单词 | 宽解 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宽解 —relieve anxietiesExamples:宽衣解带—undress See also:宽 adj—broad adj • lenient adj 宽—surname Kuan
|
我们还开发和营销移动带宽解决方 案,旨在帮助移动运营商减少移动接入网络的拥堵问题。 china.blackstone.com | We also develop and [...] market a mobile broadband solution designed to help [...]mobile operators reduce congestion in mobile access networks. blackstone.com |
Equinix Connect Installation [...] — 一种数据中心内综合性多重服务器网络 带 宽解 决 方 案,以100Mb 的以太网速度直接连接至我们的冗余交换平台。 equinix.cn | Equinix Connect Installation — A [...] comprehensive multi-homed bandwidth solution within the data [...]center, connected directly at 100Mb [...]Ethernet speed to our redundant switch platform. equinix.ae |
需要通过不同宗教和信仰间的对话等方式来加强这些努 力,因为相互理解、宽容和 交流将是帮助缓解当前危机影响的有价值的利好 [...] 因素。 unesdoc.unesco.org | These efforts require strengthening – including through [...] interreligious and interfaith dialogue [...] – as mutual understanding, tolerance and exchange [...]will be valuable contributing factors [...]to help mitigate the impact of the current crisis. unesdoc.unesco.org |
他还 赋予公平、和解、宽恕和 理解概念以新的含义。 daccess-ods.un.org | He has also given a new meaning to the concepts of fairness, [...] reconciliation, forgiveness and understanding. daccess-ods.un.org |
他在发言中概述了言论自由过去和现在在世界各地面临的挑战,指出将诽 谤定为刑事犯罪和对隐私权过于宽泛 的 解 释 是媒体的主要障碍。 daccess-ods.un.org | The speech outlined historical and current challenges to freedom of expression worldwide and [...] pinpointed the criminalization of defamation [...] and overly broad interpretations of the right to [...]privacy as major obstacles for the media. daccess-ods.un.org |
许多家庭网络路由器包括将 互联网连接到网络的宽带调制解调器 ,其中许多还包括一个使带 有无线功能的网络硬件连接的无线元件。 naimaudio.com | Many home network [...] routers include a broadband modem to connect [...]the network to the internet and many also include a wireless [...]element that enables network hardware with wireless capabilities to connect. naimaudio.com |
而且,总督在一封被披露的信中 明确表示,即使作出最笼统宽泛的解 读 , 宪法草案都有悖于平等保护和公平等基 本原则。 daccess-ods.un.org | Moreover, in a letter made public, the Governor articulated that the most general and generous reading of the draft constitution showed it to be inconsistent with basic tenets of equal protection and fairness. daccess-ods.un.org |
2005 年,乌兹别克斯坦大众教育部在联合国儿童基金会的配合下推广“儿 [...] 童友爱学校”方案,该方案的目的是教会老师和学生学会以友爱 和 宽 容 为基 础解 决产 生的问题,避免冲突情况的产生,加强禁止教师对学生施暴问题的宣传及其 他。 daccess-ods.un.org | Since 2005, with assistance from UNICEF, the Ministry has been running a [...] childfriendly schools programme to show teachers [...] and students how to solve problems in an amicable, [...]tolerant manner and avoid conflicts [...]and to make teachers more aware that cruel treatment of students is inadmissible. daccess-ods.un.org |
法院非常宽泛地理解‘代 理人’一词,也就是说此人是该组织的一个机关 委托执行或协助履行它的一项职能的任何人,不管是否向他支付薪酬,也不 [...] 管是否予以长期雇用――简单地说,就是该组织据以发挥作用的任何人。 daccess-ods.un.org | The Court understands the word ‘agent’ in [...] the most liberal sense, that is to say, any person who, whether a paid official [...]or not, and whether permanently employed or not, has been charged by an organ of the organization with carrying out, or helping to carry out, one of its functions - in short, any person through whom it acts. daccess-ods.un.org |
Marvell PXA1802是业界第一款多模LTE调制解调器芯片组,支持新一代的LTE标准,可实现4级150Mbps的下行链路吞吐量以及第8版TD-SCDMA HSPA+技术,该器件采用了40 [...] nm技术,并能够在单芯片上集成所有2G、3G和4G移 动 宽 带 调 制 解 调 器 技术,它完全与目前中国的TD-SCDMA网络具有向后兼容性,并支持新一代的TDD/FDD网络。 marvell.com.cn | The industry’s first multimode LTE modem chipset to support next generation LTE standards with Category 4 150Mbps (megabits-per-second) downlink throughput and Release 8 TD-SCDMA HSPA+, Marvell PXA1802 features 40 nanometer (nm) [...] technology and integrates all of 2G, 3G [...] and 4G mobile broadband modem technologies [...]on a single chip, fully backward compatible [...]with current China TD-SCDMA network and supporting the next generation TDD/FDD network. marvell.com |
但正如我们已指出的,解决宽泛权 利问题的措施并不仅限于基因专利,而应该包括所有技 术领域的专利权。 iprcommission.org | But measures to address the issue about breadth, as noted, extend beyond gene patents and should encompass broad patents in all fields of technology. iprcommission.org |
