请输入您要查询的英文单词:

 

单词 对于
释义

对于 ()

regarding
with regards to
as far as sth is concerned

对于 adverb ()

insofar as adv

对于 preposition

toward prep

External sources (not reviewed)

经社会还注意到尽管亚洲及太平洋区域的 增长速度趋缓,但本区域仍然是全球的增长极,因此其继续发 对于 所 有国 家都很重要。
daccess-ods.un.org
It also noted that, despite the slowdown in Asia and the Pacific, the region remained the global growth pole and, therefore, its continued development was important for all countries.
daccess-ods.un.org
同样对于配有阀座 O 形圈的型号,每次卸下歧 管时更换 [...]
O 形圈。
graco.com
Also, on models with seat o-rings, [...]
replace the o-rings every time the manifold is removed.
graco.com
对于调整 条款草案结构的建议,特别报告员认为,目前继续以 [...]
A/CN.4/618 号文件所载的修订的工作计划为基础开展工作为更好;一旦所有条款草案拟订完 毕,那时候以连贯和有逻辑的方式调整整个条款草案的结构比较合适。
daccess-ods.un.org
Concerning the proposal aimed [...]
at restructuring the draft articles, the Special Rapporteur was of the view that it would
[...]
be better, at this stage, to continue working on the basis of the revised workplan contained in document A/CN.4/618; once all the draft articles had been elaborated, it would be appropriate to restructure, in a coherent and logical way, the whole set of draft articles.
daccess-ods.un.org
对于小型 机构而言,地理中心成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表性有限;教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。
unesdoc.unesco.org
For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering [...]
their limited representation outside the federal
[...]
capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned.
unesdoc.unesco.org
在这方面,咨询委员会回顾,在其关于 2010-2011 年拟议方案预算的第一 次报告中,委员会指出信息和通信技术 对于 监 督 信通技术全球管理以及审查来 自所有资金来源、用于秘书处所有信通技术倡议和业务的预算的作用(A/64/7, 第 63 段;另见 A/62/793,第 35(b)段以及 A/63/487,第 21 段)。
daccess-ods.un.org
In this connection, the Advisory Committee recalls that, in its first report on the proposed programme budget for 2010-2011, it noted the role of the Office of Information and Communications Technology in overseeing the global management of ICT and in reviewing budgets from all funding sources for all ICT initiatives and operations of the Secretariat (A/64/7, para. 63; see also A/62/793, para. 35 (b) and A/63/487, para. 21).
daccess-ods.un.org
对于您的 应用的安全充灌极限请参阅当地的规章条例和其 它使用的准则。
swagelok.com
See local regulations and other appropriate guidelines for safe filling limits for your application.
swagelok.com
对于那些 数额相对比较小的预算项目, 哪怕在预算额上只有很小的偏差,在表示为“开支率”时就有可能产生很大偏差,尽管从绝 对值意义上这种偏差的影响实际上是可以忽略不计。
unesdoc.unesco.org
For budget lines with relatively small amounts, minor variations in the budget may give a large deviation in the “expenditure rate”, even though the impact of such a deviation is negligible in absolute terms.
unesdoc.unesco.org
最后,我们承认必须进一步努力在武装冲突中保 护平民,但我们也认为对于安全 理事会内部建立任 何新机制的问题应深思熟虑,然后再作出决定,以免 出现行动和体制上的重叠以及消极的财政影响。
daccess-ods.un.org
Finally, while recognizing the need for further efforts to protect civilians in armed conflict, we hold the view that the establishment of any new mechanism within the Security Council should be carefully considered and studied in depth before a decision is made in order to avoid operational and institutional overlapping, as well as negative financial implications.
daccess-ods.un.org
特使还说,在本《公约》的工作中保持合作的精对 于促进 普遍加入十分重要,他指出,非缔约国密切注视着《公约》的工作,它们 希望成为一个以各国和其他行为者相互合作、共同努力克服复杂执行问题为特征 的运动的一部分。
daccess-ods.un.org
The Special Envoy also observed that maintaining a cooperative spirit in the work of this Convention is important to promoting universalisation, noting that States not parties closely observe the work of the Convention and that they want to be part of movement that features States and other actors collaborating with one another and working together to overcome the complexities of implementation.
daccess-ods.un.org
强调指出两性平等和促进妇女权 对于 实 现 公平有效的发展以及促进充满 活力的经济必不可少,重申承诺消除一切形式基于性别的歧视,包括劳动力市场 和金融市场上的歧视,以及在资产所有权和财产权等方面的歧视,并促进妇女的 权利,包括促进妇女的经济权益,切实将两性平等纳入法律改革、企业扶持和经 济方案的主流,使妇女能够充分、平等地获得经济资源
daccess-ods.un.org
Stressing that gender equality and the empowerment of women are essential to achieving equitable and effective development and to fostering a vibrant econom y, and reaffirming its commitment to eliminating gender-based discrimination in all its forms, including in the labour and financial markets, as well as, inter alia, in respect of the ownership of assets and property rights, to promoting women’s rights, including their economic empowerment, and effectively mainstreaming gender in law reforms, business support services and economic programmes, and to giving women full and equal access to economic resources
