单词 | 宽大仁爱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宽大仁爱 —tolerant and lenient [idiom.]See also:宽大 v—leniency v 大举—(do sth) on a large scale 仁爱—charity • compassion 仁爱 n—benevolence n • benevolent n
|
向在加拿大爱德华 王子岛举行的第七届世界岛屿国家会议(2002 年 6 月)提交了题为“民间社会如何看待环境和发展问题”的文件。 unesdoc.unesco.org | A paper entitled “Civil society’s perspective on environment and development issues” was presented at the Islands of the World VII Conference in Prince Edward Island, Canada (June 2002). unesdoc.unesco.org |
我们同意大利的关系翻开了新的篇章。因 此,我们要借此机会,再次感谢意大利政府与人民这 一宽宏大度之举。 daccess-ods.un.org | Given the beginning of a new chapter in our relations with Italy, [...] we would like to take this opportunity once again to thank the Government and people [...] of Italy for that magnanimous act. daccess-ods.un.org |
2005 年,乌兹别克斯坦大众教 育部在联合国儿童基金会的配合下推广“儿 童友爱学校”方案,该方案的目的是教会老师和学生学会以 友 爱 和 宽 容 为基础解 决产生的问题,避免冲突情况的产生,加强禁止教师对学生施暴问题的宣传及其 他。 daccess-ods.un.org | Since 2005, with assistance from UNICEF, the Ministry has been running a childfriendly schools programme to show teachers and students how to solve problems in an amicable, tolerant manner [...] and avoid conflicts and to make [...]teachers more aware that cruel treatment of students is inadmissible. daccess-ods.un.org |
在预算、选举和政府换届的双年度期间,教科文组织立场坚定地支持旨在促进教育改 革、预防青年暴力、保护物质和非物质文化遗产、增强更好地管理和开发水资源的国家能 [...] 力、促进文化间对话和文化多元性、构建民主、和平 与 宽 容 的 各项国家倡议,尤其是有关国 [...] 家总体发展目标和实现千年发展目标的倡议。 unesdoc.unesco.org | In the context of a biennium marked by pre-electoral, electoral and governmental transition phase, UNESCO managed firmly to position itself supporting national initiatives designed to achieve considerable national progress in the education reform, prevent youth violence, safeguard the tangible and intangible cultural heritage, strengthen national capacities to better manage and develop water resources, promote intercultural [...] dialogue and cultural pluralism, build democracy, [...] peace and tolerance, especially [...]in relation to overall national development [...]objectives and achieve the Millennium Development Goals. unesdoc.unesco.org |
(a) 于2009 年年中举办了启动推广《公约》公众教育活动的电视综艺节 目,并在节目中举行“伤健关爱大奖 ” 活动,以表扬服务残疾人士的义工及照顾 者。 daccess-ods.un.org | (a) A TV variety show for kicking-off the public education campaign of the Convention was held in mid-2009, together with an award presentation ceremony of the “Awards for Outstanding Volunteers and Carers of Persons with Disabilities”. daccess-ods.un.org |
刑事诉讼 法 》 修正案已列入第十届全国人民代表大 会常 务 委 员会的立 法方案,以防止刑讯 逼 供;加强 保护诉讼当事人合法权益的安 排 ; 确 保 更好地体现 宽严并 举 的 司 法政 策 ; 确 保公正审判,提高法律诉讼的 标准,加强 对 少 年 犯罪嫌疑人和被告人权利 的保护。 daccess-ods.un.org | Amendments to the Code of Criminal [...] Procedure have been included in the legislative programme of the tenth session of the Standing Committee of the National People’s Congress, in order to prevent the extortion of confessions by torture; to strengthen arrangements to protect the legal rights of litigants; to ensure better reflection of the policy of tempering severity in justice with leniency; to ensure fair trials [...]and to raise the [...]standard of legal proceedings and to strengthen protection of the rights of juvenile criminal suspects and defendants. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度 、 爱 尔 兰 、以色列、 意大利、 日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
