单词 | 宽大为怀 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宽大为怀 adjective —generous adj宽大为怀 —magnanimous [idiom.]See also:宽大 v—leniency v 宽大—spacious 宽大 adj—wide adj 大为—greatly
|
委员会在其决定中呼吁有关当局以 宽大为怀。 unesdoc.unesco.org | In its decisions, the CR [...] makes appeals for clemency to the authorities. unesdoc.unesco.org |
根据决定 104 EX/3.3 第 14 段(a)(iii)之规定,委员会决定宣布该来函不可受理,因为依 [...] 据目前所掌握的材料,该来函不属于教科文组织的职权范围;并决定呼吁当局 以 宽大为怀, 减轻这一极刑判决 ( 141 EX/3 PRIV.第 [...]193 段 ) 。 unesdoc.unesco.org | The Committee decided to declare the communication inadmissible in application of paragraph 14(a)(iii) of 104 EX/Decision 3.3 on the grounds that, given the information currently available, it did not fall within UNESCO’s areas [...] of competence, and to appeal to the [...] authorities to show clemency by commuting the [...]death penalty (141 EX/3 PRIV., para. 193). unesdoc.unesco.org |
大会第六十届会议在题为“纪 念大屠杀”的项目下决定指定 1 月 27 日为一 年一度缅怀大屠杀 遇难者的国际纪念日(第 60/7 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixtieth session, under the item entitled “Holocaust remembrance”, the General [...] Assembly decided to designate 27 [...] January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust (resolution 60/7). daccess-ods.un.org |
慈善机构和社团公告带有限制性,已经产生了 重 大 的 现 实影响,而反恐 公告对何为构成鼓励恐怖主义和恐怖主义行为所列的定义 极 为宽 泛。 daccess-ods.un.org | The proclamation on charities and societies was restrictive and already had a [...] significant [...] impact on the ground, and the anti-terrorism proclamation contained a very broad definition of what constituted encouragement of terrorism and [...]terrorist acts. daccess-ods.un.org |
值此世界纪念“缅怀大屠杀 受难者国际纪念日” 之际,我们要重申联合国所代表的理想,并呼吁各方 为恢复《宪章》所载的集体共存精神作出协调努力, 以使中东乃至全世界人民免遭战祸。 daccess-ods.un.org | As the world commemorates International Day of [...] Commemoration in Memory of [...] the Victims of the Holocaust, we wish to echo the ideals for which the United Nations stands and to call for a concerted effort to rekindle the spirit of collective [...]existence, as enshrined [...]in the Charter, in order to save the people of the Middle East — and indeed the whole world — from the scourge of war. daccess-ods.un.org |
(g) 加大力度 ,降低全国范围的孕产妇死亡率 , 为怀 孕 妇女建立注重文化 差异的卫生保健服务 daccess-ods.un.org | (g) Intensify efforts to reduce maternal mortality throughout the country and develop culturally sensitive health-care services for pregnant women daccess-ods.un.org |
将刑事处罚纳入竞争制度是有风险的,例如,可能会削弱从宽处理方案的 效果,因为这样做可能会引发申请 宽大 处 理 的公司和可能被判监禁的个人之间的 利益冲突。 daccess-ods.un.org | There were risks associated with the inclusion of criminal sanctions in a competition regime, such as the potential to [...] undermine the effectiveness [...] of leniency programmes by, for example, opening a conflict of interest between the company applying for leniency and the individuals [...]who may be subject to imprisonment. daccess-ods.un.org |
为了顺应这一变化,一般性政策辩论上的发言时间将从 8 分 钟减少到 6 分钟;这么做的另一个好处是,可以使一般性政策辩论 在 大 会 的第一个周末结 束,使附属机构和其他活动的工作计划 稍 为宽 松 , 同时限制第一周的并行活动次数(2007 年会议上,代表和秘书处都将其形容为“过分拥挤”)。 unesdoc.unesco.org | In order to accommodate this change, speaking time at the General Policy Debate should be reduced from eight to six minutes; this would also have the added benefit of allowing the GPD to close at the end of the first week of the General Conference, allowing a better, less-constraining planning of work for subsidiary bodies and other events, and at the same time limiting the number of parallel events during the first week (which delegates and the Secretariat alike described as “overcrowded” at the 2007 session). unesdoc.unesco.org |
此外,还存在大量怀疑内有其他战争 遗留爆炸物的危险地点。 daccess-ods.un.org | In addition a significant number of hazards suspected to contain other explosive remnants of war remain. daccess-ods.un.org |
