单词 | 对映体 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 对映体 —enantiomer (chemistry)Examples:对映异构体—enantiomeric isomer (chemistry) See also:对映—enantiomeric (chemistry) • enantiomorphic • antipodal • be the mirror image of sth 映—shine • reflect (light) • project (an image onto a screen etc)
|
b. 如果分子含有一个以上的手征中心,所有 非 对映 立 体 异 构 体及其外消旋对偶均受到管 制,除非麻醉药品委员会的某项决定具体规定了例外 incb.org | b. If the molecule contains more than one chiral [...] centre, all the diastereoisomers and their racemic pairs are controlled, [...]unless specifically excepted [...]by a decision of the Commission on Narcotic Drugs incb.org |
与固定相2,3,6-三-O-甲基-β-环糊精的手性分离效果对比,结果显示两种手性固定相的分离能力各异,对一些手性脂类化合 物 对映体 的 分离存在互补性。 chrom-china.com | The comparison of chiral separation results between 2,3,6-tri-O-methoxymethyl-β-cyclodextrin and 2,3,6-tri-O-methyl-β-cyclodextrin showed that the separation abilities of the two stationary phases were different and complementary to each other for some chiral ester enantiomers. chrom-china.com |
盐酸普萘洛尔对映体在2. 5~1000 μg/L质量浓度范围内线性关系良好,定量限为2.5 μg/L;日内及日间测定的相对标准偏差小于2.64%。 chrom-china.com | The linear range was 2.5~1000 μg/L, and the limit of quantification (LOQ) was 2.5 μg/L. The values for within day and between day precisions and accuracies were well within the generally accepted criteria for analytical methods. chrom-china.com |
以纤维素三-(3,5-二甲基苯基氨基甲酸酯)为手性固定相(Lux Cellulose-1),建立了在正相色谱条件下直接分离盐酸川丁特 罗 对映体 的 高效液相色谱法。 chrom-china.com | A high performance liquid chromatographic (HPLC) method using cellulose tris-(3,5-dimethylphenylcarbamate) as chiral stationary phase (Lux Cellulose-1) for the separation of trantinterol hydrochloride enantiomers was developed. chrom-china.com |
(b) 如果一个对映结构体受到 管制,那么, 该 对映 结 构 体 与 其 他 对映 结 构 物质的混合物也受到管 制 incb.org | (b) When one enantiomer is controlled, then a mixture of that enantiomer with the other enantiomeric substance is controlled incb.org |
工作组满意地注意到国际应对近地天 体 撞 击 威胁建议草案(A/AC.105/ C.1/L.301,附件)所反映的近地天体行 动 小组的工作。 daccess-ods.un.org | The Working Group noted with satisfaction the work of the [...] Action Team on [...] Near-Earth Objects, as reflected in the draft recommendations for an international response to the threat of NEO impact (A/AC.105/C.1/L.301, annex). daccess-ods.un.org |
氟环唑在Chiralcel [...] OD-H手性色谱柱(填充CDMPC手性固定相)上采用反相色谱模式,以甲醇-水(体积比为80∶20)为流动相,获得了最佳的拆分,其 两 对对映 异 构 体 的 分 离度Rs分别为1.64和6.50。 chrom-china.com | It can be baseline separated on a Chiralcel OD-H column packed with CDMPC chiral stationary phase when methanol-water [...] (80∶20, v/v) was used as the mobile phase, the [...] resolutions of the two pairs of enantiomers were 1.64 [...]and 6.50, respectively. chrom-china.com |
其它几个会员 国对注重多国需求的努力表示赞赏, 但 对 最 近 开展的一些制定战略的工作能否取得成果提出 了质疑,因为他们认为,其中很多战略计划没有全面 反 映 会 员国的需求或者没 有 体 现 现 有的 地区和分地区的协调机制。 unesdoc.unesco.org | Several other Member States, while appreciating efforts to [...] focus on cluster needs, questioned the results of strategic formulations undertaken in the recent past, many of which did not, in their opinion, reflect the full range of Member States’ needs or existing regional and subregional coordination mechanisms. unesdoc.unesco.org |
有些产品,往往对象不明确,产品的 设计 也未能充分反映对象的 特殊需要(如语言 文 体 , 视 觉印象等等),发行工作也没 有很好的计划和监督。 unesdoc.unesco.org | For specific products, target audiences were often not clearly [...] identified, the design of the [...] products failed to sufficiently reflect the specific needs of the target audience [...](e.g. language style, [...]visualization, etc.), and distribution actions were not planned and monitored sufficiently. unesdoc.unesco.org |
