单词 | 容华绝代 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 容华绝代 —be blessed with rare and radiant beauty [idiom.]See also:绝代—peerless • unmatched in his generation • incomparable (talent, beauty)
|
加沙的悲剧是它很快可能成为可以容忍 的 人道主义危机,而大多数思维正确的人都会认 为这种局势在当代是绝对无 法令人接受的。 daccess-ods.un.org | the tragedy of Gaza is that it is fast in danger of becoming a tolerated humanitarian crisis, a situation that most right-thinking people [...] recognize as utterly unacceptable in this day”. daccess-ods.un.org |
而且,历史的证据也与这种传统观点形成对照,因为增长的 黄金时代发生在古典的发展模式之下 , 绝 不 是 发生在 《 华 盛 顿 共识》之前的 30 年里。 daccess-ods.un.org | On top of that, historical evidence contrasted with the orthodox view, since the golden [...] age of growth occurred [...] under the classical development paradigm, and surely not in the previous 30 years of the Washington Consensus. daccess-ods.un.org |
作为地中海邮轮旗舰级“幻想曲级”中的一员, 豪 华 的 “ 辉煌号 ” 绝 妙 地 融合了 现 代 高 科技和卓越舒适度。 msccruises.com.cn | MSC Cruises welcomes MSC Splendida, a luxury cruise liner where the best of cutting-edge [...] technology and exceptional comfort are splendidly combined. msccruises.com.eg |
全部16辆车在1950到1951年间于小批量生产线上装配完成,直到1954年玛莎拉蒂推出大幅改版的A6G/54才 取 代 了 这 一车型,使之退出了这一传奇品牌的 豪 华 阵 容。 maserati.com.cn | All 16 cars in the short production run were [...] assembled between [...] 1950 and 1951, although the model was only replaced in Maserati’s line-up in 1954 with the [...]introduction of the heavily revised A6G/54. maserati.us |
LifeSTYLE将带领读者体验绝对的奢华, 从 分享 美 容 博 客到boho手袋,或者是各种生活上的好配搭和心头好,以至一生人必去的精选旅游地;每个周末的LifeSTYLE有大量高品味、让读者尽情放肆一下的好主意,为多姿多采的生活享受或偶尔的远离繁嚣提供丰富灵感。 tipschina.gov.cn | From beauty blogs to boho bags and from gadgets to die for, to [...] destinations to see before you die, LifeStyle gives our readers [...]great ideas for spoiling yourself over the weekend, and both informs and inspires them for those stylish excursions in faraway places. tipschina.gov.cn |
在介绍会上,首先由来自欧盟-中国民用航空合作项目(EUCCAP)的项目组成员对项目背景及相关活动做了介绍;之后,来自欧盟 驻 华代 表 团 贸易与投资处第一秘书司马睿先生(Roberto Cecutti)为中方代表团做了精彩的讲演, 内 容 涵 盖 欧盟的成立和发展过程,欧盟法律效力的等级和渊源,欧盟主要机构与实体,欧盟决策制定过程等,在讲演的最后,司马睿先生还就欧盟未来战略方向及活动与中国民航局代表团进行了分享和探讨。 euccap.org | The presentations begun with a brief introduction to the EUCCAP and its related activities by the team members, followed by an introductory presentation on EU's decision-making process by Mr. Roberto Cecutti, First Secretary, Trade and Investment Section of the EU Delegation, the presentation covered areas of the EU’s evolution, sources of EU law, main EU institutions and bodies, EU’s decision -making process, and in the end, Mr. Cecutti also shared with the CAAC participants the visions of EU’s future strategic directions and actions. euccap.org |
(c) 力求根据由独立评估组织确定的标准和考试 内 容 , 使 绝 大 多 数的小学和 初中学生在语言和数学科目上达到满意的学习水准。 daccess-ods.un.org | (c) Ensure that a significant majority of pupils in primary and lower secondary education achieve satisfactory levels of learning in the subjects of language and mathematics, in accordance with the standards and tests set by an independent assessment body. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政 府行事或得到政府直接或间接支持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露 有关人员的命运或下落,或 拒 绝 承 认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
各位部长铭记解决青年人挑战和潜力的方式将影响到当前的社会和经济条 件以及子孙后代的福 祉和生计,强调需要进一步努力促进青年人的利益,除其 他外,支持青年人发展其潜力和才华 , 并 解决青年人面临的社会挑战的负面影 响。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind that the ways in which the challenges and potential of young people are addressed will influence current social and economic conditions [...] and the well-being and [...] livelihood of future generations, Ministers stressed the need for further efforts to promote interests of the youth, inter alia, by supporting young people to develop their potential and talents and tackling the [...]negative impact of social challenges facing the youth. daccess-ods.un.org |