其中包括具有里程碑意义的建议,即呼吁双方 从 宽 阔 的 胸 怀 , 放弃了所有的 言之凿凿的言辞,依据现有的北南协议、《停战协定》和国际公认的法律的要求, 处理好西部海域的冲突,直到在朝鲜西海确定新的军事分界线,建立和平水域以 及共同捕鱼区。 daccess-ods.un.org | They included landmark proposals calling on both sides to give up all their assertions with a broad mind, handle the West Sea conflict on the basis of the already existing north-south agreements, the Armistice Agreement and the demands of internationally accepted laws, until a new military demarcation line is set in the West Sea of Korea, and fix the peace waters and joint fishing zone. daccess-ods.un.org |
人居署与联合国项目事务厅和妇发基金联合发起的大学论坛 、 怀 柔 委员会以 及国际发展研究中心合作,共同编写有关性别平等、权力下放和地方发展的实用 资料,供政策论坛上使用,并作为大 学 教 学和职业发展的教育资料。 daccess-ods.un.org | UN-Habitat collaborated with the Universitas Forum of the United Nations Office [...] for Project Services and [...] UNIFEM, the Huairou Commission and the International Development Research Centre to develop practical materials related to gender, decentralization and local development for use in policy forums and as educational materials for university [...]teaching and professional development. daccess-ods.un.org |
根据国际经合组织(OECD)的统计,2007 年 10 月,OECD 主要国家的平均网络下行 速率已经达到 17.4 兆,作为宽带最发达的日本,下行速率甚至已经超过 90 兆,而中国以 ADSL 为主的网络接入,大多数 下行速率都不超过 4 兆。 apira.org | According to the statistics of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), by October 2007, the average network downstream speed of OECD’s major [...] countries was 17.4 Mbps, [...] and the downstream speed of Japan as the country most developed in broadband had even exceeded 90 Mbps, while the majority of China’s Internet [...]access predominated [...]by ADSL has a downstream speed of no more than 4 Mbps. apira.org |
因此,我们敦请各方要怀着万分崇敬的心情 缅 怀为 祖 国 自由和独立而 捐躯者;要不断地尽心保存和维护军人墓地、纪念标志、纪念碑和方尖纪念碑以 及游击队员、地下战斗人员和法西斯营地受害者之墓;要加紧搜寻 伟 大 卫 国 战争 中死于法西斯侵略者之手的士兵和平民的遗骸。 daccess-ods.un.org | We therefore urge that the memory of those who died for the freedom and independence of their homeland should be held sacred; that constant care should be taken to duly preserve and maintain military grave sites, memorials, monuments and obelisks, as well as [...] the graves of partisans, underground fighters [...]and prisoners of fascist camps; and that the search should be intensified for the remains of soldiers and civilians who died at the hands of fascist invaders during the Great Patriotic War. daccess-ods.un.org |
能通过门的部件的最大宽度为 4.5 米,而部分新部件的直径超过 6.5 米 - 例如凹形内衬。 voith.com | The door accommodates [...] parts up to 4.5 meters wide, some of the new [...]parts are more than 6.5 meters in diameter – the pit liner for example. voith.com |
对女孩教育权利和家庭成员中的平等认识不足,以及对少女的健康风险 认识不足;在性别作用方面,社区长者、地方教师和政治领导人缺乏正面的领 [...] 导;在全国学校课程中,没有有关妇女权利和性别平等的教育,而却存在在学校 里进行强迫的怀孕测试或其他加强性别规范的政策;直接歧视妇女与女孩或者对 她们有极大不利 影响的国家立法;造成早婚 和 怀 孕 的 经济压力;或上述各项综 合。 daccess-ods.un.org | For example, if gender norms reinforce early pregnancy, there may be lack of awareness of girls’ rights to education and equality among family members and of the health risks of pregnancy for young adolescents; lack of positive leadership by community elders, local teachers and political leaders regarding gender roles; lack of education regarding women’s rights and gender equality in national school curricula, coupled with forced pregnancy testing in schools or other policies that reinforce gender norms; national legislation that directly [...] discriminates against women and girls or has a disproportionate adverse impact on them; economic pressures [...] that contribute to early marriage and pregnancy; or a combination of the above. daccess-ods.un.org |
宽大圆环形设计,带有橡胶垫,防滑稳定性一流,材 质 为 厚 实 的PVC材料,坚固耐用,确保多年使用而不会损坏。 chainssprockets.com | Spacious circular design, with rubber mats, anti-skid stability class, made of thick PVC [...] material, durable, ensuring many years of use without damage. chainssprockets.com |
