单词 | 寡居 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 寡居 —live as a widowSee also:寡—widowed • scant 寡 n—widows n 寡 adj —few adj 寡 v—orphaned v
|
在此之前,他提出由他寡居的父 亲,博物馆工作者(裘德洛)。 zh-cn.seekcartoon.com | Previously, he was [...] raised by his widowed father, a museum [...]worker (Jude Law). seekcartoon.com |
寡妇基本养恤金支付给 60 岁以下且没有在寡居后缔 结非宗教或宗教婚 姻的寡妇。 daccess-ods.un.org | A Widow’s Basic Pension is payable to a widow under the age of 60 who has not contracted a subsequent civil or religious marriage. daccess-ods.un.org |
房屋署副署長(發展及建築)解釋,區內 的康樂設施是當局因應人口的多寡和 居 民 的 需 要,而按照《香港規劃標準與準則》提供。 legco.gov.hk | DDH(D&C) explained that recreational facilities within districts were provided in accordance with the [...] Hong Kong Planning Standards and Guidelines (HKPSG), taking into account the size of [...] the population and needs of residents. legco.gov.hk |
现有的全国资料显示,37% 的家庭户主是妇女(全国家庭卫生状况调查,2008 年,第 23-24 页,图 3.5 和表 3.24),其中 38.8%的女户主是单身、离异、寡居或 已 事实上分居(同上, 第 49 页,表 3.25)。 daccess-ods.un.org | Available national information shows that 37 per cent of household heads [...] are women (National [...] Family Health Survey, FESAL-2008, pp. 23-24, figure 3.5 and table 3.24), and of those, 38.8 per cent are single, divorced, widowed or have a de [...]facto separation status (ibid., p. 49, table 3.25). daccess-ods.un.org |
此外,在曾经有过婚姻的 15-49 岁妇女中,42.7%在同 居,36.1%仍然保持婚姻,18.2%已事实上 分 居 , 2 . 3 % 寡居 , 0.7%离异(同上, 第 75 页,表 4.14)。 daccess-ods.un.org | In addition, among women between the ages of 15 and 49 who had at any time been in a [...] marital union, 42.7 per [...] cent were cohabiting, 36.1 per cent were married, 18.2 per cent were in a situation of de facto separation, 2.3 per cent were widowed, and 0.7 per [...]cent were divorced (ibid., p. 75, table 4.14). daccess-ods.un.org |
生活費的多寡會因您的居住位 置,課程和生活方式而有所差異。 studyinaustralia.gov.au | Living costs too will vary by location, course and lifestyle. studyinaustralia.gov.au |
这一类别包括由寡妇、未 婚、分居或离婚妇女为首的家庭。 daccess-ods.un.org | This category [...] includes households headed by widows, unmarried, separated, [...]or divorced women. daccess-ods.un.org |
是 以 受 影響居民數 目 的 多 寡 來 決 定,抑 或 越 是 省錢的 才 會 做 , 而較昂貴的 便 [...] 不 做 ? legco.gov.hk | Will it be [...] based on the number of residents being affected, or will [...]the less expensive projects get the green light, while [...]the more expensive ones will be shelved? legco.gov.hk |
副主席先生,本㆟㆒直支持由房屋委員會轄㆘居者有其屋小組制訂的「出售公屋予住戶」 計劃,因為在本港不論財富多寡,「 置業 安 居 」 已 不單只是每個家庭夢寐以求的理想,更是 [...] 政府鼓勵市民立根於香港的基本元素。 legco.gov.hk | MR HUI YIN-FAT (in Cantonese): Mr Deputy President, I have always supported the Sale of Public Housing Flats to Sitting Tenants Scheme formulated by the Home Ownership Committee (HOC) under the Housing Authority (HA), because acquiring one's own property for self-accommodation is not only [...] the common desire of every family, [...] the rich and the less affluent alike, it is also an [...]essential element for the Government [...]to encourage people to take root in Hong Kong. legco.gov.hk |
受苦的並非只限於老㆟,還有其他不幸的㆟士,例如長期病患者及必須照顧子女的 寡婦與失婚㆟士,居所齷齪,饔飧不繼,而撫養的子女最易誤入歧途,往往為了尋求 滿足而糾黨活動。 legco.gov.hk | There are other hapless people, such as the [...] chronically ill, widows and divorcees with child custody living just below the [...]bread line in miserable [...]hovels and bringing up children who form the high risk group of those most likely to look for fulfillment in gang activities. legco.gov.hk |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难民、居住在 不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡 妇 或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are [...] migrants, are stateless, [...] are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, [...]post-conflict or [...]disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
社 会保障通过如下途径实施:以国家补助金形式向拥有子女的低收入家庭和无劳动 收入的无劳动能力人士提供社会保障金;向特定种 类 居 民 提 供资金补偿;向需要 特殊住院条件的人和孤寡老人 提供社会服务;对临时丧失劳动能力的公民以及怀 孕、生产和安葬亲属之人给予社会保障。 daccess-ods.un.org | Social services are provided through guaranteed social payments in the form of aid to low-income families with dependants and to incapacitated persons with no working experience, financial support for certain categories of the population and welfare services for persons in need of special nursing care in hospital conditions, elderly persons living alone at home, temporarily incapacitated persons, and pregnant women and newborns, as well as for inhumation. daccess-ods.un.org |
本 人認識一位來港定居不久的寡婦,由於要留在家中照顧年幼兒子而未能外出 謀生,又因來港定居不足 7 年而不符合資格申領綜援,兩母子只能依靠兒子 每月約 1,900 元的綜援金過活。 legco.gov.hk | She cannot go out to work to earn a living as she has to stay home to take care of her young son, and is not eligible for CSSA as she does not meet the seven-year residence requirement. legco.gov.hk |