(z) 在紧急情况下提供优质教育,这种教育应对性别问题有敏感认识, 以学生为中心,以权利为基础,提供保护,灵活变通适应性,具有包容性和 [...] 参与性,反映妇女、儿童和青年的特殊生活条件,并酌情适当考虑其语言和 文化特征,注意到优质教育可促进宽 容 、 相互 理 解 和 尊 重他人人权 daccess-ods.un.org | (z) Provide quality education in emergency situations that is gendersensitive, centred on learners, rights-based, protective, adaptable, inclusive, participatory and reflective of the specific living conditions of women, children and youth, and that pays due regard, as appropriate, to their linguistic and cultural identity, [...] mindful that quality education [...] can foster tolerance and mutual understanding and respect for the [...]human rights of others daccess-ods.un.org |
它还建议缔约国继续努力提高公众意识,使其更多地了解文化多样 性、理解和宽容的重要性,特别是就弱势群体而言。 daccess-ods.un.org | It also recommends that the State party continue its efforts to raise public awareness and [...] knowledge of the importance of [...] cultural diversity, understanding and tolerance, [...]especially in respect of vulnerable population groups. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦不愿意质疑经过多次和长期协商之 后才达成的一致意见,但还是希望将来该草案共同 提案国的行动方式能更为客观、避免任 何 宽 泛 和任 意的解释, 并且不会将自己对于《宣言》内容的看 法强加于人。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation did not wish to call into question the consensus that had been reached after numerous lengthy consultations. daccess-ods.un.org |
该计划的宣传教育内容也同样至关重要,因为对 宗教问题的了解有助于更好地理解、 宽 容 及尊重他人的信仰。 unesdoc.unesco.org | The educational aspects of the programme are equally [...] crucial inasmuch as knowledge of religion [...] permits better understanding, tolerance and respect [...]for other people’s convictions. unesdoc.unesco.org |
从这种角度看,“提供”不仅意 味着要提供游戏设施;为了确保支持儿童游戏能力的社会和物理环境,需要对儿童权利作出 更宽泛的理解。 ipaworld.org | In this way, ‘provision’ implies much more than providing play facilities; it requires wider consideration of children’s rights generally, in order to ensure that the social and physical environment can support children’s ability to play. ipaworld.org |
在人员自由流动的同时,应当促进文化 了 解 、宽 容和建设性对话,从而推动形成一种尊重多样性和差 异的开放社会。 daccess-ods.un.org | The free flow of persons should be [...] accompanied by cultural understanding, tolerance and constructive [...]dialogue in favour of open [...]societies that respect plurality and difference. daccess-ods.un.org |
(z) 在紧急情况下提供优质教育,这种教育应对性别问题有敏感认识,以学 生为中心,以权利为基础,提供保护,灵活变通适应性,具有包容性和参与性, 反映妇女、儿童和青年的特殊生活条件,并酌情适当考虑其语言和文化特征,注 意到优质教育可促进宽容、相互理解 和 尊 重他人人权; (aa) 加强科技课程上的动手实验和协作,在课程和教材中强调科技的广泛 社会应用,向男孩、女孩、妇女和男子宣传科技行业中的女性榜样,增加工程和 数学等科技领域对女孩和妇女的吸引力 daccess-ods.un.org | (z) Provide quality education in emergency situations that is gendersensitive, centred on learners, rights-based, protective, adaptable, inclusive, participatory and reflective of the specific living conditions of women, children and youth, and that pays due regard, as appropriate, to their linguistic and cultural identity, mindful that quality education can foster tolerance and mutual understanding and respect for the human rights of others daccess-ods.un.org |
(y) 采取措施,推动妇女和女孩接受教育和培训,包括各级人权教育和学习, 倡导宽容、相互理解和尊 重所有人权,使她们通过学习所有人权和基本自由的全 面框架,充分实现自身潜力 daccess-ods.un.org | (y) Take steps to promote access for women and girls to education and training, including human rights education and [...] learning at all levels, which [...] can foster tolerance and mutual understanding and respect for all [...]human rights, so that they [...]can realize their full human potential by learning about the comprehensive framework of all human rights and fundamental freedoms daccess-ods.un.org |
(k) 通过教育系统和其他途径,促进对所有涉及宗教或信仰自由的事项的相 互理解、宽容、 不歧视及尊重,为此鼓励广大社会更多地了解不同宗教和信仰以 [...] 及国家管辖范围内现有各个宗教少数群体的历史、传统、语言和文化 daccess-ods.un.org | (k) To promote, through the education system and [...] other means, mutual understanding, tolerance, non-discrimination [...]and respect in all matters [...]relating to freedom of religion or belief by encouraging, in the society at large, a wider knowledge of different religions and beliefs and of the history, traditions, languages and cultures of the various religious minorities existing within their jurisdiction daccess-ods.un.org |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要 拓 宽 和 加 深其对国家一 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的 理 解 , 以 便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its understanding of development challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