daccess-ods.un.org
特别是,他重 申轨道 4 在促对于氟氯 烃替代品、尤其是最大程度地减 对于 环 境 (包括气候)的影响 的替代品的认识和分享相关知识的重要性,并强调需要开展活动给予支持。
multilateralfund.org
In particular, he reiterated the importance of track 4 for promoting awareness and sharing knowledge on substitutes for HCFCs, especially those that minimized impact on the environment, including the climate, and stressed the need for activities to support them.
multilateralfund.org
这些计划包括对公共网站适应性的分析及支持;在公共部门 及私人部门的专业培训,包括对所涉及网站内容的改进和更新;推动实施新型技 术方案以发展用于维护信息社会接入水平的工具及服务,以 对于 通 用 设计作为 保障信息社会无歧视服务的入口,提升对其重要性认识的社会敏感度。
daccess-ods.un.org
The projects include analysis of and support for the adaptation of public websites, the training of both public- and private-sector professionals involved in the development and updating of those websites, the launching of innovative technological projects designed to develop tools and services facilitating maintenance of the level of accessibility required by law and the promotion of awareness in society of the importance of universal design as a means of guaranteeing nondiscriminatory access to the services of the information society.
daccess-ods.un.org
对于成年 人、风险群体及慢性疾病患者的医疗服务,总体上包括评估健康 [...]
状况及风险因素,提供健康生活方式建议,检测健康问题及评估期临床分期,根 据病患情况对其进行医疗跟踪,对患有多种病症及服用多种药物的病患进行关注 及跟踪,并根据情况,针对其病症向病患或其看护提供健康信息及建议。
daccess-ods.un.org
In general terms, care for adults, risk groups and
[...] chronically sick persons consists of [...]
assessment of the state of health and
[...]
risk factors, advice on healthy lifestyles, the detection of health problems and assessment of their clinical status, referral of patients for clinical follow-up appropriate to their condition, care and follow-up for persons receiving more than one course of medicine or suffering from more than one illness and the provision of health information and health advice on the illness, and the precise nature of the care required, to the patient or the carer as appropriate.
daccess-ods.un.org
年费是根据土地价值计算,并且每年调 整一次对于特殊 类型的土地这个期限可以 延长至五年)。
paiz.gov.pl
The fee is calculated with respect to land value and cannot be changed more than once a year (for special types of land this period can be extended to five years).
paiz.gov.pl
缔约国解释了 这些条款的立法历史,并提出,在缔约国,程序性义务的性质和范围是根据案情 中所涉各方利益的权衡来确定的:如果案例的结局对各方更重要,那 对于 保留 审判的官方记录和法院裁决的要求就越是精确和严格。
daccess-ods.un.org
The State party explains the legislative history of those provisions and submits that the nature and scope of procedural obligations in the State party are adapted to the weight of the interests at stake in a case: the more important the case in terms of consequences for the parties, the more precise and exacting the requirements of keeping the official record of the trial and the court’s judgment.
daccess-ods.un.org
主席建议,委员会可通过下列几种方 法做出贡献:(a) 再次请求委员会主席在年度部长级审查会议上发言,强调人口 与发展问对于执行 全球公共卫生方面国际商定目标和承诺的贡献;(b) 邀请理 事会主席在第四十二届会议议程项目 6 下向委员会发言,以便开始讨论人口问题 与实施全球公共卫生方面国际商定目标和承诺之间的关系;(c) 请秘书处考虑是 否能在年度部长级审查会议期间组织一次会边活动,讨论人口问题与全球卫生之 间的相互关系。
daccess-ods.un.org
The Chairperson suggested that there were several ways in which the Commission could contribute: (a) by requesting, once more, that the Chairperson of the Commission make a statement at the annual ministerial review to highlight the contributions of population and development issues to the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health; (b) by inviting the President of the Council to address the Commission under item 6 of its agenda for the forty-second session in order to launch a discussion on the relevance of population issues to the attainment of the goals and commitments on global public health; and (c) by requesting the Secretariat to look into the possibility of organizing a side-event at the time of the annual ministerial review that would highlight the interrelations between population issues and global health.
daccess-ods.un.org
蛋白质组学方面的进展包括:更好地理解了蛋白质如何合成;其存在随时间 的波动情况对于确保 不能进行质量控制的序列提前终止的系统进行了更好的分 析;协助确定和测定蛋白质数量的新的工具;数据报告更高的标准;改进了确定 蛋白质结构的工具;提高了对蛋白质间相互作用的理解,例如通过测绘、调节、 跨网络比较以及研究蛋白质信号级联。
daccess-ods.un.org
Progress in proteomics has included: better understanding of how proteins are synthesized; fluctuations in their presence over time; better characterization of the system which ensures the premature termination of sequences that fail quality control; new tools to assist in the identification and quantification of proteins; increasing standardization of data reporting; improved tools for determining the structure of proteins; enhanced understandings of protein-protein interactions, such as through mapping, regulation, cross network comparisons and studying protein signalling cascades.
