请输入您要查询的英文单词:

 

单词 对最不
释义

See also:

不对

incorrect
amiss
queer
abnormal

External sources (not reviewed)

阿尔及利亚欢迎斯洛伐克努力实现《千年发展目标》及履行其承诺,致力于增对最不发达国家的官方发展援助数额。
daccess-ods.un.org
It welcomed Slovakia’s efforts to achieve the Millennium
[...]
Development Goals and its commitment to increase the volume of official
[...] development assistance to least developed countries.
daccess-ods.un.org
我们承诺将进一步加对最不发达 国家的支助,为可持续发展构建有利环境,扩 大生产能力和经济多样化,建立必要的基础设施。
daccess-ods.un.org
We commit to further strengthening
[...] our support to least developed countries [...]
in creating a favourable environment for sustainable
[...]
development, increasing productive capacities, the diversification of economies and building necessary infrastructure.
daccess-ods.un.org
发达国家显然需要做出更坚定的努力,尽可能履行并增 对最不 发 达 国家 的官方发展援助承诺。
daccess-ods.un.org
There is a clear need for much more determined
[...]
efforts by developed countries to fulfil, and, where possible, enhance, their ODA
[...] commitments to least developed countries.
daccess-ods.un.org
辩论期间,参与者讨论了最不发达 国家在推进发展议程方面取得的进展,以及特别是在最近全球经济和金融危机、 粮食和燃料危机、气候变对最不发 达 国家经济造成负面影响的背景下持续面临 的挑战。
daccess-ods.un.org
During the debates, participants discussed progress and ongoing challenges facing least developed countries in advancing their development agenda, in
[...]
particular in the
[...] context of the recent global economic and financial crisis, food and fuel crisis, and the negative impact of climate change on least developed [...]
countries’ economies.
daccess-ods.un.org
最不发达国家作出了相当大的努力,为发展调动国内资源,但其中大多数国 家仍面临着巨大的资金缺口对最不 发 达 国家的发展而言,官方发展援助仍是最 大的外部筹资渠道。
daccess-ods.un.org
While the least developed countries have made considerable efforts to mobilize
[...]
domestic resources for their
[...] development, most of them still face a huge financing gap, and ODA continued to be the largest source [...]
of external financing for
[...]
the development of least developed countries.
daccess-ods.un.org
此外还考虑为贸易政策和监管选择方面的能力建设和知识转让制作有 针对性的研究和知识产品,以提 对最不 发 达 国家贸易援助的投资回报。
daccess-ods.un.org
Tailored research and knowledge products for capacity-building and transfer of knowledge on trade policies and
[...]
regulatory options to improve returns to investment in aid
[...] for trade for the least developed countries [...]
is also envisaged.
daccess-ods.un.org
教科文组织致力于唤对 最不发达国家和利比里亚等冲突后国家的关注,对目标群体的关注,特别是通过数字艺术项目关注 青年和妇女,特别是妇女手工艺者,尤其是印度洋地区的妇女手工艺者。
unesdoc.unesco.org
Particular effort has been made to pay attention to LDCs and post-conflict [...]
countries such as Liberia and target groups such
[...]
as young people, in particular through the DigiArts project, and women, especially craftswomen and more particularly those of the Indian Ocean.
unesdoc.unesco.org
为 加强最不发达国家的信息和统计工具,最不发达国家将可通过访问一个在线信息 门户网站,了解现有专门对最不发 达 国家的国际支助措施。
daccess-ods.un.org
To strengthen least developed countries’ information and statistical tools, least developed countries will have access to an online
[...]
information portal that will provide
[...] information on existing least developed country-specific [...]
international support measures.
daccess-ods.un.org
有代表团表示,应当重新审视关于最不发达国家地位的第三项标准,即经济 结构脆弱性,以便更加全面地纳入气候变 对最不 发 达 国家的影响。
daccess-ods.un.org
The view was expressed that the third criteria for least developed country status — structural economic
[...]
vulnerability — should be revisited to more fully incorporate
[...] the exposure of least developed countries [...]
to climate change.
daccess-ods.un.org
多个代 表团认为,全球暖化对最不发达 国家特别是小岛屿发展中国家产生直接和可能 存在的影响,而且考虑到最不发达国家的固有脆弱性,会使所有最不发达国家更 加难以实现在达到可持续发展的同时又能够经受所面临的经济和环境冲击的目 标。
daccess-ods.un.org
Several delegations asserted that global
[...] warming is having an immediate and potentially existential impact on least developed countries, [...]
especially the
[...]
small island developing States, and was making it more difficult for all least developed countries to meet the goal of attaining sustainable development while also building their resilience to economic and environmental shocks they are exposed to, given their inherent vulnerabilities.