还需制订关于过渡期司法的一套全面办法,包括本冲突的受害人的赔偿 或康复、走向全国和解与宽恕的 步骤等。 daccess-ods.un.org | There also needs to be a comprehensive package for transitional justice, including [...] compensation or rehabilitation for victims of the present conflict, steps [...] towards national reconciliation and forgiveness. daccess-ods.un.org |
教科文组织还设法促进国际理解、宽 容 和团结,做法是根据大会第 56/6 号 决议通过的《不同文明间对话全球议程》及其《行动纲领》以及教科文组组织 [...] 决策机构自行提出的指导方针,通过在其所有主管领域开展活动,努力促进不 同文明和文化间对话。 daccess-ods.un.org | UNESCO also seeks to advance understanding, tolerance and solidarity [...] through its efforts to promote a dialogue among civilizations [...]and cultures by action in all its areas of competence, in accordance with the Global Agenda for Dialogue among Civilizations and its Programme of Action proclaimed by the General Assembly in resolution 56/6, as well as with directions set by the decision-making organs of UNESCO. daccess-ods.un.org |
它还建议缔约国继续努力提高公众意识,使其更多地了解文化多样 性、理解和宽容的 重要性,特别是就弱势群体和阿马齐格人、萨拉威人、黑人、 [...] 非国民、难民和寻求庇护者而言。 daccess-ods.un.org | It also recommends that the State party continue its efforts to raise public awareness and [...] knowledge of the importance of [...] cultural diversity, understanding and tolerance, especially [...]in respect of vulnerable population [...]groups and the Amazigh, Sahraouis, Blacks, non-nationals, refugees and asylum-seekers in particular. daccess-ods.un.org |
学员们将走访各个城市的和平组织,主要包括大的非盈利性团体,学习他们为公共事业开展有效的社会活动,基于 和 解 , 宽 容 , 非暴力和和平教育。 zhouenlaipeaceinstitute.org | They would also spend time with peacemakers in the selected city — largely [...] non-profit citizens groups who have developed [...] effective programs for reconciliation, forgiveness, non-violence [...]and peace. zhouenlaipeaceinstitute.org |
保护受教育权可以如何促进其他权利在紧急情况下的落实;教育及生 [...] 命权、受教育权和受保护权、教育与和平、教育与儿童的参与;紧急 情况下人权教育方面的范例,注重对每一个人的 理 解 、 宽 容 和 尊重、 注重每一个人的平安与尊严;以及 daccess-ods.un.org | How the protection of the right to education can contribute to the realisation of other rights in emergency situations: education and right to life, education and protection, education and peace, education and child participation; Good practices in the area of human [...] rights education in emergency [...] situations, focusing on understanding, tolerance and respect, [...]peace and the dignity of every human being; and daccess-ods.un.org |
通过艾默生的创新型模块和机柜化解 决 方 案,国 家 宽 带 网 络公司和艾默生得以在一个中央位置同时计划、制造、安装、整合和测试 10 个网络节点,无需逐地铺设,从而节约了成本且减少了工程延期风险。 emerson.com | Emerson’s innovative modular and containerized approach allows NBN Co and Emerson to simultaneously plan, fabricate, fit out, integrate and test all 10 of the network nodes in a central location, rather than building them sequentially at each site location, which is more expensive and more prone to risk of delays. emerson.com |
这些成果包括 2007 年 9 月在伊朗伊斯兰共和国德黑兰举行的不结盟运动人权和 文化多样性问题部长级会议通过的关于人权和文化多样性的《德黑兰宣言和行动 [...] 纲领》,不结盟运动成员国在这些文件中突出强调,必须促进人与人之间的 理 解、 宽容和 友谊,同时也要尊重不同文化、宗教和信仰的多样性。 daccess-ods.un.org | These include the Tehran Declaration and Programme of Action on Human Rights and Cultural Diversity, adopted at the Non-Aligned Movement Ministerial Meeting on Human Rights and Cultural Diversity, held in Tehran, Islamic Republic of Iran, in September 2007, in which the countries members of [...] the Movement highlight the [...] importance of promoting understanding, tolerance and friendship [...]among human beings while respecting [...]the diversity of their cultures, religions and beliefs. daccess-ods.un.org |
访问世伟洛克网站,发现一位世伟洛克授权的销售代表为您解答关于产品性能、技术数 据、订单号码及其他产品信息的问题,或者通过仅在世伟洛克销售和服务中心才能 了解 的更多宽广的服务范围。 swagelok.com | For a copy, visit swagelok.com or contact your authorized Swagelok representative. swagelok.com |
承认体育和重大体育赛事有可能通过没有任何形式的歧视和本着要求人们谅 解、宽容、 公平竞争和团结的奥林匹克精神开展的体育运动,教育世界青年并增 进对他们的包容度 daccess-ods.un.org | Acknowledging the potential of sport and major sporting events to educate the youth of the world and to promote their inclusion through sport practised without discrimination of any kind and in the Olympic spirit, which requires human understanding, tolerance, fair play and solidarity daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。