daccess-ods.un.org
阿根廷代表团 虽然也同意主流的看法(A/C.6/61/SR.13, 第 49 段)却请委员会“分析是否每一个组织的特别性 质和规则,以对于公正 和公平的考虑因素,需要列为基本规则的例外情况,这取决于每个 案件的情况。
daccess-ods.un.org
Although sharing the prevailing view, the delegation of Argentina (A/C.6/61/SR.13, para. 49) requested the Commission to “analyse whether the special characteristics and rules of each organization, as well as considerations of justice and equity, called for exceptions to the basic rule, depending on the circumstances of each case”.
daccess-ods.un.org
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 一格式实现了若干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况,有了 明确的认识;(b) 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群的所有核心和非核心收入来 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测 支出的实际支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。
daccess-ods.un.org
Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear understanding of the resource plan, including the expected contributions and resources used; (b) a more transparent linkage between resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use of all sources of income, core and non-core, for each costs category and functional cluster; (d) improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the specific business models of the agencies.
daccess-ods.un.org
因此对于一个被警察或宪兵剥夺自由的人而言,在没有警方人员在场的情况下 接触医生是一个防范虐待的重要保障措施。
daccess-ods.un.org
For a person deprived of liberty by the police or the gendarmerie, access to a doctor without the presence of police staff is therefore an important safeguard against ill-treatment.
daccess-ods.un.org
这种对于上诉 请求作出决定的框架内所开展的审查必须评估案情的是 非曲直,与此同时一方面考虑到向一审法官提交的证据,另一方面并根据适用于 [...]
相关案例的法律条款检验审理的开展方式。
daccess-ods.un.org
Such review, in the frame of
[...] a decision regarding a leave to appeal, must [...]
be examined on its merits, taking into consideration
[...]
on one the hand the evidence presented before the first instance judge, and on the other hand the conduct of the trial on the basis of the legal provisions applicable to the case in question.
daccess-ods.un.org
根据第七章的规定,各缔约方应当充分合作加 对于 应 对 措 施的经济和社会 影响的了解,同时考虑到需要有来自受影响缔约方的信息和实际影响的证据,其 中包括积极影响和消极影响的证据,并进一步决定考虑国家信息通报和附属履行 机构等现有渠道可如何发挥平台的作用,以讨论各缔约方所提供的信息。
daccess-ods.un.org
That Parties should cooperate fully to enhance understanding of economic and social consequences of response measures, taking into account the need for information from those affected, evidence of actual impacts, including both positive and negative effects, and further decides to consider how existing channels, such as national communications and the Subsidiary Body for Implementation could serve as a platform for discussions on information provided by Parties, pursuant to provisions in Chapter VII.
daccess-ods.un.org
如秘书长关于改进大会和会议管理部工作情况的报告(A/57/289,第 15 段)所 述,为严格按照大会核准的会议日历管理会议安排,除大会全体会议、安全理事会 以及经济及社会理事会实质性会议高级别部分以外 对于 超 过 正常工作时间的临时 延长会议,将不提供会议服务。
daccess-ods.un.org
As stated in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management (A/57/289, para. 15), in order to administer the programme of meetings to comply strictly with the calendar of conferences and meetings approved by the General Assembly, with the exception of plenary meetings of the Assembly, the Security Council and the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, ad hoc meeting extensions beyond normal working hours will not be accommodated by conference services.
daccess-ods.un.org
安全理事会在其第 1880(2009)号和第 1911(2010)号决议中要求联科行动全
[...] 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别 对于 举 行 总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和后勤支助;支持解除武装、复员和重返社会方案 [...]
及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警
[...]
和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地 区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。
daccess-ods.un.org
In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining
[...]
tasks under the Ouagadougou agreements, in
[...] particular those that are essential [...]
to the holding of the presidential election;
[...]
provide technical and logistical support to the Electoral Commission; support the disarmament, demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner.