例如,在华盛顿 州西雅图,税款可通过厄立特里亚拥有的一家旅 行社缴纳。28 他们采用的方法是否具有敲诈或非法性质往往要视所在国或所在州 法律而定,并取决于收税人是外交官还是外国其他注 册 代 理 商、收税人的国籍以 及收税人利用了哪类法律和行政漏洞。 daccess-ods.un.org | In Seattle, Washington, for example, taxes can be paid through an Eritrean-owned travel agency.28 Whether or not the techniques they employ are extortive or illicit is often a matter of national or state law, and depends upon such questions as whether or not the collector is a diplomat or other registered agent of a foreign power, [...] the nationality of [...]the collector and the kinds of legal and administrative loopholes employed by collectors. daccess-ods.un.org |
(a) 《教育法的执行条例》(第73/2005号法) 允许学校以材料资源不足为由 拒绝提供包容性教 育,结果将残疾儿童排斥在主流学校之外,这个情况已成为正 [...] 常现象;此外,要求具有特殊教育需求的儿童的家长为其子女在主流环境中接受 教育提供额外的费用,不恰当地将责任从国家转嫁到家长身上,迫使家长为其子 [...]女在免费的公共学校接受教育提供资金 daccess-ods.un.org | (a) The Executive Ordinance of the [...] Education Act (Act No. 73/2005 Coll.) [...] allows schools to refuse to provide integrated [...]education on the basis of insufficient [...]material resources, which results in de facto exclusion of children with disabilities from mainstream schools remaining the norm; furthermore, parents of children with special educational needs are required to contribute to the extra cost of providing their child with education in a mainstream environment, inappropriately transferring the onus from the State to parents to fund their children's education in a free public school daccess-ods.un.org |
该会 议以三分之二缔约国为法定人数,凡得票最多且占出席及投票缔约 国 代 表 绝 对多 数票者当选为委员会委员。 daccess-ods.un.org | At that meeting, for which two thirds of the States parties shall constitute a quorum, the persons [...] elected to the Committee shall be nominees who obtain the largest number of votes [...] and an absolute majority of the votes of the representatives of States parties [...]present and voting. daccess-ods.un.org |
在这方面,阿根廷共和国重申其 1989 年 4 月 3 日和 2005 年 1 月 18 日的照 会内容,其中分别拒绝了大 不列颠及北爱尔兰联合王国有关将《消除对妇女一切 形式歧视公约》及其《任择议定书》的适用领土范围扩及马尔维纳斯群岛的通知。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Argentine Republic [...] reiterates the content of its notes of 3 April 1989 and 18 January 2005, by which it rejected the extension [...]of the territorial application [...]of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocol, respectively, to the Malvinas Islands by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. daccess-ods.un.org |
特别是, 绝对不容许对 被隔离人进行人身攻击以说服他登上运输工具,或作为对他不 这样做的惩罚。 daccess-ods.un.org | It would, in particular, be entirely unacceptable for persons subject to an expulsion order to be physically assaulted as a form of persuasion to board a means of transport or as punishment for not having done so. daccess-ods.un.org |
遗憾的是,某些代表团拒绝参与 建设性对话, 从而无法解决它们与文本中阐述的概念相关的根本 问题,尽管提案国有意愿解决。 daccess-ods.un.org | It was unfortunate that certain delegations had refused to engage in [...] a constructive dialogue to resolve their fundamental [...]problems with the concept set forth in the text, despite the sponsors’ willingness to do so. daccess-ods.un.org |
用于形容对话绝对必 要性的词汇也不断演变,从“各国人民之间”,发展到“各种 文化之间”、及“各文明之间”、的“互相赞赏”、“相互理解”和“国际谅解”。 unesdoc.unesco.org | The terms used to describe the absolute necessity for dialogue have changed from a reference to “mutual appreciation”, “mutual understanding” and “international understanding” among “peoples” to among “cultures” and now to among “civilizations”. unesdoc.unesco.org |
每名副主席的提名获得绝大多数代表的 赞成,他们全部获一致通过当选。 unesdoc.unesco.org | A large majority of delegates seconded the nominations [...] of each Vice-Chairperson, who were all elected unanimously. unesdoc.unesco.org |
秘书处要求了解更多有关已购置设备详细信息,世界银行因此告知秘书处,与广东 万华容威聚 氨酯有限公司的项目类似(如上文所述),对外经济合作办公室将根据招投标 程序所用的技术规范提供更多信息。 multilateralfund.org | In responding to a request for more detailed information on equipment purchased, the World Bank informed the Secretariat that FECO would provide further information based on the specifications used for the bidding process i.e., the same as for the WHRW project (as explained above). multilateralfund.org |
副主席的 提名获得绝大多数代表的支持。 unesdoc.unesco.org | The nominations for the Vice-Chairpersons were [...] supported by a large majority of the delegates. unesdoc.unesco.org |