daccess-ods.un.org
在 2009 年最近一对 最不发达 国家名单的三年期审查中,该委员会利用以下三个标准确定最不发达国 [...]
家:(a) 人均国民总收入三年平均估计数(低于 905 美元,列入最不发达国家名 单,超过 1 086 美元则脱离最不发达国家地位);(b)
[...]
人力资产指数,其中考虑 到营养方面的指数(营养不良者占人口比例)、健康(5 岁及 5 岁以下儿童死亡率)、 教育(中学入学总比率)和成人识字率;(c) 该委员会的经济脆弱程度指数,其中 考虑到人口规模、偏远性、商品出口集中程度、农业、林业和渔业占国内总产值 的比重、自然灾害所致的无家可归情况、农业生产、货物和服务出口不稳定情况 等指标。
daccess-ods.un.org
In its latest triennial review of the [...]
list of least developed countries, in 2009, the Committee used the following three
[...]
criteria for the identification of least developed countries: (a) a three-year average estimate of the gross national income (GNI) per capita (under $905 for inclusion, above $1,086 for graduation); (b) the human assets index, which takes into account indicators in the areas of nutrition (percentage of the population undernourished), health (mortality rate for children aged five years or under), education (the gross secondary school enrolment ratio) and the adult literacy rate; (c) the Committee’s Economic Vulnerability Index, which takes into account indicators of population size, remoteness, merchandise export concentration, the share of agriculture, forestry and fisheries in the gross domestic product, homelessness due to natural disasters, instability of agricultural production and instability of exports of goods and services.
daccess-ods.un.org
一些国家作出了相当大的努力 对最不发 达 国家产品实行简单和透明的原产地规则,但其他严重的贸易障碍依然存在,包 [...]
括有悖世界贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。
daccess-ods.un.org
Some countries have or made considerable
[...]
efforts to implement simple and transparent
[...] rules of origin for least developed country [...]
products, but other serious obstacles to
[...]
trade remain, including non-tariff barriers that are inconsistent with World Trade Organization rules and obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency.
daccess-ods.un.org
他还警告说,国际或国家层 面都不应在药品问题上削减资金,并对缺少技术转让表示遗憾,技术转 对最不 发达国家的长期发展至关重要。
daccess-ods.un.org
In addition, he warned against the reduction of funding for medicines at the
[...]
international and national
[...] levels, and lamented the lack of technology transfer, which is crucial for the long-term development of least developed [...]
countries.
daccess-ods.un.org
这些扶持措施包括稳步增对最不发 达 国家的官方发展援助、外国直接投资 和侨汇流动,落实主要减债倡议和优惠贸易协定以及有利于许多最不发达国家的 [...]
单边贸易自由化。
daccess-ods.un.org
These supportive measures included the steady rise
[...]
in ODA, foreign direct investment, and
[...] remittance flows to least developed countries [...]
and the implementation of major debtrelief
[...]
initiatives and preferential trade agreements, as well as unilateral trade liberalization that favoured many least developed countries.
daccess-ods.un.org
还有发言者表示对最不发达 国家的援助和支持不应被视为施舍,而应 视为一种投资,能够成为世界以及最不发达国家本身实现增长的关键驱动力。
daccess-ods.un.org
It was further observed that assistance and support to least developed countries should not be viewed as charity, [...]
but as investment that
[...]
can be a key driver of growth in the world as well as in the least developed countries themselves.
daccess-ods.un.org
会议就下列主题连续举行了四次非正式互动辩论:( a) “ 对最不 发 达 国家的 发展努力的财政支持:发展融资,包括创新机制、贸易援助和债务减免”;( b )“ 对 中等收入国家的发展努力的财政支持:发展合作、贸易、资本流动、政策空间和 [...]
储备体系”;(c)“2010 年千年发展目标首脑会议成果的后续行动:建立全球发展
[...]
伙伴关系,包括针对新的挑战和新出现的问题建立这一关系”;和(d)“联合国系 统在全球经济治理方面的作用”。
daccess-ods.un.org
The meeting was organized around four consecutive,
[...]
informal, interactive
[...] debates on the following themes: (a) “Financial support for development efforts of least developed countries: [...]
development finance,
[...]
including innovative mechanisms, Aid for Trade and debt relief”; (b) “Financial support for development efforts of middle-income countries: development cooperation, trade, capital flows, policy space and reserve system”; (c) “Follow-up to the 2010 Millennium Development Goals Summit outcome: building the global partnership for development, including in response to new challenges and emerging issues”; and (d) “The role of the United Nations system in global economic governance”.