同样,由于电子证据成为调查 各类犯罪包括常规犯罪形式的更加核心的组成部分, 针 对 执 法和刑事司法人员 的培训方案需要越来越多地反映一些 具 体 内 容 ,如收集和处理电子证据以预 防、侦查和打击线上和“线下”犯罪。 daccess-ods.un.org | Similarly, as electronic evidence becomes an ever more central component of investigations into all types of crime, including conventional forms of crime, there is a need for training [...] programmes for law [...] enforcement and criminal justice personnel to increasingly reflect specific elements such as the collection and handling of [...]electronic evidence [...]to prevent, detect and combat both online and “offline” offences. daccess-ods.un.org |
房地产行业有一句老话,即“地点、地点、还是地点”:(a) 法庭所在 地是犯罪发生国,尽管在四起审判中只有三起审判在弗里敦,第四起关于泰勒的 审判在海牙;(b) 人们认为,地点将有助于做出更知情的判决,因为记录能 反映 对事件 的更多了解;(c) 通过法庭在国家的存在和外联工作,人们将感受到法庭 的影响力,从而使法庭更具相关性,知名度更高,如杰里米·边沁所说,“公开 是正义的灵魂”;(d) 法庭不仅通过以身作则,还通过开展的项目,可能对国家 的法律体系产生积极影响 daccess-ods.un.org | As they say in the real estate business, “location, location, location”: (a) the seat of the Court being in the country where the crimes [...] occurred, although only three of the four [...] trials were held in Freetown and the fourth, Taylor’s, was held in The Hague; (b) the idea that the location would result in a more informed judgment because the record would reflect greater knowledge of the events; (c) the court’s impact would be felt through its presence and outreach efforts in the country, and it would thus be more relevant, more known: [...]publicity, as Jeremy Bentham said, being the very soul of justice; and (d) its potential would be to positively affect the national legal system not only through its example, but also through projects it would undertake daccess-ods.un.org |
安装可启动应急媒体生成器可让您随时在主程序窗口创建可启动 媒 体 或其 ISO 映像,或自动 运行可启动应急媒体生成器。 seagate.com | Installing the Bootable Rescue Media Builder will allow you to create bootable media or its ISO image at any time from the main program window or by running Bootable Rescue Media Builder on its own. seagate.com |
国民账户体系应能反映在迅速变化的时期,如目前的金融危机之中的“实体” 经济形势,除此之外,还应进一步研究,通过编制社会账户,明确国内生产总值 等对增长 的常规计量法与家庭部门之间的关联,以推行对福祉和贫穷的多种计量 法。 daccess-ods.un.org | Apart from the fact that the SNA should be able to reflect the “real” economic situation during periods of rapid change, such as with the current financial crisis, further research should advance multiple measures of well-being and [...] poverty through the [...]development of social accounts in order to articulate the link between the conventional measures of growth, such as gross domestic product, to the household sector. daccess-ods.un.org |
各区域委员会应同(次)区域发展伙伴协商和合作,协 调 对 统 计 发展国家战略 进行这一审查,以反映 2008 年国民账户体系的 实施需要,并在必要 时 对 这 一信 息辅以其他国家和区域的评估。 daccess-ods.un.org | The regional commissions, in consultation and cooperation with their (sub)regional development [...] partners, should [...] coordinate this review of the NSDS for the implementation needs of the 2008 SNA and, where necessary, supplement this information with other national and [...]regional assessments. daccess-ods.un.org |
2009 年对开发署减少灾害风险努力影响的一次评价指出,“开发署拟定的 减少灾害风险方案是相关和恰当的, 总 体 反 映 出 对 国 家 一级减少灾害风险问题的 理解并能响应各国政府和捐助方的需要” [6 ]。 daccess-ods.un.org | A 2009 evaluation of the impact of UNDP disaster risk reduction efforts states “UNDP programming for [...] DRR was found to be relevant [...] and appropriate, reflecting – on the whole [...]– an understanding of the DRR problems at country level and responsiveness to national governments and donors” [6]. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内 部 专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 [...] 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to [...] combine meetings or [...]reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
