单词 | 寡陋 | ||||||||||||
释义 | 寡陋—having little knowledgenot well-readExamples:孤陋寡闻—ignorant and inexperienced ill-informed and narrow-minded See also:寡—widowed scant 寡n—widowsn 寡adj—fewadj 陋—ugly mean vulgar
|
然后她穿过营地往家走,和数十万海地灾民一样,她们全家挤在一间简陋的帐篷里。 unicef.org | Then she walked back through the camp to her home, where – like hundreds of thousands in Haiti – she lives in a flimsy shelter with her entire family. unicef.org |
遗憾的是,我必须回应三个陷于孤立的代表团 ——尼加拉瓜、玻利维亚和委内瑞拉代表团——有损 尊严的陈词,他们利用声援海底的此悲痛时刻,以孤陋寡闻、带有偏见的言论将这一事情政治化。 daccess-ods.un.org | Regrettably, I must respond to the undignified allegations of three isolated delegations — those of Nicaragua, Bolivia and Venezuela — who have used this sombre occasion in support of Haiti to politicize the matter with ill-informed, tendentious statements. daccess-ods.un.org |
然而,社会中仍然存在陈规陋习,因此,政府承认需要作出更大 努力,开展公众宣传活动和培训,以改变社会中的陈旧观念。 daccess-ods.un.org | However, traditional stereotypes existed in society, and therefore the Government acknowledged the need for greater efforts in terms of public awareness activities and training to change persistent attitudes in society. daccess-ods.un.org |
建立了地中海地区研究人员和对文化间对话感兴趣的 其他人员网络,主要建立了地中海历史宝库网《知识 导航》;建立了一个来自地中海南北两端各国的致力 于同教育领域的陈规陋习和偏见作斗争的高级研究人 员小组;出版和广泛发行了关于将地中海视为一个地 区的一本书。 unesdoc.unesco.org | Establishment of networks of researchers and other persons involved in intercultural dialogue in the Mediterranean region, including the network of historical Mediterranean dockyards, Navigation of Knowledge; Setting up of a high-level group of researchers from various countries of the south and north of the Mediterranean working to combat stereotypes and prejudice in education; Publication and wide circulation of a work on the Mediterranean as a regional area. unesdoc.unesco.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 [...] 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土着群体、移 [...] 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...]此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in [...] institutions or in detention, have disabilities, [...] are elderly, arewidowed or live inconflict, [...]post-conflict or disaster situations, [...]and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
社 会保障通过如下途径实施:以国家补助金形式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种类居民提供资金补偿;向需要 特殊住院条件的人和孤寡老人提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。 daccess-ods.un.org | Social services are provided through guaranteed social payments in the form of aid to low-income families with dependants and to incapacitated persons with no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in need of special nursing care in hospital conditions, elderly persons living alone at home, temporarily incapacitated persons, and pregnant women and newborns, as well as for inhumation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。