单词 | 宿舍楼 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宿舍楼 —dormitory buildingSee also:宿舍—dormitory • hostel • living quarters • dorm room 宿舍 n—dormitories pl • hostels pl 宿—constellation • lodge for the night • surname Su 舍—give up • surname She • give alms
|
每所师范学校都 建 有 宿舍楼 , 为来自 边 远 地 区 和有住宿 困难的 [...] 师范生,尤 其是女生提供住宿 。 daccess-ods.un.org | Every pedagogy [...] school always has dormitory building for [...]housing the teacher prospects who come from remote areas or who [...]have accommodation difficulty, especially female teacher prospects. daccess-ods.un.org |
剩余的工程将于 2011 年初完工,它们包括整修两座宿舍楼, 为整个营地安装一个新的变电所和一个新的配电系统。 daccess-ods.un.org | Remaining works, which are expected to be [...] completed in early 2011, include the [...] refurbishment of two accommodation buildings and the installation [...]of a new electrical substation [...]and a new electrical distribution system for the entire camp. daccess-ods.un.org |
在BCS的每一个宿舍楼都设 有住宿管理员和住宿管理员助理,他们和学生住在一 个 宿舍楼 里 ,同时也有其他的几位老师会参 与 宿舍楼 的 管 理。 aaii.ca | At BCS each residence has a House Parent, an Assistant House Parent and a BU living in the building, as well as several other teachers who also do duties in the house. aaii.ca |
整个校区,包括行政大楼在内的近30栋建筑和有5000多个房间的 17 栋 宿舍楼 都 与 整个校园网络连接在一起。 molexpn.cn | The entire Academic zone, including administrative [...] buildings, consists of approximately 30 [...] buildings and 17 hostels having more than [...]5000 rooms wired throughout and connected to the Campus Network. molexpn.com |
就 Stefanik 总营地的 4 座宿舍楼而言,每座楼包含许 多寝室,共用逃生通道。 daccess-ods.un.org | With regard to four dormitories located in Camp General Stefanik, wherein each of the four buildings accommodates numerous individual [...] sleeping quarters [...]that share common escape routes, it is considered essential to increase the level of fire protection for each dormitory and along all common escape routes. daccess-ods.un.org |
开工建造第一幢员工宿舍楼,同 时也为员工购置了多幢住宅 – 这是日后颁布的、深入人心的公司员工住房政策的起点。 georgfischer.com | Construction of the first living quarters for employees and purchase of several other residential buildings. georgfischer.com |
发现的监狱中的一些严重的基础设 [...] 施缺陷将使用达尔富尔混合行动速效项目资金解决,其中包括正在为北达尔富尔 州 Shalla 监狱修建的一个女犯宿舍楼。 daccess-ods.un.org | Some of the serious infrastructural shortcomings identified in the prisons will be addressed using UNAMID quick-impact [...] project funding, including the ongoing [...] construction of a dormitory block for women [...]inmates in Shalla prison, Northern Darfur. daccess-ods.un.org |
1996年3月,INTERPLEX集团以极具战略性的眼光进入中国,怡得乐电子(杭州)有限公司是怡得乐集团在中国投资设立的第一家全资子公司,公司位于杭州经济技术开发区8号大街3号,厂区占地面积2万平方米,厂房建筑面积14700平方米 , 宿舍楼 建 筑 面积2200平方米,公司注册资本650万美元,总投资1625万美元。 interplexchina.com | Ltd was the first wholly owned group subsidiary in China. The original location, which was built on [...] 20,000 square meters in [...] Hangzhou Economic Development Area, consists of approximately 14,700 square meters of factory and office space, as well as a 2200 square meter dormitory and dining hall. interplexchina.com |
联塞部队认为提高每座宿舍楼和所有共用逃生通道的防 火水平至关重要。此外,由于观察哨所在的两个预制建筑彼此非常临近,两个建 筑物之间大火迅速蔓延的可能性加大,因此也必须安装联合硬连线警报系统。 daccess-ods.un.org | In addition, owing to the close proximity of two prefabricated buildings in which two observation posts are located, an increased risk of the rapid spread of fire between the two buildings also warrants the requirement for a combined hard-wired alarm system. daccess-ods.un.org |