更具体地说,培 训和指导将工作人员引向了更加注重成果而不是产出的报告方式,进一步强调了拟定 反 映受 益群体技能、态度和行为转变的成果;以及确定适当的业绩指标及相关基准,这些指标和基 准能够以更加注重成果而不是产出/过程的方式衡量在实现成果方面取得的进展。 unesdoc.unesco.org | More specifically, training and coaching have been guiding staff towards more [...] results-based rather [...] than output-based reporting, putting further emphasis on the formulation of results that reflect the change in skills, attitudes and behaviours of the beneficiary groups; and the [...]identification of the [...]appropriate performance indicators and associated benchmarks that allow the measurement of progress towards the achievement of the result in a more results rather than output/process oriented manner. unesdoc.unesco.org |
在第 35 款(安全和安保)下拟改叙 10 个员额(4 个从 P-5 到 D-1,6 个从 P-3 到 P-4),主要是由于 有必要(a) [...] 为支持总部安全和安保部的领导提供一个强大的管理框架;(b) 拟议将政策规划 [...] 和协调股与合规、评价和监测股合并成总部新的合规和政策事务处;(c) 准确反映对联合国 日内瓦各房地 1 730 名工作人员、代表、到访贵宾和其他来访者的全面安全和安保责任;以 [...]及(d) 支持内罗毕办事处大院人员大幅度增加,吉吉里大院内的工作人员约为 [...]3 100 人,平均 每年来访者约为 170 000 人。 daccess-ods.un.org | The proposed reclassification of 10 posts (4 P-5 to D-1 and 6 P-3 to P-4) under section 35, Safety and security, relates primarily to (a) the need to provide for a strong management framework within which to support the leadership of the Department of Safety and Security at Headquarters, (b) the proposed merging of the Policy Planning and Coordination Unit and the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit into the new Compliance and [...] Policy Service at Headquarters, (c) the [...] need to accurately reflect the full scope of [...]responsibilities for the safety and security [...]of about 1,730 staff, delegates, visiting dignitaries and other visitors to United Nations locations in Geneva, and (d) the need to support the significant increase in the population of the Nairobi complex to approximately 3,100 staff within the perimeter of the Gigiri compound and an average of 170,000 visitors each year. daccess-ods.un.org |
这些决议落实的及时性和效率将反映对 性别平等和妇女赋权问题的重视程度。 daccess-ods.un.org | The speed and effectiveness with which those decisions were [...] acted upon would reflect the priority given [...]to furthering gender equality and the empowerment of women. daccess-ods.un.org |
美 国将对该决议草案投反对票,因为该国认为它并不反 映对实现 这些目标的最佳途径达成共识。 daccess-ods.un.org | It would vote against the draft resolution, as it did not [...] believe that it reflected consensus on the [...]best approach to achieving those goals. daccess-ods.un.org |
此外,特别报告员同意其前任的观点,即政党应努力在本党 [...] 系统内部以及各级实现民族或族裔、宗教和语言少数群体的公平代表性,以确保 其政治和法律体系反映社会 的文化多样性。 daccess-ods.un.org | Moreover, the Special Rapporteur shares the view of his predecessor that political parties should work towards fair representation of national or ethnic, religious and linguistic minorities [...] within and at all levels of their party system, to ensure that their political [...] and legal systems reflect the multicultural [...]diversity of their societies. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的 协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
已经插入了“有权力”来反映对《贸 易法委 员会国际商事仲裁示范法》所作的修改。 daccess-ods.un.org | The words “shall have the power to” had [...] been inserted to reflect the change made [...]to the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡 萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史 上对 该国 的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决 策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少 针 对 非 洲 人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related [...] mainly to their lack of [...] recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative [...]action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
