单词 | 密特朗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 密特朗—Mitterrand
|
达尼埃尔·密特朗法兰西自由基金会注意到,将马普切人的示威定为刑事 犯罪构成了侵犯权利,适用反恐怖主义法以及驱逐报道马普切社区与政府之间冲 [...] 突的新闻记者都表明了这一点。 daccess-ods.un.org | France Libertés: [...] Fondation Danielle Mitterrand noted that the [...]criminalization of demonstrations by the Mapuche constituted [...]an abuse, illustrated by the implementation of the anti-terrorist law and the expulsion of journalists reporting on the conflict between Mapuche communities and the Government. daccess-ods.un.org |
2011年3月9 日举行了会外活动“农民的人权保护有待增强”。南非、加 [...] 纳、印度尼西亚和古巴等其他国家、欧洲联盟和非洲集团及食物权问题特别报告 [...] 员奥利维尔·德舒特、农民之路组织、粮食第一信息和行动网国际协会、达尼埃 尔·密特朗法兰西自由基金会、反对种族主义支持各民族友好运动、人权与和平 [...]倡议中心等其他利益攸关方在上述场合发表了自己的意见和评论。 daccess-ods.un.org | Other States, including South Africa, Ghana, Indonesia and Cuba, as well as the European Union and the African Group, and other stakeholders, including the Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, La Via Campesina, FIAN International, the Foundation Danielle Miterrand France Libertés, the Mouvement contre le Racisme et pour l’Amitié entre les Peuples [...] (MRAP) and the Centre for Human Rights and [...] Peace Advocacy, gavetheir views and [...]comments during the sixteenth session of [...]the Human Rights Council, when the work of the Advisory Committee was presented on 15 March 2011, or at the side event on “The need of increased protection of human rights of peasants” held on 9 March 2011. daccess-ods.un.org |
在与曼谷办事处、日本信托基金、全民教育下放规划和提高能力的扫盲行动等组 织的密切合作下,伊朗发展教育活动着重于持续发展教育。 unesdoc.unesco.org | In the Islamic Republic of Iran, the education activities were focused on ESD, inclose cooperation with the Bangkok Office and JFIT, as well as EFA decentralized planning and ILFE. unesdoc.unesco.org |
联伊援助团驻德黑兰联络处负责与联伊援助团 总部及伊拉克和伊朗政府当局密切合作,就这些初步想法采取后续行动。 daccess-ods.un.org | The UNAMI Tehran liaison office has been tasked with the [...] follow-up to these [...] initial ideas,in closecooperation with UNAMI headquarters and Iraqi and Iranian Government authorities. daccess-ods.un.org |
作为AAPP计划的一名成员,美爵信达能够和阿尔卡特朗讯密切合作,深入了解阿尔卡特朗讯的技术与支持,并与阿尔卡特朗讯的解决方案一起共同进入所有地区市场。 tipschina.gov.cn | As a member of the [...] AAPP, Cetis canwork closely to gainmore in [...]depth knowledge of Alcatel-Lucent technologies and support, [...]and jointly go to market across all regions with their solution. tipschina.gov.cn |
这些模式除其他外,特别涉及伊朗的安全关切,确保保密和确保伊朗的合作包括向原子能机构 提供对伊朗境内所有相关资料、文件、场址、材料和人员的接触。 daccess-ods.un.org | It focuses on those areas where Iran hasnot fully implemented its binding obligations, as [...] the full implementation of these [...]obligations is needed to establish international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran’s nuclear programme. daccess-ods.un.org |