宿舍占用一楼的一个老remoedeled建设。 instantworldbooking.com | The hostel occupies the first floor of an old remoedeled building. instantworldbooking.com |
AC2000系统能控制和监测各个不同楼宇,只有经过正确授权的人才 能进入教学楼,宿舍及校 园内其他严格控制出入的区域。 cemsys.com | The AC2000 system controls and monitors various buildings so that only those with correct authorisation are permitted access to education buildings, rooms and other restricted areas across campuses. cemsys.com |
除了經常撥款外,社署亦向 提供資助安老宿位的安老院舍發放 各類照顧補助金(即療養院照顧補助金及照顧 癡呆症患者補助金),以照顧長者住客不同的護理需要。 legco.gov.hk | Apart from the recurrent funding, SWD also allocates various care supplements (i.e. Infirmary Care Supplement and Dementia Supplement) to RCHEs providing subsidised residential care places to cater for the different care needs of their elderly residents. legco.gov.hk |
与此同时,埃尔比勒区域办事处的新 宿舍 和 办公 大楼的施 工进展顺利,第一阶段已经完成,从而使部属到该办事处的永久工作人 员从预制宿舍搬到新的大楼。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, [...] construction of the new accommodation and office buildings in the Arbil regional office are well advanced, with the first phase already completed, thereby allowing staff permanently deployed to the office to move from prefabricated accommodation to the new building. daccess-ods.un.org |
該項目將會與四年制課程發展策劃 委員會合作,為各舍堂制定政策和措施以提升首年入學的經驗,並實施以 宿舍為基礎的學術輔導工作。 ugc.edu.hk | The project will work with the Steering Committee on 4-Year Undergraduate Curriculum to formulate policies and measures for halls to promote the First Year Experience and implement residence-based academic advising. ugc.edu.hk |
就建議推行的殘疾人士院舍發牌計劃,我們擬參考已 適用於香港特別行政區的聯合國《殘疾人權利公約》就殘疾 人士所訂的定義,把「殘疾人士院舍 住 客」界定為「肢體、 精神、智力或感官有缺損而需要住宿 照 顧服務的人」(《實 務守則》擬稿第 1.1.5 段)。 legco.gov.hk | We intend to make reference to the definition of PWDs as set out in the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities that has been applied to Hong Kong SAR, to define ‘residents of RCHDs’, for the purpose of the proposed licensing scheme for RCHDs, as “persons with physical, mental, intellectual or sensory impairments who require residential care service” (para 1.1.5 of the draft Code). legco.gov.hk |
合理设计建筑朝向,发挥天井、庭院、中庭的采光作用;有可能可采用自然光调控设施; 房间有良好的视野,室内照明尽量利用自然光结合设计,办 公 楼 、 宿舍 75% 以上的主要功 能房间室内采光系数满足国家标准《建筑采光设计标准》GB/T 50033 的要求。 szdesigncenter.org | The rational design orientation of the building plays the lighting effects of the patio, the courtyard and the atrium, the natural light control facilities may be used, the visual field of the room is good, the natural light combination design is used in indoor illumination as far as possible, and the indoor lighting parameters of more than 75% of main function rooms of the office building and the dormitory are in line with the requirements of the national standards Architectural Lighting Design Standard GB/T 50033. szdesigncenter.org |
虽然建立寄宿学校的初始费用相对高昂 , 但人 [...] 们却可以通过利用有利于保护环境的技术和社 区之内受到监督的宿舍 , 控制住维持学校运行 的费用。 unesdoc.unesco.org | While the start-up cost of a boarding school is relatively high, maintenance [...] costs can be kept in check by using environmentally friendly technologies [...] and supervised boarding houses in the community. unesdoc.unesco.org |
