单词 | 宽免 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宽免 noun —concession n宽免 —reduce payment • let sb off paying • annul (debts, bills, taxes etc) Examples:宽免期—concession period See also:宽 adj—broad adj • lenient adj 宽—surname Kuan
|
考虑到原来在澳门特区实行的低税政策,《基本法》第106 [...] 条规定澳门特 区自行立法规定税种、税率和税收 宽免 , 专 营税制由法律另作规定。 daccess-ods.un.org | Recognizing that the MSAR has always practised a policy of low taxation, article 106 of the [...] BL stipulates that the MSAR enacts laws, on its own, concerning types of taxes, tax [...] rates, tax reductions and exemptions. daccess-ods.un.org |
宽免差饷,以每户每季$2,500为上限。 chi.mazars.cn | Waive rates, subject to a [...] cap at HK$ 2,500 per quarter per rateable property. mazars.cn |
合适的乘骑玩具,其车轮间距要相对宽一些以保持平 稳,但也不能过宽,以免幼儿 难以跨过座位。 cpsc.gov | Appropriate ride-on toys have wheels that are [...] spaced relatively wide apart to be stable, but not so wide apart that [...]it is difficult for children [...]to swing their legs over the seat. cpsc.gov |
预算案提出多项支持中小企的措施,包 括 宽免 2 0 1 3- 2014年度商业登记费,宽减2013-2014年度百分之七十五的利得税,上限为一万元,以及把中小企业市场推广基金的累计资助上限由十五万元提升至二十万元。 deloitte.com | A number of supportive measures were also [...] directed toward small and medium enterprises [...] (SMEs), including waiving business registration [...]fees for 2013-2014, reduced profits [...]tax for 2012-2013 by 75% up to a maximum of HK$10,000 and increasing the cumulative amount of the grant under the SME Export Marketing Fund from HK$150,000 to HK$200,000. deloitte.com |
整个桥梁的重量由一个免维护的推力关节轴承支撑,力矩由两个向心关节轴承承担,这都是由我 们 宽 泛 的 免 维 护轴承系列提供。 schaeffler.cn | The entire weight of the bridge is supported by one maintenance-free axial spherical plain bearing and the [...] moment loads are supported by two radial spherical bearings from our large [...] bearing range that are also maintenance-free. schaeffler.com |
它意味着获得充足的阳光,然后采用防护措施,比如使用SPF值为15(或以上)的防晒剂、遮阳伞和长 袖 宽 松 衣 服来 避 免 过 度 照射。 shanghai.ufh.com.cn | It means getting adequate amounts of sun and then using protective [...] measures – such as sunscreen with SPF 15 or above, umbrellas, long-sleeved and [...] loose-fitting clothing – to avoid over exposure. beijing.ufh.com.cn |
为什么仅仅应讨论豁免推定 问题,而不是 更 宽 泛 地 讨论 豁 免 问 题 ,这一点的 确不甚明了。 daccess-ods.un.org | Indeed, it is not quite clear why only the [...] presumption of immunity should be discussed, and not that of immunity more generally. daccess-ods.un.org |
宽容是避免暴力 两极化和极端主义的关键。 daccess-ods.un.org | Tolerance is key to avoiding violent polarization [...] and extremism. daccess-ods.un.org |
免费宽频网路-比起亚洲,纽西兰的免 费 宽 频 网络没那么普遍。 4tern.com | Unlike Asia, free wifi is not common in New Zealand. 4tern.com |
该功能可以避免在超出带宽范围 时进行不必要的分接变换操作。 highvolt.de | This function prevents unnecessary tap-change operations if the tolerance bandwidth is exited. highvolt.de |
一些国家提及马拉喀什进程的积极经验教训,并认为以千年发展目标为基础 的模式似乎过于宽泛,而以免疫联 盟为基础的模式又太具体,联合国水机制、能 源机制和海洋机制采用的模式也许适于在机构间协调,但不适合促进更多利益攸 [...] 关方参与。 daccess-ods.un.org | Some countries mentioned the positive lessons from the Marrakech Process, arguing that the model based on [...] the Millennium Development Goals [...] seemed too broad, the model based on the GAVI Alliance too [...]specific, and the model followed [...]by UN-Water, UN-Energy and UN-Oceans perhaps suitable for inter-agency coordination but not appropriate for the facilitation of broader stakeholder engagement. daccess-ods.un.org |
酒店所有客房均配有联想品牌电脑,17³寸液晶显示器及DVD光驱 并 免 费 宽 带 上 网。 horizonsanya.com | All guest rooms have a Lenovo computer with a 17-inch LCD and DVD drive ? horizonsanya.com |