daccess-ods.un.org
他们呼吁采取措施,包括使多哈回合尽早取得成果 和向最不发达国家提供免关税和免配额的市场准入;还呼吁提高援助的数量和质
[...] 量,加强调动国内资源,并进一步努力增加外部资金流入,如外国直接投入对 最不发达国家的汇款。
daccess-ods.un.org
There were also calls to improve the quality and quantity of aid, enhance domestic resources mobilization and
[...]
strengthen efforts to increase external financial flows such as foreign direct
[...] investment (FDI) and remittances to LDCs.
daccess-ods.un.org
南南合对最不发达 国家的未来极其重要, 但发展中国家也要根据他们共同但有区别的责任作出贡献。
daccess-ods.un.org
South-South cooperation will
[...] be crucially important for the future of LDCs, but developing [...]
countries need to contribute
[...]
according to their common aims but differentiated responsibilities.
daccess-ods.un.org
相反,与 以往任何时候相比,今天发达国家更应实现和提高已
[...]
有的双边和多边官方发展援助和援助目标,特别是实 现到 2015
[...] 年把国民生产总值的 0.7%用于对发展中国 家的官方发展援助的目标,达到在 2010 年前把国民 生产总值的至少 0.5%用于官方发展援助这一水平,同 时实现把国民生产总值的 0.15%至 0.2%用对最不发 达国家发展援助的目标。
daccess-ods.un.org
On the contrary, today more than ever, developed countries must meet and scale up their existing bilateral and multilateral official development assistance and aid targets, in particular, the commitment to reach the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance to developing countries by 2015, and to reach the level of at least 0.5 per cent of gross national product for official development
[...]
assistance by 2010, along
[...] with the target of 0.15 to 0.2 per cent of gross national product for development assistance to the least developed countries.
daccess-ods.un.org
如同以前各双年期那样对最不发达 的国 家、冲突后国家、新会员国和巴勒斯坦权力机构的一些全国委员会提供了特殊援助和建议。
unesdoc.unesco.org
As in the previous biennia, some National
[...] Commissions from the LDCs, post-conflict countries, [...]
new Member States as well as the
[...]
Palestinian Authority were provided special assistance and advice.
unesdoc.unesco.org
会议强调了下列行对最不发达 国家发展的重要性:(a) 调集国内资源; (b) 增加向最不发达国家提供官方发展援助的数量和质量;(c) 通过本国激励机 制吸对最不发达 国家优先部门的外国直接投资;(d) 利用创新的资金来源,包 括移民汇款促进最不发达国家的发展;(e) 为最不发达国家创建缓解危机和建立 复原力的特别融资机制,使它们能够应对冲击的影响;(f) 为最不发达国家建立 能够为这些国家的社会经济发展作出重大贡献的长期的“全球金融安全网”。
daccess-ods.un.org
The meeting stressed the importance of the
[...] following actions for least developed country development: (a) domestic resource mobilization; (b) enhancing the quantity and quality of official development assistance to least developed countries; (c) attracting foreign direct investments to least developed countries’ [...]
priority sectors
[...]
through home country incentives; (d) tapping innovative sources of finance, including migrant remittances for least developed countries’ development; (e) the creation of a special crisis mitigation and resilience-building facility for least developed countries to enable them to respond to shocks; and (f) the establishment of a “global financial safety net” for least developed countries on a permanent basis that could make a major contribution to their socio-economic development.
daccess-ods.un.org
与会者强调了国际旅游对最不发达 国家的社会经济进步和减少贫穷作出 的贡献并提出了以下建议: (a) 在国家一级,㈠ 建立安全稳定的有利环境,鼓励旅游业的可持续发展 并鼓励投资;㈡ 把旅游业可持续发展纳入各项国家发展战略文件的主流;㈢ 利 用产品专业化和品牌化,加强最不发达国家旅游目的地的市场地位;㈣ 更加注 重保护环境资产和自然和文化遗产;㈤ 在更广泛的旅游部门促进体面工作和对 个人权利的尊重;㈥ 制定和实施支持国家旅游业可持续发展战略的投资、旅游 和贸易政策;㈦ 为减少贫穷加强旅游部门和其他经济、环境和文化部门的联系 并发挥它们间的增效作用;㈧ 发展支持旅游企业生存和竞争的国家机制。
daccess-ods.un.org
(a) At the national level, to (i) create a safe and stable enabling environment to encourage sustainable tourism development and encourage investments; (ii) mainstream sustainable tourism development in all national development strategy documents; (iii) harness product specialization and branding to strengthen market position of least developed country tourism destinations; (iv) pay more attention to the preservation of environmental assets and of natural and cultural heritages; (v) promote decent work and respect the rights of the individual in the wider tourism sector; (vi) adopt and implement investment, tourism and trade policies that support national strategies for sustainable tourism development; (vii) strengthen linkages and create synergies between tourism and other economic, environmental and cultural sectors for poverty reduction; and (viii) develop national mechanisms to support tourism enterprise viability and competitiveness.