daccess-ods.un.org
我们强调,性别平等及妇女和女童赋权是取得更佳发展成果的核心所在—— 这些成果包括所有国际商定发展目标和千年发展目标,而 对于 最 不 发达国家在 实现社会和人类发展及消除贫困方面取得进展具有至关重要的意义。
daccess-ods.un.org
We underline that gender equality and the empowerment of women and girls are central to achieving better development outcomes, including all internationally agreed development goals as well as the Millennium Development Goals, and are essential to making progress towards social and human development and the eradication of poverty in least developed countries.
daccess-ods.un.org
该国并对结果文件表示失望,尤其 对于 理 事 会在任何地方处理 最严重、紧迫或新近发生的侵犯人权状况而可以利用的工具问题;在整个理事会 工件方案中进一步接纳国家人权机构和非政府组织的参与,包括参与普遍定期审 查进程,并在小组讨论、信息简介会议和互动式对话中更好地利用专业知识;对 理事会成员提出促进和保护人权的最高标准,方式包括确保理事会成员与特别程 序的充分合作;解决理事会议程中的政治不平衡情况。
daccess-ods.un.org
It also expressed disappointment at the outcome document, particularly with regard to the issue of the tools at Council’s disposal to address the most serious, urgent or emerging situations of human rights violations, wherever they occur; increasing the participation of national human rights institutions and non-governmental organizations across the Council work programme, including in the universal periodic review process and better using expertise in panel discussions, briefing sessions and interactive dialogues; holding Council members to the highest standards of promotion and protection of human rights, including by ensuring their full cooperation with the special procedures; resolving the political imbalances in the Council agenda.
daccess-ods.un.org
联邦宪法》第 25(1A)条规定对于依照 第 16 A 条登记为公民或归化为公 民的人,如果联邦政府确证此人接受、担任或履行联邦以外任何国家或该国的任 [...]
何行政区的政府的任何职责、职务或在政府供职,或在该国政府的任何机构供职, 只要这种职位、职务或就业需要宣誓、确认或宣布效忠,联邦政府即可剥夺此人 的国籍。
daccess-ods.un.org
Article 25 (1A) of the Federal
[...] Constitution provides that the Federal Government may by order deprive [...]
of his citizenship any person
[...]
who is a citizen by registration under article 16A or a citizen by naturalization if satisfied that without the Federal Government’s approval, he has accepted, served in, or performed the duties of any office, post or employment under the Government of any country outside the Federation or any political subdivision thereof, or under any agency of such a Government, in any case where an oath, affirmation or declaration of allegiance is required in respect of the office, post or employment.
daccess-ods.un.org
大会第 65/245 号决议第二节 A 第 7
[...] 段确认会员国区域集团和其他主要集团 的会对于政府 间机构会议顺利运作的重要性,请秘书长确保尽可能满足会员国 [...]
区域集团和其他主要集团会议对会议服务的一切要求,并尽早告知提出要求者是 否可以提供会议服务,包括是否可以提供口译服务,以及在会前可能发生的任何 变动。
daccess-ods.un.org
A, paragraph 7, of its resolution 65/245, the General Assembly
[...] recognized the importance of meetings [...]
of regional and other major groupings of Member
[...]
States for the smooth functioning of the sessions of intergovernmental bodies, and requested the Secretary-General to ensure that, as far as possible, all requests for conference services for the meetings of regional and other major groupings of Member States were met and to inform the requesters as early as possible about the availability of conference services, including interpretation, as well as about any changes that might occur before the meeting.
daccess-ods.un.org
同时,有必要基于不能“一刀切”的认识,确保灵活性和包容性,因为各国和国 家内的情况多种多样,对于比如 小岛屿发展中国家、森林覆盖率较低的国家和 森林覆盖率较高且毁林率较低的国家,则需要采取有针对性的做法。
daccess-ods.un.org
At the same time, there is a need to ensure flexibility and inclusiveness
[...]
based on recognition
[...] of the fact that “one size does not fit all”; owing to diversity of national and subnational situations, a tailored approach may [...]
be necessary in the
[...]
case, for example, of small island developing States, low forest cover countries and countries with high forest cover with low rates of deforestation.
daccess-ods.un.org
对于秘书 长关于人力资源管理的报告(A/63/282), [...]
咨询委员会的评论和建议重点讨论了以下领域:人力 资源规划和监测;职业发展和支助;加强领导力和管 理能力;业绩管理;人力资源信息技术;保健服务和 工作人员与管理人员的关系。
daccess-ods.un.org
With regard to the Secretary-General’s [...]
overview report on human resources management reform (A/63/282), the Advisory Committee’s
[...]
comments and recommendations focused on the areas of human resources planning and monitoring; career development and support; strengthening of leadership and management capacity; performance management; human resources information technology; health-care services; and staff-management relations.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 21:50:37