开发署在该报告中把“人的安全”宽 泛 定 义为 “ 免 于恐 惧和免于匮 乏”,并提出了作为“人的安全”主要内容的四项基本特征(普遍、以 人为本、相互依存、早期预防)和七个关键组成部分(经济、粮食、卫生、环境、 个人、社区和政治安全)。 daccess-ods.un.org | Four basic characteristics (universal, people-centred, interdependent and early prevention) and seven key components (economic, food, health, environmental, personal, community and political security) were presented as the main elements of human security. daccess-ods.un.org |
(b) 鉴于所判定的罚款尚未付讫,立即颁布 赦 免 、 宽 恕 或其它措施以防再 度发生类似的拘留行为 daccess-ods.un.org | (b) An immediate amnesty, pardon or other means [...] of preventing renewed detention for the same acts, given that the imposed fine has not been paid daccess-ods.un.org |
公开会的主题设置也应加强针对性, 避免 过于宽泛。 daccess-ods.un.org | The themes of open meetings should have a more narrow focus and should not be too general. daccess-ods.un.org |
公约》对国 家提出的要求包括对“环境信息”和“公共机构”采 取 宽 泛 的 定义,87 对免于提 供信息的“例 外情况”进行公共利益检测,88 设立独立机构来审查拒绝公开信息的任何案例。 unesdoc.unesco.org | Among other things, it requires States to adopt broad definitions of “environmental information” and “public authority”,87 to subject exceptions to a public interest test,88 and to establish an independent body with the power to review any refusal to disclose information.89 As such, it represents a very positive development in terms of establishing the right to information. unesdoc.unesco.org |
在纽西兰,免费的宽频服 务就像只奇异鸟,非常珍贵也很难找。 4tern.com | In New Zealand, finding a free broadband is like finding [...] a kiwi bird. 4tern.com |
(a) 在所有被监禁者被监禁之时和被监禁期间向其提供有关监禁地点的规 定及其根据法律所享有的权利的信息,包括秘密得到法律援助、咨询意见和救 [...] 助的权利;对其案件加以进一步复审的各种可能性;其在惩戒程序进行期间所 享有的权利以及关于申诉、上诉、提前释放、 赦 免 或 宽 大 处 理的程序。 daccess-ods.un.org | (a) To provide all persons, on admission to the place of imprisonment and during their detention, with information on the rules of the place of imprisonment and their rights under the law, including the right to confidential legal aid, advice and assistance; the possibilities for further review of their [...] case; their rights during disciplinary proceedings; and procedures for complaint, [...] appeal, early release, pardon or clemency. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦不愿意质疑经过多次和长期协商之 后才达成的一致意见,但还是希望将来该草案共同 提案国的行动方式能更为客观、避免 任 何 宽 泛 和 任 意的解释,并且不会将自己对于《宣言》内容的看 法强加于人。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation did not wish to call into question the consensus that had been reached after numerous lengthy consultations. daccess-ods.un.org |
对此,并为了避免采取 这种宽松办 法可能导致对透明度规则的侵蚀,建议采取另一种做法,即查明哪 些事项不允许偏离规则。 daccess-ods.un.org | In response and in order to avoid erosion of the transparency [...] rules that could result from such a broad approach, it was [...]suggested to instead identify matters where deviations from the rules would not be permitted. daccess-ods.un.org |
297. 2004 年《信息自由(免除并放宽禁止 披露信息的法定限制)令, 于 2005 年 1 月 1 日生效。 unesdoc.unesco.org | The Freedom of Information (Removal and Relaxation of Statutory Prohibitions on Disclosure of Information) Order 2004, which came into force on 1 January 2005. unesdoc.unesco.org |
这表示已在法国获得物业按揭的能负担贷款,因为贷款是以买方的财务状况为准绳,无论是购买、租赁或是自我抵押贷款,法国银行都 避 免 了 其 他地 方 宽 松 的 贷款标准造成的问题。 leapfrog-properties.com | This means that those who have taken out mortgages in France have been able to afford them as they continue to base their lending on the financial status of the buyer; buy-to-let mortgages and self-cert mortgages, both of [...] which have caused many of the problems elsewhere with their loose [...] lending criteria have been avoided by the French banks. leapfrog-properties.com |
对于没有明确规定交货日期的赔偿要求, [...] 一审法院根据《荷兰民法》认定,把“1993 年秋季”作为交货期的规定未免太 过宽泛,没有对有效的交货截止日期做出明确规定。 daccess-ods.un.org | Regarding the claim that the date of delivery was insufficiently specified, the Court of First Instance, referring to the Dutch Civil Code, determined that the provision [...] referring to “autumn 1993” as the period [...] of delivery was too wide and lacking in specificity [...]to constitute a valid deadline. daccess-ods.un.org |