此外,為配合擬推行的殘疾人 士院舍發牌制度,政府已推出「私營殘疾人士院舍買位先導計 劃」,以鼓勵私營院舍提升 服務水準,增加資 助 宿 位 的 供應,從 而縮短服務的輪候時間,並協助市場發展不同類型的院舍。 legco.gov.hk | In tandem with the implementation of the licensing scheme for residential care homes for persons with disabilities (RCHDs), the Government has launched the pilot Bought Place Scheme for private RCHDs with a view to encouraging private operators of RCHDs to upgrade the service standard of these homes, shortening the waiting time for services by increasing the overall supply of subsidised residential care places, and helping the market develop more service options. legco.gov.hk |
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。 daccess-ods.un.org | The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake. daccess-ods.un.org |
2003 年年中,以“为世界儿童建设和平与非暴力文化国际十年(2001 年-2010 年)”为名,教科文组织与国际青年 宿舍 联 盟 在法国凡尔登对 11 名年轻的志愿人员(来自 加拿大、智利、克罗地亚、法国、德国、匈牙利、南韩、日本、葡萄牙、泰国和美国)进行 了培训,然后把他们分别派到一个指定的和平学习中心,指导促进年轻的旅馆主人进行文化 间对话和交流的计划和活动。 unesdoc.unesco.org | In mid-2003, under the banner of the International Decade for a Culture of Peace and non-Violence (2001-2010), UNESCO and IYHF brought together 11 young volunteers (from Canada, Chile, Croatia, France, Germany, Hungary, Korea, Japan, Portugal, Thailand and the United States) for training in Verdun, France, before sending each of them to one of the designated Learning Centres for Peace where they are to pilot programmes and activities promoting intercultural dialogue and exchange between youth hostellers. unesdoc.unesco.org |
从 2010/11 年度拟议预算(A/64/632)第五节 B 部 [...] 分提供的资料中,行预咨委会注意到,鉴于联苏特派团在整个任务区执行各项建 设项目的时限、其有限的能力以及旱季进行任何施工时间较短等因素,特派团决 [...] 定先兴建一些永久建筑物,以应付因部队重组而来到区总部的工作人员的住宿需 求以及在州一级增多的实务人员,然后再替换任何现有的硬 墙 宿舍。 daccess-ods.un.org | The Committee notes from the information provided in section V.B of the proposed budget for 2010/11 (A/64/632) that, given the time frame for UNMIS to implement the various construction projects throughout the Mission area, the limited capacity and the short time frame available during the dry season to undertake any construction work, the Mission determined that permanent structures would be built to cater for any shortfalls in accommodation requirements for staff in sector headquarters as a result of the reconfiguration of military units and the [...] additional presence of substantive personnel at the state level, before any replacement [...] of existing hard-wall accommodation. daccess-ods.un.org |
牌 照 處 會 按 情 况 向院舍發 出 勸諭或 警告 信 , 甚 至 採取檢控行動。 legco.gov.hk | Advisory or warning letters will be issued and prosecution actions will be taken as appropriate. legco.gov.hk |
在 2007 年,内部监督办公室对教科文组织总部进行了一次“绿色审计”,该审计制定 了一项了有关以下活动和程序对环境影响,健康及安全方面的基线分析 : 楼舍 翻 新 和维修保 养、采购和办公用品、印刷车间、大会、餐饮服务、小卖部、公差访问、运输、能源消耗及 废物管理等。 unesdoc.unesco.org | In 2007 IOS conducted a “green audit” of UNESCO Headquarters which sets out a baseline analysis of the environmental impact, health and safety aspects of the following activities and processes: renovation and maintenance of buildings, procurement and office supplies, Print Shop, General Conference, restaurant services, Commissary, official missions, transport service, energy consumption and waste management. unesdoc.unesco.org |
他支持現時的撥款建 議,並認為這項建議可紓解中大宿舍 不 足 的問題及應付 非本地學生的住宿需要,而中大的非本地學生的數目在 本地院校中屬於最多的其中一間。 legco.gov.hk | He supported the current funding proposal which he [...] considered would ameliorate [...] the problem of hostel inadequacy in CUHK and cater for the boarding needs [...]of its non-local students, [...]the number of which was one of the highest among local institutions. legco.gov.hk |
