单词 | 寡情 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 寡情 —unfeelingheartlessSee also:寡—widowed • scant 寡 n—widows n 寡 adj —few adj 寡 v—orphaned v 情 n—situation n • passion n • emotion n • feeling n
|
一个代表团提 议,为了强化制订涉及所有可利用资源的统一计划,秘书处应根据 C/5 的优先事项拟定前期 计划--同时要考虑捐助国政府本身的优先事项, 通常预算周期更短—并根据秘书处所掌握资 助的多寡情况向 会员国地区提出筹集预算外资金的建议。 unesdoc.unesco.org | One delegation proposed that in order to strengthen coherent programming of all available resources, the Secretariat should pre-plan in line with C/5 priorities – while taking into account donor governments’ own, usually shorter budgetary cycle – and propose to Member States areas for which extrabudgetary resources would be sought – on the basis of the Secretariat’s knowledge about availability of donor support. unesdoc.unesco.org |
劉慧卿議員: 主席,香港金融 管 [...] 理局總 裁 在上月 3 日 發 表 的一篇 文章指 出 , 樓 宇 供 應 存 在 寡 頭 壟 斷 的 情況。 legco.gov.hk | MS EMILY LAU (in Chinese): Madam President, the Chief Executive of the Hong Kong Monetary Authority [...] pointed out in his article, published on the 3rd of last month, that [...] there was an oligopoly in the supply of landed property. legco.gov.hk |
使消費者能購買的 資料多寡,因應情況而有所不同。 legco.gov.hk | The amount of information that enables the consumer to make a [...] purchase varies depending on the circumstances. legco.gov.hk |
在這些情況㆘,我們會透過各種安排,在合理的壟斷 或 寡 頭 壟 斷 情 況 , 以及在 優質服務及公平價格的利益兩者之間,謀求合理的平衡。 legco.gov.hk | In such cases, through various arrangements, we have achieved a [...] reasonable balance between a justified [...] monopolistic or oligopolistic situation on the one [...]hand and the benefits of quality services and fair prices on the other. legco.gov.hk |
本港仍有專利及寡頭壟斷的情況, 可是此等情況並非不公平交易的後果,很多是由於規模經濟的自然發展,其他則為消 費者自然選擇所致。 legco.gov.hk | However, they are by no means results of unfair trade. Many are natural developments arising from economies of scale; others are natural selections by consumers. legco.gov.hk |
(a) 同意政府當局堅持不調整現時擬議的 25%"最低"市場佔有率門檻的立場,因為在 香港很多行業出現寡頭壟斷者的情況 並非 罕見。 legco.gov.hk | (a) the Administration's stance not to adjust the presently [...] proposed 25% "minimum" market share threshold [...] was agreeable since oligopolies were not uncommon [...]in many sectors in Hong Kong. legco.gov.hk |
这就引出了我的下一个观点,即面对投资者兴 趣 寡 然 的 情 况 , 新东方很可能考虑对公司进行全面私有化。 youngchinabiz.com | All of this leads me to my next point, which is that New Oriental may quite possibly be weighing a complete privatization of the company due to this lack of investor interest. youngchinabiz.com |
因此,業界質疑香港的燃油供應市場出 現 寡 頭 壟斷 的 情 況 , 是導致油 價高企的主要原因。 legco.gov.hk | The transport industry therefore [...] suspects that the oligarchic control of fuel supply [...]in Hong Kong may be the main reason for our high oil prices. legco.gov.hk |
局長,我在主體質詢說:“有評論認為,出現上述現況的原因是汽 車燃料行業存在寡頭壟斷”,第一,局長是否認為現時的行業存在 着寡 頭壟斷的情況呢? legco.gov.hk | Secretary, as I mentioned in my main question that "There have been comments that the cause for the aforesaid existing situation is oligopoly [...] in the motor vehicle fuel business", firstly, does the Secretary think that [...] currently there is oligopoly in the business? legco.gov.hk |
為顧及現有和新加入的流動網絡營辦商對無線電頻 譜的需求多寡並不一致的情況,可發放頻譜會分為5 個成對頻 段,每個頻段有5兆赫x2的頻寬(即 10兆赫)。 legco.gov.hk | The available spectrum will be divided into five paired frequency bands, each with a bandwidth of 5 MHz x 2 (10 MHz), so as to cater for different amount of radio spectrum which may be required by existing MNOs and new entrants. legco.gov.hk |
在㆒些特別的行業內,會出現㆒家公司壟斷或幾家公 司 寡 頭 經營 的情 況,政府便應該積極扮演監督的角色,以確保消費者的權益不會因為市場被壟斷而得 [...] 不到應有的保障。 legco.gov.hk | With regard to particular trades in which [...] either monopoly or oligopoly is the order of the [...]day, the Government should play an [...]active monitoring role in order to ensure that the rights and interests of consumers are duly protected as they deserve to be. legco.gov.hk |
風流寡婦」是一個愛情故事。 frenchmay.com | At the heart of The Merry Widow is a love story. frenchmay.com |
自由黨 想 問 [...] 的是,由 巿 場 力 量 調 節 自 然產生的寡 頭 壟 斷 情況, 究竟有 何 不 妥 當 呢? legco.gov.hk | The Liberal Party wants to ask what is wrong with free market forces [...] regulating and naturally giving rise to the oligopoly. legco.gov.hk |
在寡頭壟斷的情況㆘ ,有關企業不必通過減低成本,或改善服務以爭取顧客,來增 [...] 加利潤,提高價格是最可靠的牟利之道。 legco.gov.hk | It is in the [...] context of an oligopoly that the companies [...]will not have to increase their profits through lowering costs or [...]alternatively, improving service to attract more customers. legco.gov.hk |
因此,我們應該積極果斷㆞善 用我們擁有的機會,而不是在毫無充分理由 的 情 況 ㆘ ,以優 柔 寡 斷 、消極負面的態度, 將努力的成果毀諸㆒旦。 legco.gov.hk | So let us be positive, determined to make the best use of what we have, rather than be pusillanimous and negative by scrapping all the good work that has been done for no good reason. legco.gov.hk |
面 對 超 巿 壟 斷 ─ 或可以說 是 寡 頭 壟 斷 , 因為 最 低限度 兩 大 超 市不單 止 是 開 設 一 間 超 市 ─ 民 主 黨 一 [...] 直 要求政 府制定 公平競爭法,希望能 夠 遏 止 這 種 寡 頭 壟 斷 的 情況。 legco.gov.hk | Faced with the monopolization by supermarkets — or oligopoly, so to speak, because at least the two supermarkets operate more than one supermarket — the Democratic Party has [...] been calling on the Government to formulate a fair competition law in the hope [...] of curbing such an oligopolistic situation. legco.gov.hk |