为此,我请我的关于这些问题的特别顾问爱德华·勒克与防止种族灭绝问题特别顾问弗朗西斯·邓密切协作,继续与会员国和大会主席协商向前迈进的最佳 途径。 daccess-ods.un.org | To that end, I have asked my Special Adviser on these matters, Edward [...] Luck, in close [...] partnership withtheSpecial Adviser on the Prevention of Genocide, FrancisDeng, [...]to continue their consultations [...]with Member States and the President of the General Assembly on how best to proceed. daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: [...] firstly, the domestic [...] political situation,especially thegrowing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor communityin Iran is very low [...]and it has been very difficult [...]to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
1896年L.施密特开始了一个Babli德语版的翻译,加上邦贝里的第一版文本;和卷数已出现(柏林,1898年及以下)。 mb-soft.com | In 1896 L.Goldschmidt began the translation [...] of a German version of Babli, together with the text of Bomberg's first edition; [...]and a number of volumes have already appeared (Berlin, 1898 et seq.). mb-soft.com |
根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会 暂行议事规则第 [...] 39 条,向主管法律事务副秘书长兼联合国法律顾问帕特里 [...] 夏·奥布赖恩女士、联合国难民事务高级专员纽约办事处主任皮埃尔·伯特 朗先生、人权事务高级专员纽约办事处主任杰西卡·诺伊维尔特女士和联合 [...]国人道主义事务协调厅政策制订和研究处处长汉斯约里·施特罗迈尔先生发 出了邀请。 daccess-ods.un.org | In accordance with the understanding reached in the Council’s prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council’s provisional rules of procedure to Ms. Patricia O’Brien, Under-Secretary-General for [...] Legal Affairs and United Nations Legal [...] Counsel; Mr. Pierre Bertrand, Director, United [...]Nations High Commissioner for Refugees [...]Office in New York; Ms. Jessica Neuwirth, Director, New York Office of the High Commissioner for Human Rights; and Mr. Hansjoerg Strohmeyer, Chief of the Policy Development and Studies Branch, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. daccess-ods.un.org |
坚持PMI认证的原则和度量,包括我们的质量管理系统Hydra,和博朗的流程紧密结合在一起。 bleum.com | The principles and metrics of PMI are [...] tightly interwoveninto Bleum'sprocesses including [...]our quality management system Hydra. bleum.com |
在 2011 年 4 月 4 日第 310 次会议上,委员会选举卡约德·拉罗(尼日利亚) 为负责议程项目 5 的第二工作组主席,并在 2011 年 4 月 [...] 7 日第 314 次会议上选 举克努特·朗厄兰(挪威)为负责议程项目 4 [...]的第一工作组主席。 daccess-ods.un.org | At the 310th meeting, on 4 April 2011, the Commission elected Kayode Laro (Nigeria) as Chair of Working Group II, on agenda [...] item 5, and at the 314th meeting, on 7 [...] April 2011, electedKnut Langeland(Norway) [...]as Chair of Working Group I, on agenda item 4. daccess-ods.un.org |
阿尔卡特-朗讯公司科特迪瓦、多哥、贝宁、布基纳法索和尼日尔次区域主 任 Mamadou Goumble 先生表示,改革有些文凭、分配更多的资源和推广新的学习 机会与方式(如数字化教育)和使用新的技术支持(如移动电话等通讯工具),可作 为在非洲国家大力提高教育和学习质量的途径。 daccess-ods.un.org | Mr. MamadouGoumble, Country Senior Officer at Alcatel-Lucent for the West African subregion, including Côte d’Ivoire, Togo, Benin, Burkina Faso and Niger, believes that making changes to certain diplomas, allocating additional resources and promoting new opportunities and ways of learning, such as digital education and the use of new technologies (communication tools such as cellular phones), contribute towards significantly improving the quality of instruction and learning in African countries. daccess-ods.un.org |