鑒於本地的石油產品價格經常加快減慢及各油商調整價格 的步伐趨於一致,而石油產品零售價格往往又未能真確地反 映入口成本價,本會促請政府積極考慮在石油行業引入公平 [...] 競爭法及其他有效措施,包括要求競爭政策諮詢委員會關注 本港石油市場可能出現的不公平競爭模式,並委託該委員會 [...] 就有關情況作出監察和研究,以增加石油行業的競爭性和提 高產品價格的透明度,從而避免寡頭 壟 斷,促進公平競爭和 保障商戶及市民免受高油價之苦。 legco.gov.hk | That, as the adjustments of local oil product prices are always quick in going up but slow in coming down and the pace of price adjustments by various oil companies tends to be synchronized, while oil product pump prices often fail to truly reflect import costs, this Council urges the Government to actively consider introducing a fair competition law and other effective measures for the oil industries, including requesting the Competition Policy Advisory Group to take heed of any unfair mode of competition that may emerge in the local oil market, and entrusting the Group to monitor and study the situation, with a view to increasing competition in the oil industries and [...] enhancing the transparency of product prices, [...] thereby avoiding oligopoly, promoting fair [...]competition and safeguarding commercial [...]clients and the public against high oil prices. legco.gov.hk |
釐訂 建築工業的總承判商及公司集團投購的最低保險額時將不論僱員㆟數 多 寡 , 至於建築 工業和總承判商須投購的保險單,亦是不論總承判商在多少個㆞盤進行建造工作。 legco.gov.hk | For principal contractors in the construction industry [...] and group companies, the minimum amount of [...] insurance to be taken out will be [...]irrespective of the number of employees and in [...]the case of principal contractors in the construction industry, the policy is also irrespective of the number of sites on which construction work is undertaken by the principal contractors. legco.gov.hk |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 [...] 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 [...] 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和 居 民 身 份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in [...] appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with [...] regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
房屋署只設 1 [...] 個總工程師職位,實在不足以 應付這些職責及復建居屋方面的新增工作,以及其他房屋措施和日趨 [...] 複雜的公營房屋規劃及發展工作帶來的額外工作量,包括:高樓齡屋 邨重建;工程可行性研究不斷增加;積極參與公眾諮詢;基本工程儲 備基金總目 [...]711 項下的支援項目愈來愈多;更多基建改善工程及合約 管理工作;為符合新的環保及工程規定而進行的工程發展和標準研究 與日俱增;以及提升土地測量服務水平。 legco.gov.hk | One CE post is grossly insufficient to cope with these duties [...] together with the additional workload due to [...] resumption of HOS as well as those [...]arising from other housing initiatives and [...]the increased complexity in public housing planning and development works, such as the redevelopment of aged estates; increasing number of engineering feasibility studies; active participation in public consultations; increasing number of supporting projects under CWRF Head 711; more infrastructure improvement works and contract administration works; increasing number of engineering researches on development and standard to meet new environmental and engineering requirements; and enhancement of land surveying services. legco.gov.hk |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教育、就业及保健权利,并特别注意这 些 居 民 融入 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation to ensure that certain minorities had access to adequate housing, education, employment and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
此外,任何人(作为欧洲联盟居民并 为某成员国国民的任何自然人;在欧洲联盟 注册的任何法人;在欧洲联盟以外定 居 的 任何成员国国民和在欧洲联盟以外设立而由 某成员国国民控制的船务公司;作为欧洲联 盟 居 民 的 任何其他自然人;在欧洲联盟内、 包括在其领海和领空以及由某成员国管辖或控制的任何飞机或任何船只从事职业活 动的任何其他自然人)不得遵守任何直接或间接基于或产生于“1996 年古巴自由和民 主团结法”或在该法基础上或由其产生的行动的规定或禁令,包括外国法院的命令。 daccess-ods.un.org | Furthermore, no person (any natural [...] person being a resident in the European Union and a national of a member state; any legal person incorporated within the European Union; any national of the member states established outside the European Union and shipping company established outside the European Union and controlled by national of a member state; any other natural person being a resident in the European [...]Union; any other [...]natural person within the European Union, including its territorial waters and air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction or control of a member state, acting in professional capacity) shall comply with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the “Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act of 1996” or from actions based thereon or resulting therefrom. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。