下列国家加入到该决议草案的提案国行列:阿 [...] 尔巴尼亚、安道尔、奥地利、孟加拉国、比利时、 巴西、保加利亚、中非共和国、乍得、科摩罗、塞 [...] 浦路斯、法国、德国、格林纳达、几内亚比绍、匈 牙利、爱尔兰、意大利、 牙买加、日本、约旦、黑 山、瑙鲁、挪威、巴布亚新几内亚、葡萄牙、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、圣卢西亚、圣基茨和尼维 [...] 斯、萨摩亚、圣马力诺、斯洛文尼亚、所罗门群岛、 索马里、西班牙、塔吉克斯坦、泰国、特立尼达和 多巴哥、土库曼斯坦和图瓦卢。 daccess-ods.un.org | The following had joined the sponsors of the draft resolution: Albania, Andorra, Austria, Bangladesh, Belgium, Brazil, Bulgaria, the Central African Republic, Chad, the Comoros, [...] Cyprus, France, Germany, Grenada, [...] Guinea-Bissau, Hungary, Ireland, Italy, Jamaica, Japan, [...]Jordan, Montenegro, Nauru, Norway, [...]Papua New Guinea, Portugal, the Republic of Moldova, Romania, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Samoa, San Marino, Slovenia, Solomon Islands, Somalia, Spain, Tajikistan, Thailand, Trinidad and Tobago, Turkmenistan and Tuvalu. daccess-ods.un.org |
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛 、 爱 尔 兰、 意 大 利 、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
联大注意 到应国际电信联盟秘书 长和联合国教育、科学及文化组织总干事的邀请设立了数字发 展 宽 带 委 员会,并 注意到该委员会 2011 年 10 月 24 和 25 日在日内瓦举行的宽带领 导峰会上确定的 “2015 年宽带目标”。 unesdoc.unesco.org | The Assembly takes note of the establishment of the Broadband Commission for Digital Development at the invitation of the Secretary-General of ITU and the Director-General of UNESCO and of the “Broadband targets for 2015”, established by the Commission at its Broadband Leadership Summit, [...] held in Geneva on 24 and 25 October 2011. unesdoc.unesco.org |
研 究组根据最惠国条款在投资协定中的解释和适用问题工作文件,并根据一项为了 能概要总结在研究组总体工作中可能需要审议的问题而制定的问题框架,举行了 涉及面宽广的 讨论,讨论同时还考虑到其他情况的发展,包括最新的仲裁决定。 daccess-ods.un.org | The Study Group held a wide-ranging discussion, on the basis of the working paper on the Interpretation and Application of MFN Clauses in Investment Agreements and a framework of questions prepared to provide an overview of issues that may need to be considered in the context of the overall work of the Study Group, while also taking into account other developments, including recent arbitral decisions. daccess-ods.un.org |
高级代表对吉达伊斯兰会议组织总部进行正式访问, 访问了伊斯兰开发银行,并两次在欧安组织发表讲话(一次是在维也纳欧安组织 常设理事会,另一次是在阿斯塔那出席轮值主席哈萨克斯坦担任期间举行 的 宽容 和不歧视问题高级别会议时)。 daccess-ods.un.org | The High Representative paid an official visit to the OIC headquarters in Jeddah, also visited the Islamic Development Bank, and addressed OSCE on two occasions: once in Vienna, at the level of its Permanent Council and the other in Astana, where he attended the High-Level Conference on Tolerance and Non-Discrimination organized by the Kazakh Chair. daccess-ods.un.org |
为了实施上述方案,立陶宛在2009和2010 年为公务员、警察和法官开设 了有关平等待遇和不歧视的培训课程,与非政府人权组织进行了讨论,开展了关 于多重歧视的宣传活动,为目标群体制定了非正规教育方案,举办了促 进 宽 容和了解其他文化的活动,调查了儿童对不同社会群体 的 宽 容 态 度,并在综合性学校 调查了各种可能存在的歧视现象。 daccess-ods.un.org | Implementing the Programme, in 2009 and 2010 training sessions were delivered to civil servants, police officers and judges on equal treatment and non-discrimination, discussions with human rights NGOs were held, an information campaign on multiple discrimination was carried out, an informal education programme for target groups was developed, events promoting tolerance and exploration of other cultures were arranged, a survey on children’s tolerance towards different social groups and on possible manifestations of discrimination in comprehensive schools was conducted. daccess-ods.un.org |
工商界小组成员指出,公司关注东道国的长期可持续 性,这不仅是因为仁爱,而 是因为它们处理的问题往往与其商业需要密切相 关――例如,需要大量用 水的生产商会关注清洁用水问题 daccess-ods.un.org | Panellists from the business sector observed that companies were concerned with long-term sustainability in the countries in which they were active not just for philanthropic reasons, but because the [...] issues they addressed tended to be [...] close to their business needs – for example, a producer requiring large quantities of water would be concerned about clean water issues daccess-ods.un.org |
获奖者的姓名以及获鼓励奖者的姓名自 [...] 1996 年起通常是每两年在举办的“国际宽容 日”时公布一次。 unesdoc.unesco.org | The names of the prizewinner(s) and candidates who [...] receive an honourable mention shall normally be announced every two years as from 1996 on [...] International Day for Tolerance. unesdoc.unesco.org |