大会讨论中提出了如下重点领域/专题,供编制 35 C/5 时考虑:继续重视促进言论自由 和新闻自由,包括利用国际传播发展计划(IPDC)的途径;进一步重视信息与传播技术的社会、法 [...] 律和伦理问题,特别是知识在社会发展中的作用;文化多样性与倡导使用多种语言;信息与传播技 [...] 术在扩大信息的普及利用以及建设知识社会中的作用,在这个领域,全民信息计划(IFAP)通过其 修订的战略计划,可以发挥积极作用; 媒 体对对 话 及和平文化的贡献。 unesdoc.unesco.org | The following priority areas/themes were mentioned during the General Conference debates for consideration in preparing document 35 C/5: continued focus on the promotion of freedom of expression and freedom of the press, including through the International Programme for the Development of Communication (IPDC); increased emphasis on social, legal and ethical dimensions of ICTs, in particular the role of knowledge in societal development; cultural diversity and the promotion of multilingualism; role of ICTs in widening access to information and building knowledge societies, an area in which the Information for All Programme (IFAP), through [...] its revised strategic plan could play an active role; and the [...] contribution of media to dialogue and a culture [...]of peace. unesdoc.unesco.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训 届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府 持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives [...] have included the [...] organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation [...]and digitization [...]of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
对建议征求书中应当列入的信息作了修改:(a)(d)项、(h)项、(l) [...] 项和(o)项所列信息已被删除,因为此类信息无关紧要;(b)对其余条文作了修 改,以反映对规范 公开招标中招标文件的内容的类似条文的修改(见上文第 [...]9 段),将一些相关信息合并在一起,以便于参考;(c)列入了额外的信息(特别是 [...] 关于响应性方面的最低限标准、程序细节以及(在通过对话征求建议书中)不 属于对话内容的任何要素、被邀请参加对话的供应商或承包商的最低数目和最 高数目及如何选择这些供应商或承包商)。 daccess-ods.un.org | The list of information to be included in the request for proposals has been amended: (a) the information listed in subparagraphs (d), (h), (l) and (o) has been deleted, as it was not [...] relevant; (b) the remaining provisions have [...] been amended to reflect the changes to the [...]equivalent provisions regulating the [...]contents of the solicitation documents in open tendering (see paragraph 9 above), and some related information has been grouped together for ease of reference; and (c) additional information has been included (in particular, regarding minimum responsiveness criteria, details of procedures, and (in request for proposals with dialogue) any elements that will not be the subject of dialogue and the minimum and maximum number of, and how to select, the suppliers or contractors to be invited to the dialogue). daccess-ods.un.org |
这意味着要在联合国、北约和包括欧盟、欧洲委员会和英联邦在内的 [...] 多边组织内,作为一名有建设性的成员进行工作,努力促进稳定和安全,并推动 全球体制改革以确保这些体制能反映 现 代 世界。 daccess-ods.un.org | This means working as a constructive member of the United Nations, NATO and other multilateral organisations including the EU, the Council of Europe and the Commonwealth; working to [...] promote stability and security; and pushing for reform of global [...] institutions to ensure that they reflect the modern world. daccess-ods.un.org |
这次审议的目的 是明确自内罗毕首脑会议以来缔约国所取得的进展,叙述为实施内罗毕行动计划 所做出的努力以及这些行动的结果,说明自内罗毕首脑会议以来缔约国为促进和 [...] 增强对《公约》规定的执行而作出的决定、结论和建议,并 反 映对 执 行 《公约》 的有效手段的进一步认识。 daccess-ods.un.org | This review is intended to record the progress made by the States Parties since the Nairobi Summit, document efforts undertaken to apply the Nairobi Action Plan and the results of these actions, note decisions, conclusions and recommendations made by the States Parties since the Nairobi Summit to facilitate and enhance [...] implementation of the provisions of the [...] Convention and reflect increased understanding [...]of effective means to implement the Convention. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。