单词 | 对峙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 对峙 —confront (often used)less common: stand opposite 对峙 noun —standoff nExamples:核对峙—nuclear stalemate See also:峙 n —store n 峙—peak
|
实际情况证明,除非美国彻底摈弃长期敌视朝鲜民主主义人民共和国的思 想,任何问题都无法得到解决,而只能加 大 对峙 和 冲 突的风险。 daccess-ods.un.org | The reality proves that unless the long-held hostile concept of the United States towards the Democratic People’s Republic of [...] Korea is rooted out entirely, nothing can be [...] resolved; rather, the confrontation and the risk of [...]conflict will increase. daccess-ods.un.org |
北京与南北苏丹同时进行接触的未来走势以及与南 苏丹之后的双边关系,将部分取决于如何处理石油 对峙——以及更广泛的改革议程。 crisisgroup.org | The future of Beijing’s dual engagement, and the kind of relationship [...] that emerges in the South, will depend in [...] part on how the oil standoff – and this broader reform agenda – are confronted. crisisgroup.org |
在近期的多数事件中,包括 2012 年 4 月 开始中国和菲律宾在黄岩岛的长时间 对峙 , 都 有它 们的参与。 crisisgroup.org | They have been involved in most of the [...] recent incidents, including [...] the prolonged standoff between China and the Philippines in April 2012 in Scarborough Reef. crisisgroup.org |
(e) 两国之间边界形成对峙局面的直接原因是苏丹人民解放军(苏丹解放 军),特别是第 9 师和第 10 师不断进行侵略。 daccess-ods.un.org | (e) The direct cause of tensions along the countries’ border are the repeated aggressions committed by the Sudan People’s Liberation Army (SPLA), particularly its 9th and 10th Divisions. daccess-ods.un.org |
虽然中国看到内比都政府和 许多缅甸少数民族团体之间的长期 对峙 引 发了很多 问题,但它希望能有一个强有力的中央政府在国内 [...] 稳定的基础上通过逐步实行政策调整来解决这些问 题,而不是靠实行自由民主或联邦制,更不能靠政 权改变。 crisisgroup.org | While China sees problems with [...] the long-term standoff between Naypyidaw [...]and many of the country’s ethnic groups, its preferred [...]approach to solve the situation is gradual policy adjustment by a strong central government on the basis of internal stability, not liberal democracy or federalism and certainly not regime change. crisisgroup.org |
2011 年头九个月,中国渔业巡逻船 [...] 同 22 艘来自印度尼西亚、菲律宾和越南的武装船只发生 对峙。 crisisgroup.org | In the first nine months of 2011, Chinese fisheries patrol [...] boats have confronted 22 armed vessels [...]of Indonesia, Philippines and Vietnam. crisisgroup.org |
埃及回顾,不结盟运动曾同意理 事会可以举行非正式的情况介绍会,包括就紧急的人权局势举行介绍会,作为对 当前体制的具有合作性和避免对峙的 补 充要素,而当前的体制是通过特别会议、 特别聚会和议程项目4 的决议来处理紧急的和针对各别国家的局势,增加这一新 的方式之前提就要得到有关国家的同意或者不反对态度,以此来加强区域集团的 作用并避免对峙。 daccess-ods.un.org | Egypt recalled that the NAM agreed to the possibility for the Council to hold informal briefings, including on emerging human rights situations, as [...] an additional [...] cooperative and less confrontational element to be added to the current system that presently deals with urgent and country situations through either special session, special sittings and agenda item 4 resolutions, provided that there was the consent or non-objection from the State concerned, so as to reinforce the role of the regional groups and avoid confrontation. daccess-ods.un.org |
此外,在叛军团体与军事或警察部队作战时或在检查站 的对峙中也有儿童被打死打伤。 daccess-ods.un.org | In addition, children were also killed or maimed as a result of being caught in the [...] crossfire between insurgent groups and military or police forces engaged in combat, or [...] during checkpoints confrontations. daccess-ods.un.org |
该法将紧急行动定义为“由国 防部长指定的军事行动,在该行动中美国武装部队成员参加或有可能参加针对美 国敌人或对峙武装 力量的军事行动、作战行动及敌对行动”。 daccess-ods.un.org | The Act defines the term “contingency operation” to include “a military operation that is designated by the Secretary of Defense as [...] an operation in which [...] members of the armed forces are or may become involved in military actions, operations, or hostilities against an enemy of the United States or against an opposing [...]military force”. daccess-ods.un.org |