对于广东万华容威聚氨酯有限公司是否会向任何其他下游泡沫 塑料客户供应使用碳氢化合物的多元醇的问题,世界银行回复称,虽然让其所有客户都引 进使用碳氢化合物的多元醇符合企业自身利益,但是由于运输成本居高不下以及其他多元 醇供应商的竞争,将主要在中国泡沫塑料行业计划所涵盖的次级行业以及中国南方的企业 中推行。 multilateralfund.org | On the issue of whether WHRW will supply hydrocarbon-based polyols to any other of its downstream foam customers, the World Bank responded that it is in the interest of the enterprise to introduce hydrocarbon-based polyols to all of its customers however it will mainly be in the sub-sectors covered by the Foam Sector Plan for China and those in the South of China due to transportation cost and competition from other polyol suppliers. multilateralfund.org |
另一方面,土耳其对巴勒斯坦人之间的团结协议 表示欢迎,并希望不久能够完成民族和解的进程,组 建一个将带领巴勒斯坦民族进行自由和公平选举的 包容性和民主代表性政府。 daccess-ods.un.org | On the other hand, having welcomed the unity agreement among the Palestinians, Turkey hopes that the process of national reconciliation can be [...] concluded soon with the [...] formation of an inclusive and democratically representative Government that [...]will take the Palestinian [...]nation to free and fair elections. daccess-ods.un.org |
DFID 驻华代表处千年发展目标的行业主管(John Leigh) 与水利部中央项目办的项目经理(朱绛)代表各自机构致词,对辽宁省开展的项目活动给予了 积极评价。 wrdmap.org | DFID China Head of Millennium Development Goals (MDG) Sector (John Leigh) and Project Manager of MWR CPMO (Zhu Jiang) delivered speech on behalf of their own organisations and made positive comments on the activities conducted in Liaoning. wrdmap.org |
有一名代表建议,除了建立数字和信息化社会的三个关键 要素(3 个“C”)--分别代表“内容”、 “能力”和“关联”,教科文组织还应解决第四个“C”的 [...] 问题(代表“成本”)。 unesdoc.unesco.org | One delegate suggested that, in addition to the three critical dimensions for creating [...] digital and information literate societies – [...] the “3 C’s” for content, capability and connectivity” [...]– UNESCO should also address [...]a fourth “C” standing for “cost”. unesdoc.unesco.org |
华德士以及其通过域名为http://www.robertwalters.cn的网站虚拟形式,一直并将继续负 责 华 德 士 网站 内 容 的 策划、制定及维护。 robertwalters.cn | Robert Walters and its presence through the domain name http://www.robertwalters.com has taken, and [...] will continue to take care in the development, preparation and [...] maintenance of the content for the Robert Walters web site. robertwalters.com.vn |
最显著的是,对第 18 条的文字进行了修正, 以清楚表明辩护方办公室主任可以拒 绝 委 任 已 代 表 另 一名被告的律师或承担其 他专业义务将导致日程安排冲突或利益冲突的律师。 daccess-ods.un.org | Most notably, the language of article 18 was amended to clarify that [...] the Head of the [...] Defence Office can refuse to appoint counsel when he or she is already representing another accused [...]or has other professional [...]obligations that would lead to a scheduling conflict or conflict of interest. daccess-ods.un.org |
(a) 广东万华容威聚 氨酯有限公司的硬质聚氨酯泡沫塑料生产从使用 HCFC141b 的预混多元醇转向使用环戊烷的预混多元醇的示范项目。 multilateralfund.org | (a) Conversion demonstration from HCFC-141b-based to cyclopentane-based pre-blended polyol in the manufacture of rigid polyurethane foam at Guangdong Wanhua Rongwei Polyurethane Co. multilateralfund.org |
例如,中国的政府合作机构报告说,由于开发署 拒 绝代 表 南 南合作特 设局签署协定,2008 年根据佩雷斯-格雷罗信托基金批准并由南南合作特设局 管理的若干 77 国集团加中国的项目的执行工作无法启动,并使向先前一些项目 的最后付款受到影响。 daccess-ods.un.org | For instance, the Government cooperation agency in China reported that the implementation of a number of projects approved in 2008 under the Perez Guerrero Trust Fund (PGTF) of the G-77 and China, and administered by the SU/SSC, could not start because UNDP had declined to sign on behalf of the SU/SSC, and the final payment of old projects was affected. daccess-ods.un.org |
现已成为吉隆坡举行国家会议及展览的主要场地,除了具备引以为傲的无线设备, 3G 通讯及数码影视设备外,也包括能容纳 3000 人的大礼堂、拥有 500 [...] 座位的剧场、 9710 平方米的展览场地、豪华大厅、容纳 1800 人的会议室、优雅的宴会厅、 [...]20 个共 1922 平方米的宽敞会客室及其他设施。 krugerfan.com | Apart from various wireless facilities, 3G telecommunication system and digital visual-audio equipment which it boasts of, KLCC has an auditorium that can host a total of 3000 [...] people, a 500-seat theater, a9710-sqm [...] exhibition area, a luxurious lobby, a conference [...]room that can host 1800 people, an [...]elegant banquet hall, 20 spacious meeting rooms with a total area of 1922 sq m. krugerfan.com |
在回答如何在当地、本地区和全球宣传推广示范项目成果的问题时,世界银行解释 说,所采用方法与广东万华容威聚 氨酯有限公司项目宣传方法基本相同(如上文所述)。 multilateralfund.org | In responding on how the results of the demonstration project will be disseminated, locally, regionally and globally, the World Bank explained the approach would be the same as for the WHRW project (as mentioned above). multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。