单词 | 密送 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 密送 —Bcc (for email)Blind carbon copy (for email)
|
候選人亦獲分派一本《候選人郵 遞資料系統- 使用手冊》,提醒他們在使用電子郵件寄送選 [...] 舉廣告時,他們應將選民的電郵地址填在“ 副本密送” 欄 ,以 免收取電郵的人士得知其他選民的電郵地址。 legco.gov.hk | Candidates had also been given a “User Guide of Candidate Mailing Label System” in which they were reminded that, [...] when using email to send out EAs to [...] electors, they should enter electors’ e-mail [...]addresses in the b.c.c. field so that the [...]email address of individual elector would not be disclosed to others. legco.gov.hk |
(f) 其他用品、服务和装备(10 [...] 693 500 美元,即 53.3%):主要原因是地震 [...] 后调派租用飞机和船只从意大利布林迪西联合国后勤基地和美国佛罗里达州迈 阿密运送设备 、资产和用品至海地;与联合国志愿人员和独立承包商特别措施有 [...] 关的支出被误记;地震后从联合国后勤基地战略部署物资储存运到特派团的设备 [...] 和用品的补给费用;与地震有关的杂项索赔。 daccess-ods.un.org | (f) Other supplies, services and equipment ($10,693,500, or 53.3 per cent): resulting mainly from the deployment of chartered aircraft and vessels to transport equipment, assets and supplies from the [...] United Nations Logistics Base at Brindisi, [...] Italy, and from Miami, Florida, United [...]States of America, to Haiti following the [...]earthquake; the inadvertent recording of expenditures related to special measures for United Nations Volunteers, as well as independent contractors; the replenishment costs of equipment and supplies shipped from the strategic deployment stocks in the United Nations Logistics Base to the Mission after the earthquake; and miscellaneous earthquake-related claims. daccess-ods.un.org |
具體 的保安規定已涵蓋保密資料的儲存、處理和 傳 送 , 密 碼匙 的管理,文件類別標記,保密資料的銷毀,實體保安和違 反保安規定的處理方法。 legco.gov.hk | Specific security requirements cover [...] storage, processing and [...] transmission of classified information, management of cryptographic keys, marking [...]of documents, destruction [...]of classified information, physical security and handling of breaches of security. legco.gov.hk |
选择“摘要式”会始终 使用一种以加密形式发送密码的身份验证技术,如果服务器不支持此方 法,则会跳过身份验证。 redlion.net | A selection of Digest will insist upon a [...] authentication technique that sends the password in an encrypted form, and [...]will skip authentication if the [...]server does not support such a method. redlion.net |
如果忘记密码,您可以在右侧输入您的电子邮件,按下“ 发 送密 码 ” 提交申请。 bsplayer.com | In case your password was lost, you can request it by entering your e-mail in the filed on the right and [...] clicking on the button send me password. bsplayer.com |
目前,如果囚犯想对监狱官员或设施进行投诉,他们可 以向内政部发送秘密信件。 daccess-ods.un.org | At present, prisoners may send confidential letters to the Home Ministry, if they wish to make a complaint with regard to prison officials or the facilities. daccess-ods.un.org |
请在下方输入您的电子邮件地址,我们将 发 送 一 个 新 密 码 给 您。 jabra.cn | Please enter your e-mail address [...] below and we will send a new password to you. jabra.com |
在大不里士被逮捕,在他被逮捕之后,他被送往医院住院三天,两 天后他由有关当局从医院转送至一个 秘 密 地 点。 daccess-ods.un.org | 29 March 2008 in Tabriz; he was hospitalized three days after his arrest and transferred two days later from the hospital to an undisclosed location by the authorities. daccess-ods.un.org |
通訊協定是 電腦之間互相溝通的特定語言, TLS 協定可為你的電腦及網站間建立已加密 的溝通渠道,從而使你轉送到網 站的所有﹝可能 機 密﹞ 資料,在轉送到互聯網 時均已加密。 hongkongpost.gov.hk | A protocol is a method computers use to communicate with each other, [...] and the TLS protocol [...] establishes an encrypted channel between your computer and a web site so that all the (potentially sensitive) information you submit to the web site is encrypted as it passes through [...]the Internet. hongkongpost.gov.hk |
发送密码 jabra.cn | Send password jabra.com |
系統將會把部分訊息以 cookies [...] 方式儲存在您的電腦中(不包含您的密碼及個人訊息);此外您的電子只是用來作為確認註冊身份及 傳 送密 碼 使 用,將不會作為商業用途。 taiwan.toapits.com | System will store some information in cookies on your computer (does not include your password and personal information); addition to your [...] electronic registration status is used as a [...] confirmation and send the password to use, will not [...]be for commercial purposes. toapits.com |
电子邮件地址只用来确认您的注册和 发 送密 码 使 用。 goplayplay.com | This forum system uses cookies to store information on your local computer. goplayplay.com |