此外,教育統籌司亦會有代表出任香 港教育學院校董會屬㆘常務委員會,及其㆘㆟事委員會和物業及 校 舍 發 展委 員會的成員,以便監管該學院的運作。 legco.gov.hk | The SEM is also represented at the Standing Committee under the Governing Council of the Institute and its subcommittees on staffing, estates and campus development in order to monitor the operation of the Institute. legco.gov.hk |
通过利用自然通风,机械通风系统、室内空气质量监测系统调节室内环境;办 公 楼 、 宿舍室 内 装饰、装修材料对空气质量的影响应符合《民用建筑室内环境污染控制规范》GB50325 [...] 的要求。 szdesigncenter.org | The indoor environment is regulated by means of natural ventilation, mechanical ventilation system and indoor air quality monitoring system, and the influences for the indoor [...] decoration and decoration materials of the [...] office building and dormitory should be consistent [...]with the requirements of “Civil Building [...]Indoor Environment Pollution Control Regulations” GB50325. szdesigncenter.org |
同時,政府當局正草擬條例草案及制訂適 當的配套措施,以便推行殘疾人士院 舍 發 牌計劃,一方面可確保 其服務質素,另一方面則有助市場為殘疾人士提供更多服務選擇。 legco.gov.hk | Meanwhile, the Administration was in the course of drafting a bill and formulating suitable complementary measures to implement a licensing scheme on the residential homes for PWDs so as to ensure their service quality on one hand and help the market develop more service options for PWDs on the other. legco.gov.hk |
為全面實施《殘疾人士院舍條例》(第 613章 )(《條例》) 下的殘疾人士院舍發牌 制度(發牌制度),勞工及福利局局長根 據《 條 例 》第 1(2)條,訂立了《2013年〈殘疾人士院 舍 條 例 〉(生 效日期) 公告》(“《生效日期公告》”)(載於附件A) ,指定2013 年 6月 10日為《條例》第2部開始實施的日期。 legco.gov.hk | To fully implement the licensing scheme for residential care homes for persons with disabilities (“RCHDs”) under the Residential Care Homes (Persons with Disabilities) Ordinance (Cap. 613) (“the Ordinance”), the Secretary for Labour and Welfare (“SLW”) has made the Residential Care Homes (Persons with Disabilities) (Commencement) Notice 2013 (“Commencement Notice”) (at Annex A) pursuant to section 1(2) of the Ordinance to appoint 10 June 2013 as the day on which Part 2 of the Ordinance comes into operation. legco.gov.hk |
在緊接句號之前加上“ ; ( 十一) 撥款100億元成立‘ 院舍發展 基金’,以提供免息貸款予非政府機構興建自資長者及殘疾人士 院舍;(十二) 設立‘照顧殘疾人士津貼制度’,讓每名需要長時間 照顧殘疾人士的家人每月申領1,000元,以紓緩他們的經濟 需要;(十三) [...] 撥款100億元成立‘藥物資助基金’; (十四) 放寬領取 生果金的離境限制,容許長者每年只須回港‘報到’一次,並研究 讓長者同時領取傷殘津貼及高齡津貼;及(十五) [...] 即時調整綜援 租金津貼,以減輕領取者的經濟負擔”。 legco.gov.hk | To add “; (k) to allocate $10 billion [...] for establishing a ‘residential care homes development fund’ to provide interest-free loans to [...] non-governmental organizations for constructing self-financed residential care homes for the elderly and persons with disabilities; (l) to [...]establish a ‘subsidy system for carers of persons with disabilities’ to offer a monthly grant of $1,000 to persons who need to look after their family members with disabilities on a long-term basis, so as to relieve their financial needs; (m) to allocate $10 billion for establishing a ‘medicines subsidy fund’; (n) to relax the absence limit in respect of Old Age Allowance by allowing elderly persons to return to Hong Kong only once a year for ‘reporting’, and to study allowing elderly persons to receive Disability Allowance and Old Age Allowance at the same time; and (o) to immediately adjust the CSSA rent allowance to alleviate the financial burden of recipients” immediately before the full stop. legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。