此外,最近散发的《国际公务员行为标准》小册子 (该书名在总干事报告法文本中出 现翻译错误)引起工作人员的开怀大 笑 , 因 为 他 们 眼睁睁看着这些持续违规现象,但却往往 无能为力。 unesdoc.unesco.org | In addition, the recent distribution of a booklet containing Standards of Conduct in the International Civil Service (the title of which has been translated incorrectly in the French version of the report by the Director-General) was greeted with much hilarity among staff members who have so often been powerless witnesses to the constant flouting of those rules. unesdoc.unesco.org |
几个月前与塞雷娜交谈时,我被她宽 广 的 心 怀 和 对 儿童事业的献身精神深深地感动了。 unicef.org | In her new role, Colombia-born Shakira will travel to see first-hand the struggle of millions of children in developing countries. unicef.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 [...] 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三 个 大 城 市 的链接以外,还保持与联利特派团 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星 带 宽 实 现 节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition [...] to establishing [...] leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service quality and speed and achieve savings from unused satellite bandwidth; and the sharing of air assets [...]among the missions. daccess-ods.un.org |
2010 年 1 月 27 日,联合国举办题为“纪念大屠杀 :生存的遗产”第五个缅 怀大屠杀 受难者国际纪念日纪念活动,并在大会厅举行纪念仪式和音乐会。 daccess-ods.un.org | On 27 January 2010, the United Nations [...] observed the fifth [...] International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust, on the theme “Holocaust [...]remembrance: the legacy [...]of survival”, with a memorial ceremony and concert in the General Assembly Hall. daccess-ods.un.org |
律师就此提 出了一些建议,包括如下:如果在法律上有理由实行审前 羁押,就应该照办,以保证受害人的安全;如果采取“较 为宽容的 做法”,就应该保证各机构之间迅速交流信息;如 果较为宽容的 措施受到违反,就应该立即实行羁押;违反 民法保护令的行为应被定为刑事犯罪。 daccess-ods.un.org | The counsel made several recommendations in this regard, including the following: if there are legal grounds for pretrial detention they should be applied to [...] guarantee the safety of the [...] victim; if “more lenient means” are applied, a swift information exchange between all agencies should be guaranteed; detention should be imposed immediately in the event that the more lenient measure is breached; [...]and a breach of civil [...]law protection orders should be made a criminal offence. daccess-ods.un.org |
贸组织《农业协 议》规 定的纪律的一部分, 因 为目前 在贸易谈判多哈发展回 合 [...] 范 围内正在 讨 论的建议准 备 一 旦 宣 布 紧急情况,或 有关国际组织提出请 求 时 ,就将 紧急粮食援助安置 在一个“ 安全箱 ”内,实行更为宽 大的纪律。 daccess-ods.un.org | emergency situations, the development of objective needs-based assessments will be required as part of the disciplines imposed under the WTO Agreement on Agriculture (AoA), since the current proposals under discussion within the Doha development round of trade negotiations aim to place emergency [...] food aid in a “safe [...] box” with more lenient disciplines, once the emergency is declared or appealed by relevant [...]international organizations. daccess-ods.un.org |
会上探讨了更为宽泛的 问题,如生命科学及相关技术的不断发 展、H5N1 病毒和1918 年流感大流行的案例研究、社会与科学的契约的性质以 及管理、监督和前途方面的考虑。 daccess-ods.un.org | On 1 May, the US National Academy of Science, National Academy of Engineering and Institute of Medicine convened a meeting on "Issues Raised, Lessons Learned, and Potential Strategies for Dual-Use Research in the Life Sciences: The H5N1 Research Controversy".12 The meeting addressed broader issues including: the ongoing revolution in the life sciences and associated technologies; case studies of both H5N1 and 1918 pandemic influenza; discussions on the nature of the social contract with science; as well as consideration of governance, oversight, and the path forward. daccess-ods.un.org |
目前正在编制的一份名为“宽带: 一个推动进步的平台”的 背景报告将为拓展宽带网 络实现全民普及提供更加详细的范例、证据、技术选择和战略。 unesdoc.unesco.org | A background [...] report entitled “Broadband: a Platform for Progress” currently under preparation will offer more detailed examples, evidence, technical choices and strategies for extending broadband networks within [...]the reach of all. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。