(e) 探討和落實不斷改善能源效率的措施,包括通過水壓管理、變速 泵 送 、 精密 的能 源稽核和盡量優化原水水源與濾水廠之間的原水主要輸送抽水模式。 devb.gov.hk | (e) Exploring and taking forward continuous improvements in energy efficiency through pressure management, variable speed pumping, meticulous energy audits and the optimisation of pumping patterns for key water transfers of raw water between the raw water sources and the water treatment works. devb.gov.hk |
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 [...] 1373/2001 [...] 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运 送 核 、 化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联 系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...] 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 [...] 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。 daccess-ods.un.org | It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, [...] money-laundering, [...] illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially [...]deadly materials”) [...]and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”). daccess-ods.un.org |
作為亞洲區內穩踞領導 地位之衛星營運商,亞洲衛星所擁有及經營的衛星,為客戶 將奧運會及其他體壇盛事之電視現場直播畫面, 傳 送給 人口密集的亞太區市場內之廣大觀眾。 asiasat.com | The Group owns and operates three satellites, which are located in prime geo-stationary positions over the Asian landmass and provide access to two-thirds of the world’s population. asiasat.com |
随着临时宪法的出台,已形成了一个临时议会,它代表了与政府,尤其是地方一 级的政府更加密切地合作的新的机会。 unesdoc.unesco.org | With the introduction of the interim constitution, an interim parliament has been [...] constituted which presents new opportunities [...] for working more closely with the government, [...]particularly at the local levels. unesdoc.unesco.org |
(v) 作为与教科文组织保持协作关系的骨干组织之成 [...] 员的国际协会/联合会只要提出要求便可直接接收 教科文组织寄送给与之保持密切正 式关系之组织 的文件。 unesdoc.unesco.org | (v) international associations/federations that are members of umbrella organizations maintaining associate relations with UNESCO may [...] receive directly, upon request, the [...] documentation that UNESCO sends to organizations maintaining [...]formal relations with it. unesdoc.unesco.org |
(B) 倘本公司向有權收取人士寄發就股份所應付之支票、股息單或匯 票或其他應付款項連續兩次未兌現,或該支票、股息單或匯票一度未 能 送 達 而 被退回 本公司,則本公司毋須再向該人士寄發就有關股份所應付之任何到期股息或其他款 項,直至該人士通知本公司一個為此目的而使用之地址為止。 asiasat.com | (B) If any cheques, warrants or orders for dividends or other moneys payable in respect of a share sent by the Company to the person entitled thereto are left uncashed on two consecutive occasions or on one occasion if such cheque, warrant or order is returned to the Company undelivered, the Company shall not be obliged to send any dividends or other moneys payable in respect of that share due to that person until he notifies the Company of an address to be used for the purpose. asiasat.com |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至 泰 国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
淘汰计划的执行需要与各种一般性指示、管制、财政行动以及危地马拉政府开展的 能力建设和认识活动结合起来,密切 协 调,以确保政府优先事项的一致性。 multilateralfund.org | The implementation of the phase out plan will need to be aligned and closely coordinate with the different general instructions, regulatory, fiscal actions, of capacity creation and awareness that the government of Guatemala executes, to ensure the consistency of the governmental priorities. multilateralfund.org |
該 條例第6(2)條訂明,某人如沒有在第3(1)條提述的限期內繳付該條 所指的通知書內指明的表列罪行的定額罰款,或拒絕接受該通知 書,指明的主管當局須向該人送達一 份採用訂明格式的通知書, (a)要求他繳付有關表列罪行的定額罰款;(b)告知該人如他意欲就 該罪行的法律責任提出抗辯,則須以書面通知主管當局;以及(c) 述明該項繳款或通知,均須在自如此 送 達 的 通知書日期起計的10 天內作出。 legco.gov.hk | Section 6(2) of the Ordinance provides that where a person fails to pay the fixed penalty for the scheduled offence specified in the notice given under section 3(1) within the time specified or refuses to accept the notice, the specified Authority shall serve on the person a notice in the prescribed form (a) demanding payment of the fixed penalty for the scheduled offence; (b) informing the person that if he wishes to dispute liability for the offence he should notify the Authority in writing; and (c) stating that the payment or notification shall be made within 10 days from the date of the notice so served. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。