保障回返的权利就等于斩钉截铁地否认 通过种族清洗和教派暴力获取的利益,为背井离 乡者也讨回一些公道,从而消除可能导致未 来对 峙和冲 突现象的一个隐患”(S/2007/643,第 55 段)。 daccess-ods.un.org | ensuring the right to return constitutes a categorical rejection of the gains of ethnic cleansing ... and offers some measure of justice to those displaced from their homes and land, thereby removing a source of possible future tension and conflict” ( S/2007/643, para. 55). daccess-ods.un.org |
在过去几 [...] 年中,各国海上力量之间的冲突数量急剧上升,其 中包括 2012 年 4 月开始中国同菲律宾在黄岩岛的 紧张对峙。 crisisgroup.org | In the last several years, the number of incidents between maritime forces has increased [...] dramatically, and has included tense standoffs such as that between China and the [...] Philippines at Scarborough Reef in April 2012. crisisgroup.org |
大会成员到现在已经了解,在去年——2008 年 [...] ——年初厄立特里亚部队毫无理由、蓄意、挑衅性 地入侵并占领吉布提主权领土后,我国北部地区出 现紧张对峙。 daccess-ods.un.org | Members of the General Assembly are by now aware of the tense standoff that prevails in the northern part of my country, following the unwarranted and deliberately [...] provocative incursion and occupation by Eritrean forces of Djibouti’s sovereign [...] territory at the beginning of last year, 2008. daccess-ods.un.org |
我们仍然相信,在预防 [...] 冲突——例如调解、分析和冲突风险的评估——方面 所作的投资会为防止争端发展成武装 对峙 作 出 重大 贡献。 daccess-ods.un.org | We remain convinced that investing in conflict prevention — such as mediation, analysis and [...] assessment of conflict risk — will make a significant contribution to preventing disputes [...] from becoming armed confrontations. daccess-ods.un.org |
新当选的政府结束了2009 [...] 年全年和2010 年大部分时期内所存在的行政和 司法部门之间的紧张气氛和公开的 对峙。 daccess-ods.un.org | The newly-elected Government put an end to the [...] tensions and public confrontations between the executive [...]and judicial branches that characterized 2009 and much of 2010. daccess-ods.un.org |
这一战事使得刚 果民主共和国的武装部队同所谓的“M-23运动”发 生对峙,大 大影响了近年来为使该国这一地区实现 长久稳定所作的种种努力。 daccess-ods.un.org | The fighting, which is pitting the armed forces of the Democratic Republic of the Congo against the so-called M-23 Movement, is significantly undermining all the efforts made in recent years to bring lasting stability to that part of the country. daccess-ods.un.org |
2008 年,民盟发起运动力图关闭曼谷机场 从而导致僵局,法院通过判决解除了 对峙 , 同 时迫 使他信的“代理”党——人民力量党——下台。 crisisgroup.org | The PAD’s campaigns to close down Bangkok airports in 2008 created deadlock that was resolved by a court ruling that removed Thaksin’s “proxy” party – People Power Party – from power. crisisgroup.org |
选择性、政治化和实行双重标准和措施导 致 对峙和 两 极化,破坏了联合国真正促进人权的能力。 daccess-ods.un.org | Selectivity, politicization and [...] the application of double standards had [...] given rise to confrontation and polarization, [...]which undermined the ability of the [...]United Nations to effectively promote human rights. daccess-ods.un.org |
东盟地区论坛(ARF)于 2001 年 7 月将预防性外交定 义为各国为了防止危及地区和平稳定的纠纷或冲突所采 [...] 取的任何外交或政治行动;阻止纠纷升级为武 装 对峙; 任 何为了尽量减少地区冲突的影响而采取的行动。 crisisgroup.org | The ASEAN Regional Forum (ARF) defined preventive diplomacy in July 2001 as any diplomatic or political action taken by states to prevent disputes or conflicts threatening regional [...] peace and stability; prevent them [...] escalating into armed confrontation; and anything [...]done to minimise the impact of such regional conflicts. crisisgroup.org |
高级专员 还说,对于许多力争摆脱贫困和冲突的国家,体育在极大程度上协助开创发展与 [...] 和平;她就此提及塞拉利昂和黎巴嫩解除儿童兵武装的进程,从而致 使 对峙 派别 双方的儿童被纳入重归社会的康复中心,并加入各个混合编组的足球队。 daccess-ods.un.org | The High Commissioner added that, in many countries struggling with poverty or conflict, sport had assisted greatly in building development and peace; she referred in this regard to the demobilization process of child [...] soldiers in Sierra Leone and Liberia, where [...] children from opposing factions had [...]been integrated in rehabilitation centres [...]and placed in mixed football teams. daccess-ods.un.org |
中美海军时常发生海上对峙,但两国至今还未就解决 此类事件建立专门的交流机制。 crisisgroup.org | Maritime confrontations often occur between [...] the U.S. and Chinese navies, but the two countries have yet to set up a specific [...]mechanism to communicate with each other to resolve incidents when they happen. crisisgroup.org |
