuclear tests, long-range missile launches and uranium enrichment [...] activity while productive dialogues continue. daccess-ods.un.org |
在这方面,该报告还将提供有益的补充信息,以补充 A/AC.105/993 号文件 所载的和平利用外层空间委员会对可 持 续发展会议的贡献。 daccess-ods.un.org | In that regard, the report would also provide useful additional information supplementing the contribution of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the Conference contained in document A/AC.105/993. daccess-ods.un.org |
为了鼓励推扩好的实践经验并延续由当地管理人员在每一景点已经开始的工作,计划 组织一个巡回技术小分队前去帮助当地管理人员,(1)研究通过建立一个基金,来帮助当 [...] 地居民在改善卫生条件的同时也改善他们生活条件的可行性,(2)为保护当地居民 利 益, 对现有的产权法律进行考察。 unesdoc.unesco.org | In order to encourage the dissemination of best practices and to prolong the work being undertaken on each site by local stakeholders, a cross-cutting mission for technical assistance has been planned in order to assist the local stakeholders in (i) studying the feasibility of a Fund for aid to local inhabitants for housing and sanitation improvement and [...] for the amelioration of their quality [...] of life and (ii) examining existing property [...]rights with a view to protecting local poor population. unesdoc.unesco.org |
常设论坛欢迎“生物和文化多样性:多样性促进发展与发展促进多样性”国 际会议(2010 年 6 月 8 日至 10 [...] 日,蒙特利尔)这一在多样性与发展的关系问题上 的有益对话, 并注意到其目标是考虑将来拟订一个生物多样性会议秘书处、联合 [...] 国教育、科学及文化组织(教科文组织)和其他有关机构(包括常设论坛和有关土 [...] 著人组织及非政府组织)之间的协作式工作方案,并决定派论坛主席报告常设论 坛第九届会议在这一专题上取得的成果。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum welcomes the “International Conference on Biological and Cultural Diversity: Diversity for Development and [...] Development for Diversity” (8-10 June 2010, [...] Montreal) as a useful dialogue on the interface [...]of diversities and development and [...]notes its goal to consider a future collaborative programme of work between the Secretariat of the Conference on Biological Diversity, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), other relevant agencies, including the Forum and relevant indigenous organizations and non-governmental organizations, and decides to send the Chair of the Forum to report on the outcomes of the ninth session of the Permanent Forum regarding the theme. daccess-ods.un.org |
我们确认,获取遗传资源和分享利用遗 传资源所产生的惠益对保护 和可持续利用生物多样性、消除贫穷和提高环境可持 续性具有促进作用。 sistemaambiente.net | We acknowledge the role of access and benefit-sharing arising from the utilization of genetic resources in contributing to [...] the conservation and [...]sustainable use of biological diversity, poverty eradication and environmental sustainability. sistemaambiente.net |
目前,关于平等、不间断和安全获取能源及其 输送手段的问题已具有全球 重要性,并 日 益对 世界总体形势、国际合作的性质和方针以及各国和各地 区参与发展进程的程度产生影响。 daccess-ods.un.org | Currently, issues of equal, uninterrupted and secure access to energy sources and their means of transport have taken on global importance, having an increasing impact on the overall situation in the world and on the nature and the lines of international cooperation and the level of the engagement of States and regions in development processes. daccess-ods.un.org |
一些科索沃北部的塞族当地领导人和居民指责塞尔维亚代表团在对话中没 有充分反映他们的利益,对此, 与普里什蒂纳对话的贝尔格莱德谈判小组组长鲍 里斯拉夫·斯特凡诺维奇于 [...] 6月2日访问 Zveçan/Zvečan 和 Zubin P otok ,与当 地官员会晤,并向他们保证将在谈判中考虑到其利益。 daccess-ods.un.org | In response to allegations by some northern Kosovo Serb [...] local leaders [...] and inhabitants that their interests were not being adequately reflected [...]by the Serbian delegation in the dialogue, the head of Belgrade’s negotiating team in the dialogue with Pristina, Borislav Stefanović, [...]visited on 2 June Zveçan/Zvečan and Zubin Potok and met with local officials to reassure them that their interests would be taken into account in the talks. daccess-ods.un.org |
西 门子与毒品和犯罪问题办公室将合作支助三个关键领域内的反腐败努力:减少 [...] 公共采购系统的脆弱性;依照《反腐败公约》制定法律激励办法,以鼓励企业 廉正和合作;就腐败的真实代价和遵守《公约》如何能 够 有 助 于 保护公益和企 业利益对当前及今后的企业和公共领导人进行教育。 daccess-ods.un.org | Siemens’ partnership with UNODC will support anti-corruption efforts in three crucial areas: reducing vulnerabilities in public procurement systems; creating legal incentives in line with the Convention against Corruption to encourage corporate integrity and cooperation; and educating current and future business and public leaders about the true [...] costs of corruption and how compliance with the [...] Convention can help to protect both the public good and business interests. daccess-ods.un.org |
Range Lake立法院议员Daryl [...] Dolynny表示:“这项业务创造的就业机会及其他附带 利 益对 我 们 的地区来说 具 有 很 大 价值,我的选民和我都期待着在耶洛奈夫建立成功的钻石加工产业。 tipschina.gov.cn | The increased job [...] opportunities and other spin-off benefits created by this business will [...]be of great value in our area [...]and my constituents and I look forward to the establishment of a successful diamond manufacturing industry in Yellowknife," said Daryl Dolynny, MLA for Range Lake. tipschina.gov.cn |
而且,在法庭对失踪人员的死亡进行调查时, 应当确保这些工作的进行符合家属的最佳 利 益 , 对 家 属 有 一 个交代,包括辨认死 者,将犯罪者绳之以法。 daccess-ods.un.org | Also, when tribunals are investigating the deaths of missing persons, it should be ensured that their work is conducted [...] in a manner that [...] serves the best interest of the families, in that the latter are provided with answers, including the identification of the deceased, and brings the persons responsible for those crimes [...]to justice. daccess-ods.un.org |
正如秘书长所指出的那样,要做到这一点,新当局必 须切实承诺创建独立和有效的司法机构,创建 日 益对 人民负责的议会,并创建日益透明、 有 效 、 有 觉 悟 的 政府,从而满足国家的需要并真正代表海地人民。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General pointed out, this will call for a genuine commitment on the part of the new authorities to create an independent and effective judiciary, a parliament that is increasingly [...] accountable to the people [...] and a Government that acts with increasing transparency, effectiveness and awareness, responding [...]to the needs of the [...]country and being truly representative of the Haitian people. daccess-ods.un.org |
第 54/39(h)号决定述及可能的资金奖励和获得额外资源的机会,以便根据缔约 方第十九次会议的第 XIX/6 号决定第 11(b)段,最大程度地发挥氟氯烃淘汰管理计划在环 境方面的惠益,对此, 在执行氟氯烃淘汰管理计划第一阶段期间,肯尼亚政府将在法国政 府协助下,确定有利于保护臭氧层并减少对气候影响的潜在资金来源。 multilateralfund.org | In response to decision 54/39(h) on potential financial incentives and opportunities for additional resources to maximize the environmental benefits from HPMPs pursuant to paragraph 11(b) of decision XIX/6 of the Nineteenth Meeting of the Parties, during implementation of stage I of the HPMP the Government of Kenya, with the assistance of the Government of France, will identify potential sources of funding that will both benefit ozone protection and mitigate the impact on the climate. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。