daccess-ods.un.org
(f) 鼓励世贸组织的成员采用分阶段削减 对最不 发 达国家的特殊和差别 待遇措施的正式程序和延长时限。
daccess-ods.un.org
(f) Members of WTO are encouraged to adopt
[...]
formal procedures and extended time frames
[...] for phasing out least developed country-specific [...]
special and differential treatment measures.
daccess-ods.un.org
联合国贸易和发展会议(贸发会议)应继续处理最不发达国家面对的各项
[...] 挑战,为此而开展政府间建立共识工作,特别是在贸易和发展理事会建立共识, 并通对最不发达国家的技术援助为《行动纲领》的执行作出贡献。
daccess-ods.un.org
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) should continue to address the challenges faced by least developed countries through conducting intergovernmental consensus-building, especially in the Trade and Development Board, and to
[...]
contribute to the implementation of the Programme of Action also through its
[...] technical assistance to least developed countries.
daccess-ods.un.org
因为《与贸易有关的技术援助综合框架》在理论上 已经包含对最不发达国家实施《与贸易有关的知识产权协议》的帮助,它看来是加强 [...]
与知识产权相关的援助组织之间协调的适当手段。
iprcommission.org
As the Integrated Framework theoretically already includes support for TRIPS
[...] implementation in LDCs, this appears to [...]
be the appropriate vehicle for deepening
[...]
co-ordination amongst donors on IP-related assistance.
iprcommission.org
贫穷和饥饿是多层面的问题对最不 发 达 国家在人类发展和社会发展方面的 进步构成重大的制约,因为人们得不到基本服务,如教育、卫生、水和环卫,也 [...]
得不到生产资源,无从参加社会、经济和政治生活并受益于经济增长。
daccess-ods.un.org
Poverty and hunger are multidimensional
[...] problems that pose serious constraints to least developed [...]
countries’ efforts to make progress
[...]
in human and social development owing to inability to access essential services such as education, health, water and sanitation and to access productive resources to participate in social, economic and political life and benefit from economic growth.
daccess-ods.un.org
为此,定期检查了教科文 组织所有计划对最不发达 国家的需要的重视情况,这些需要与 [...]
31 C/5 工作规划的实施情况 (过去一直为高级管理机构拟订定期报告)和 32 C/5 草案中为最不发达国家的规定有关。
unesdoc.unesco.org
To that end, mainstreaming
[...] of the needs of LDCs throughout UNESCO’s [...]
programmes was regularly monitored, both with respect
[...]
to the implementation of work plans for document 31 C/5, for which regular reports were prepared for senior management, and to the provisions made for LDCs in draft document 32 C/5.
unesdoc.unesco.org
通 过明确、发展和利用战略性外部伙伴关系,在确保从知识产权制度中获取更为广泛的发展利益方 面,WIPO
[...] 将能够对满足发展中国家的需求做出有价值的、积极的区分 对最不 发 达 国家尤其应该 这样。
wipo.int
Through the identification, development and implementation of strategic external partnerships WIPO can make a valued and positive difference, particularly in terms of
[...]
meeting the needs of developing
[...] countries, especially LDCs, in ensuring broader [...]
development benefits from the IP system.
wipo.int
出口贸易是经济增长和发展的一个重要资金来 源对最不发达 国家、内陆发展中国家、刚摆脱的 [...]
冲突国家和非洲国家来说尤为如此;同时,它对实 现包括千年发展目标在内的国际商定的发展目标也 至关重要。
daccess-ods.un.org
Export trade was an important source of
[...]
financing for growth and development, in
[...] particular in the least developed countries, [...]
landlocked developing countries, countries
[...]
emerging from conflict and countries in Africa, and it was vital to the achievement of the internationally agreed development goals, including the MDGs.
daccess-ods.un.org
关于官方发展援助,发展伙伴商定的承诺要予以兑现,包括以可预测方式提
[...] 供长期优惠援助,同时也要确定新颖和创新的融资机制,以 对最不 发 达 国家面 临的发展挑战。
daccess-ods.un.org
With regard to ODA, agreed commitments by development partners need to be fulfilled by providing long-term concessional aid in a predictable fashion, and also
[...]
identify new and innovative financing mechanisms to address development
[...] challenges that least developed countries [...]
are facing.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/14 14:54:33