我们具有深刻的道德信念,让我们请求最 为 仁爱 和 慈 悲的上帝加强我 们共同的政治意愿,以便使得我们能确定什么是正确和正义的,确保我们今世后 [...] 代能够有一个更加美好和安全的世界。 daccess-ods.un.org | But as people of faith, let us [...] also ask the most loving, merciful and compassionate [...]God to strengthen our collective political [...]will so that we may decide to do what is right and just and thus ensure a better and safer world for all present and future generations. daccess-ods.un.org |
提供的功能有: 列宽大小调 整,排序,拖动列,过滤,搜索,分组,分页等。 javakaiyuan.com | Functions provided [...] are: resize column widths , sort , drag the [...]column , filter , search , group , page , etc. javakaiyuan.com |
目前咨询委 [...] 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、 日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 [...]典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 [...] 议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, [...] Belgium, Canada, Denmark, Egypt, [...] Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Japan, Jordan, [...]Lebanon, Netherlands, Norway, Saudi [...]Arabia, Spain, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国 、 爱尔 兰、以色列、意大利、 牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰 联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, [...] Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, [...] Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
在第 3 次会议上,具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织圣樊尚·德 保罗仁爱修女会的代表发了言。 daccess-ods.un.org | At the 3rd meeting, a statement was made by the representative of the Company of the Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council. daccess-ods.un.org |
教育是民主的、仁爱的、 开放的、灵活的、不断发展的,也 是建立在全国普遍文化价值观基础之上的。 daccess-ods.un.org | Education is democratic and humane, open and flexible, formative and developing and is based on the national and universal culture values. daccess-ods.un.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 [...] 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三 个 大 城 市 的链接以外,还保持与联利特派团 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星 带 宽 实 现 节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition [...] to establishing [...] leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets [...]among the missions. daccess-ods.un.org |
在道德上可以接受的基础之上仁慈待 人,力行 宽恕, 正视过去——无论它曾给人们带来 多 大 的 痛苦 ——以推动和解事业和长期稳定,这是我们文化价值 的一个关键部分。 daccess-ods.un.org | Mercy, forgiveness and a need to come to terms with the past, however bitter it may have been, on a morally acceptable basis, in order to advance the cause of reconciliation and long-term stability are key to our cultural experience. daccess-ods.un.org |
一大批具 体的建议已提交给对话的协调员,如建 立 大 学 的 对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...] [...] 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; [...] dialogue among young [...]scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
45 年里,她照料穷人、病人、孤儿以及垂死者,同时领 导 仁爱 传 教修女会,使其不断 壮大,先 是在印度,后来又扩展到其他国家,建立了接收穷人和无家可归者之家和救济院。 unesdoc.unesco.org | For over 45 years she ministered to the poor, sick, orphaned and dying, while guiding the Missionaries of Charity’s expansion, first in India and then in other countries, including hospices and homes for the poorest and homeless. unesdoc.unesco.org |
有见及此,香港资讯及通讯科技奖 特别设立“最佳数码共融奖”,以肯定这些项目在推动数码共融工作及建设公正 仁爱的资 讯社会所带来的贡献,同时加强公众对数码共融的认知。 daccess-ods.un.org | In this connection, the category “Best Digital Inclusion Award” has been set up to acknowledge the contribution of these projects in promoting digital inclusion and building a just and caring information society as well as to raise the public awareness about digital inclusion. daccess-ods.un.org |
大会在 同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大 会 第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。