该系列器件还加入了一个硬件加密引擎,带有先进加密演算法(AES)、三重资料加密标准(3DES)和安全杂凑演算法(Secure Hash Algorithm, [...] SHA)支援,用於加密/解密数据或通讯,同时使用一个真乱数据发生器(TRNG)生成多样化的独特密匙。ipress.com.hk | The series also includes a hardware encryption engine with Advanced Encryption Standard (AES), Triple Data Encryption Standard (3DES) and Secure Hash Algorithm (SHA) support to [...] encrypt/decrypt data or communications while a true random number generator (TRNG) can be used to [...] generate ordiversifyunique keys. ipress.com.hk |
海勒叙尔特是位于盖朗特峡湾内的一个美丽的渡轮小港,被联合国教科文组织列为世界文化遗产。 msccruises.com.cn | Hellesylt is a beautiful tiny ferry port on the magnificent Geiranger fjord and is a UNESCO World Heritage Site in western Norway. msccruises.com.hk |
为评估国家机密特权的说法建立更加具有针对性的标准和更严格的程 序,包括建立一个内部问责机制,确保绝不为避免尴尬局面或掩盖违 [...] 法行为而宣称特权,并且建立一个在宣称特权而有确凿违法证据时向 总监察长办公室转递案件的机制。 daccess-ods.un.org | Established moretailored standards and rigorous procedures for evaluating [...] assertions of the State secrets privilege, including establishing [...]an internal [...]accountability mechanism, ensuring that the privilege is never asserted to avoid embarrassment or conceal violations of law, and creating a referral mechanism to the Office of Inspector General where the privilege is asserted but there is credible evidence of a violation of law. daccess-ods.un.org |
为此,兰斯·阿姆斯特朗基金会发起了LIVESTRONG(TM)全球抗癌运动,紧急应对全球癌症负担,为全球2800万癌症患者的生活提供支持。 tipschina.gov.cn | In response, the LAF established the LIVESTRONG(TM) Global Cancer Campaign to urgently address the burden of cancer worldwide and support the 28 million people living with cancer around the globe. tipschina.gov.cn |
值得骄傲的是,迄今为止LIVESTRONG全球抗癌运动已在澳大利亚、加利福尼亚、墨西哥,最近还在意大利都取得了成功,该运动企业合作伙伴耐克通过具体的行动,在这些地方帮助增强草根对癌症负担的意识,具体行动包括其Open Roads计划,在这项计划中,Hope Rides Again黄盒粉笔和宣传标语被分发给站在自行车赛沿线支持兰斯·阿姆斯特朗的车迷们。 tipschina.gov.cn | The LIVESTRONG Global Cancer Campaign is proud of its successes to date in Australia, California, Mexico and, most recently, Italy, where its corporate partner Nike helped build grassroots awareness ofthe burden of cancer through visibility efforts including its Open Roads project, in which Hope Rides Again yellow boxes of chalk and cheer cards were given to fans who lined the tour route in support of Lance Armstrong, LAFfounder and chairman, cancer survivor and champion cyclist. tipschina.gov.cn |
包括联合国副秘书长莫里斯·斯特朗和英国皇家工程院院长艾里克等在内的国际知名人士,对宏源电磁感应无极灯给予了高度评价,称赞电磁感应无极灯具有广阔的发展空间,将为人类节能和智能照明的发展作出卓越贡献。 cn.lvd.cc | Many famous specialists and scholars including [...] Morris Strong, the UN Under-Secretary-General and Eric, President of Royal [...]Academy of Engineering, spoke highly of Hongyuan induction lamps and said that induction lamp had a broad development potential space and would make great contributions to society in terms of energy-saving and intelligence lighting. en.lvd.cc |
印刷机械,塑料工业,造纸机械,金属成型,测量系统或真空技术 - 这些都只是行业的协调耦合离合器的施密特在使用中的一些例子。 zh-tw.developmentscout.com | Printing machinery, plastic industry, paper machinery, metal forming, measurement systems [...] or vacuum technology - these are just some examples of industries where [...] coordinated clutches ofSchmidt coupling in use. en.developmentscout.com |