(b) 在香港這個規模細小兼且地理集中的經濟 [...] 體,由少數各具有約30%的市場佔有率的公 司控制某些香港市場的情況(即寡頭壟 斷市 場 ),並不罕見。 legco.gov.hk | (b) given that Hong Kong was a small and geographically concentrated economy, it was not unusual for a small number of firms, each [...] constituting only about 30% market share, to have control over certain markets [...] in Hong Kong (i.e. oligopolistic market). legco.gov.hk |
方在第 15 及第 16 [...] 輪會談㆗,已明確向英方表示,如果英方㆒定要取消區議會和 兩個市政局的委任制度,㆗方保留在九七年後恢復委任的權利,數目 多 寡 則 視 乎當時 情形而定。 legco.gov.hk | During the 15th and 16th rounds of the Sino-British talks, the Chinese side already made it clear to the British side that, if the latter insisted on abolishing the appointed seats in the district boards and the two municipal councils, the Chinese [...] side would reserve the right to reinstate them after 1997, with the [...] numbers depending on the circumstances at that time. legco.gov.hk |
主席先生,制訂㆒份可以得到各方讚賞的預算案,最重要是適當㆞調配和運用資源, 否則,長期處於「不患寡而患不均」 的 情 況 , 結果會招來民怨,加重政府和納稅㆟的 負擔。 legco.gov.hk | MRS SELINA CHOW (in Cantonese): Mr President, in preparing a widely-acclaimed budget, the most important thing is to be able to allocate and make use of resources in an appropriate manner. legco.gov.hk |
鑒於本地的石油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 就有關情況作 出監察和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭 壟 斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and [...] entrusting the Group to [...] monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and enhancing the transparency of product prices, thereby avoiding oligopoly, promoting fair [...]competition and safeguarding [...]commercial clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
調查計劃包括不同的生境;大約 100 個植物群落的位置、狀況及其品種的資料;以及大約 1 000 種動物的分布情 況及數量多寡,包 括哺乳動物、雀鳥、爬蟲動物、兩棲動物、淡水魚、蜻蜓和蝴 蝶。 devb.gov.hk | The survey programme covers different habitats; the location, status and composition of about 100 plant communities; and the distribution and abundance of about 1,000 animal species, including mammals, birds, reptiles, amphibians, freshwater fish, dragonflies and butterflies. devb.gov.hk |
從湯炳權副省長談及這 5 項基本建設來看,廣東省方面對於粵港兩地的 交通基建是相當着緊,但很可惜,我們現在看到的是有如龜兔競賽一樣,香 港方面十分緩慢,很多事情仍然優柔 寡 斷 , 議而未決,甚至決而不行。 legco.gov.hk | Things are moving very slowly in Hong Kong, and in many cases we have remained wavering, irresolute and incapable of putting our decisions into actions. legco.gov.hk |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 [...] 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 [...] 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡 妇 或 生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...] 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in [...] institutions or in detention, have disabilities, [...] are elderly, are widowed or live in conflict, [...]post-conflict or disaster situations, [...]and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
社 会保障通过如下途径实施:以国家补助金形式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种类居民提供资金补偿;向需要 特殊住院条件的人和孤寡老人 提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。 daccess-ods.un.org | Social services are provided through guaranteed social payments in the form of aid to low-income families with dependants and to incapacitated persons with no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in need of special nursing care in hospital conditions, elderly persons living alone at home, temporarily incapacitated persons, and pregnant women and newborns, as well as for inhumation. daccess-ods.un.org |
釐訂 建築工業的總承判商及公司集團投購的最低保險額時將不論僱員㆟數 多 寡 , 至於建築 工業和總承判商須投購的保險單,亦是不論總承判商在多少個㆞盤進行建造工作。 legco.gov.hk | For principal contractors in the construction industry [...] and group companies, the minimum amount of [...] insurance to be taken out will be [...]irrespective of the number of employees and in [...]the case of principal contractors in the construction industry, the policy is also irrespective of the number of sites on which construction work is undertaken by the principal contractors. legco.gov.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文須向本公司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上任何類別股本 [...] 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任 何 情 況 下 在本集團 任何其他成員公司的股東大會上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in [...] respect of such capital, carrying rights [...] to vote in all circumstances at general meetings [...]of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧 急 情 况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 [...] 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下 作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting [...] and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are [...] reasonable in the circumstances. asiasat.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 [...] 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 [...] 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於 各 情 況 下 董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register [...] is situate, or [...] otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from [...]time to time determine. asiasat.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 [...] 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧 急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况 , 进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food [...] safety threats and [...] emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization [...]of international [...]forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。