过去的多起军事对峙和冲 突造成了惨痛的人员伤亡和经济损失,给北南渔民 造成的损失已达天文数字。 daccess-ods.un.org | A lot of [...] cases of military confrontation and clashes in the [...]past caused painful casualties, and the economic losses and [...]damages done to fishermen in the north and the south amounted to astronomical figures. daccess-ods.un.org |
按照过渡联邦政府和索马里再次解放联盟之间的停止武 装 对峙 协 议的规定, 非索特派团已得以成功地协助双方的联合安全部队控制埃塞俄比亚部队撤出的 地区。 daccess-ods.un.org | In line with the [...] provisions of the agreement between the Transitional Federal Government and ARS on the cessation of armed confrontation, AMISOM has [...]been able to successfully [...]assist the joint security forces of the two parties in taking control of the areas vacated by the Ethiopian troops. daccess-ods.un.org |
他们的意 [...] 图是在这个国家制造混乱和无法控制的局势,实现将 乌兹别克斯坦拖进血腥的竞争和把两个民族之间的 对峙转化 为吉尔吉斯斯坦与乌兹别克斯坦两个邻国 之间的对抗的深远目标。 daccess-ods.un.org | Their intention was to create chaos and an unmanageable situation in the country while pursuing the far-reaching goal of dragging Uzbekistan into [...] this bloody rivalry and turning an [...] inter-ethnic standoff into an inter-State confrontation [...]between the two neighbouring States, Kyrgyzstan and Uzbekistan. daccess-ods.un.org |
11 月 15 日上午,Kalagali 村附近发生的事件引发了本报告所述期间格鲁吉 亚内务部和阿布哈兹事实上的保安人员沿停火线进行的最严 重 对峙。 daccess-ods.un.org | In the morning of 15 November, an incident close to Kalagali village provoked the most serious stand-off between Georgian Ministry of Internal Affairs and Abkhaz de facto security personnel along the ceasefire line during the reporting period. daccess-ods.un.org |
不过,在北米特罗维察举 行选举当天,有大群科索沃阿族人集会抗议选举,与 Ibër/Ibar 河对岸相当数量的科索沃塞族人群 对峙。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, on the day of the elections in northern Mitrovica, a large crowd of Kosovo Albanians gathered to protest the election and faced off across the Ibër/Ibar river with a significant crowd of Kosovo Serbs. daccess-ods.un.org |
大会还认识到罗 梅罗主教的价值以及他对人类事业的奉献,他在武装冲突中献身于捍卫人权、保 护生命和促进人的尊严的事业,他不断地呼吁对话,反对所有形式的暴力以避免 武装对峙,并因此于 1980 年 3 月 24 日逝世。 daccess-ods.un.org | The General Assembly also recognized the values of Monsignor Romero and his dedication to the service of humanity in the context of armed conflict through the defence of human rights, protecting lives and promoting human dignity, his constant calls to dialogue and his opposition to all forms of violence, which consequently led to his death on 24 March 1980. daccess-ods.un.org |
政府宣称, 这些人是伊斯兰恐怖组织成员。有意安排让安全部队杀死被羁押的恐怖主义嫌犯 的“对峙事件 ”也越来越多;根据巴基斯坦人权委员会提供的资料,仅在旁遮普 省,就有 234 人在与警察的对峙事件中被杀。 daccess-ods.un.org | Staged “encounters” in which detained terrorism suspects were killed by security forces, were on the rise, as well; according to the Human Rights Commission of Pakistan, 234 people were killed in police encounters in Punjab province alone. daccess-ods.un.org |
第二,在与萨达省反叛分子的 暴力冲突和军事对峙期间 ,也门政府对所有公民的安 全保障给予了应有的关注,并在其军事行动中审慎行 [...] 动,以确保不在平民特别是儿童中造成受害者。 daccess-ods.un.org | Secondly, during its violent [...] clashes and military confrontations with rebels in [...]Sa’dah province, the Government of Yemen [...]paid due attention to the safety and security of all citizens and in its military actions acted prudently so as to ensure that there were no victims among the civilian population, especially children. daccess-ods.un.org |
美帝国主义在天安号事件和轰炸延坪岛事件后开展军事行动的目的就是以朝鲜 半岛紧张局势加剧为借口下,为东北亚的军 事 对峙 布 局 ,实现其统治世界的野心。 daccess-ods.un.org | Their military moves in the wake of theCheonan case and the Yonphyong Island shelling were aimed to wind up the setting-up of the structure of military confrontation in North-east Asia under the pretext of the escalating tension on the peninsula and, furthermore, realize their wild ambition for world domination. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。