应安理会的邀请,就此问题向安理会作情况通报的有:主管法律事务副秘书 [...] [...] 长、法律顾问帕特里夏·奥布赖恩,红十字国际委员会赴纽约代表团团长多米 尼克·布夫,联合国难民事务高级专员纽约办事处主任皮埃尔·伯特朗,联合 国人权事务高级专员纽约办事处主任杰西卡·诺伊维尔特女士和人道主义事务协 [...]调厅政策制订和研究处处长汉斯约里·施特罗迈尔。 daccess-ods.un.org | At the invitation of the Council, the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, Patricia O’Brien; the Head of the New York Delegation of the International Committee of the Red Cross, Dominique Buff; the Director of the New York Office of the United Nations [...] High Commissioner for [...] Refugees, Pierre Bertrand; the Director of the New York Officeof the United Nations [...]High Commissioner [...]for Human Rights, Jessica Neuwirth; and the Chief of the Policy Development and Studies Branch of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Hansjoerg Strohmeyer, briefed the Council on the subject. daccess-ods.un.org |
其检测器 IC 具有 CMOS 输出级和内置施密特触发器的光接收器输入级,可提供逻辑兼容波形,无需额外的波形整形。 digikey.cn | The detector IC has CMOS output stage and optical receiver input [...] stage withbuilt-in Schmitttriggerto provide [...]logic-compatible waveforms, eliminating [...]the need for additional waveshaping. digikey.ca |
在讲习班闭幕式上,国际法委员会第二副主席贝恩德·尼豪斯先生、讲习 班主任马库斯·施密特先生以及讲习班学员代表巴尔蒂娜·法勒科乌斯卡女士 [...] (波兰)向委员会和学员们致辞。 daccess-ods.un.org | Mr. Bernd H. Niehaus, Second Vice-Chairman of the International Law [...] Commission, Mr. Markus Schmidt, Director of [...]the Seminar, and Ms. Martyna M. Falkowska (Poland) [...]on behalf of the participants of the seminar, addressed the Commission and the participants at the closing ceremony of the Seminar. daccess-ods.un.org |
早在1960年当美国国家航空和宇宙航行局(NASA)对登月舱要求的方案时 (实际上太空飞船尼尔·阿姆斯特朗在月球上着陆) ,格鲁曼希望获得合同,但是他看到可靠性的规格上的困难。 shainin.cn | When NASA asked for proposals for the Lunar Module (the space ship that actually landed Neil Armstrong on the moon) in the early 1960's, Grumman wanted the contract but saw a trap in the reliability specifications. shainin.com |
下列人员也作了演讲:特别报告员阿兰·佩莱先生的助理达尼埃尔·米勒 尔先生:“对条约的保留”;人权事务高级专员界定人权理事会处处长埃里 [...] 克·提斯都内先生:“人权理事会五周年:初步总结”;马库斯·施密特先生: “国际、区域、国家人权判例的相互依赖关系:一些思考”。 daccess-ods.un.org | Lectures were also given by Mr. Daniel Müller, Assistant to the Special Rapporteur Mr. Alain Pellet: “Reservations to Treaties”; Mr. Eric Tistounet, Chief of the Human Rights Council Branch of the Office of the High Commissioner for Human Rights: “The Human Rights Council [...] After Five Years: A Preliminary [...] Stocktaking”; Mr.Markus Schmidt: “Interdependence [...]of International, Regional and National [...]Human Rights Jurisprudence: Some Reflections”. daccess-ods.un.org |
届时连造桥的费用都没有」,但是对於不补偿地主和屋主的方案,美国宾州大学华顿商学院房地产教授荷斯密特(Marja Hoek-Smit)认为「不可能成功」,他在全国房贷与住宅改建市场都是知名顾问。 thisbigcity.net | In response, Marja Hoek-Smit, professor of real estate at the Wharton School of the University of Pennsylvania and a highly sought-after consultant on mortgage markets and housing reforms worldwide, calls the lack of landlord compensation a “non-starter. thisbigcity.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。