西非的三个特派团(联科行动、联利特派团和联合国塞拉利昂建设和平综合 办事处(联塞建和办))以及联合国西非办事处(西非办)继续在一些领域开展合 作,其中包括:与联利特派团开展联合边境巡逻,以防止非正规的武装集团和武 [...] 器跨界移动;联科行动和联利特派团之间组织联合培训方案,其他特派团也参加; 除了通过租赁线路建立与科特迪瓦三个大城市的链接以外,还保持与联利特派团 [...] 的地面微波链接,以提高服务质量和速度,利用尚未使用的卫星 带 宽 实 现 节余; 以及各特派团之间共享航空资产。 daccess-ods.un.org | The three missions in West Africa, UNOCI, UNMIL and the United Nations Integrated Peacebuilding Support Office in Sierra Leone (UNIPSIL) as well as the United Nations Office for West Africa (UNOWA), continue to work together and cooperate in a number of areas, including: joint border patrols with UNMIL to prevent cross-border movement of irregular armed groups and weapons; organizing joint training programmes between UNOCI and UNMIL, which are also attended by other missions; maintaining a terrestrial microwave connectivity with UNMIL in addition to establishing leased line connectivity to three major cities in Côte d’Ivoire to enhance service [...] quality and speed and achieve savings from [...] unused satellite bandwidth; and the sharing [...]of air assets among the missions. daccess-ods.un.org |
律师就此提 出了一些建议,包括如下:如果在法律上有理由实行审前 羁押,就应该照办,以保证受害人的安全;如果采取“较 为宽容的 做法”,就应该保证各机构之间迅速交流信息;如 果较为宽容的 措施受到违反,就应该立即实行羁押;违反 民法保护令的行为应被定为刑事犯罪。 daccess-ods.un.org | The counsel made several recommendations in this regard, including the following: if there are legal grounds for pretrial detention they should be applied to [...] guarantee the safety of the [...] victim; if “more lenient means” are applied, a swift information exchange between all agencies should be guaranteed; detention should be imposed immediately in the event that the more lenient measure is breached; [...]and a breach of civil [...]law protection orders should be made a criminal offence. daccess-ods.un.org |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要 拓 宽 和 加深其对国家一 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its understanding of development challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) [...] 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以 免 窒 礙 沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...] 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the [...] existing mode of subsidy for the major [...] performing arts groups to avoid stifling the development [...]of non-subvented commercial arts [...]groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
我/我們/本號〕現確認,在提交本投標表格時,除以下備註所指的 豁 免 通 訊 外,〔我/我 們/本號〕並沒有將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安 排 調 整 任 何 建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本號〕或該人應否提交投標表 格作出任何安排,或以其他任何方式與任何其他人士串通;並承諾,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 競 投 者 招 租 結 果 的 任 何 時 間 , 除 以 下 備 註 所 指 的 豁 免 通 訊 外,〔我/我們/本號〕不 會將建議繳納的租金金額傳達房屋署以外的任何人士、透過與任何其他人士的安排調整任何建 議 繳 納 的 租 金 金 額 、 與 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 們 / 本 號 〕 或 該 人 應否競投作出任何安排,或以 其他任何方式與任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our [...] company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exercise and other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate [...]to any person other [...]than HD the amount of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开 展免 费法 律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a [...] centre for Afro-Ecuadorian studies; the further [...] development of free legal aid services; [...]the creation within the office of the [...]Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。