单词 | 家长制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 家长制 adjective —patriarchal家长制 —patriarchal systemSee also:家长—patriarch • head of a household • family head • parent or guardian of a child
|
此外,缔约国应加强努力,除其他外通过旨在提高社会 [...] 对性别平等的认识,消除妇女在家庭和广大社会中的作用和责任的根深蒂固 的家 长制陈旧观念。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the State party should enhance its efforts to eliminate existing patriarchal and gender stereotypes on the roles and responsibilities of women and men [...] in the family and in society by, inter [...] alia, adopting programmes that seek to [...]raise awareness in society of gender equality. daccess-ods.un.org |
根据国际人权讲习所,巴布亚新几内亚是一 个 家长制 社 会 ,在这样的社会 中,基于性别的针对妇女的家庭暴力发生率非常高。 daccess-ods.un.org | According to IHRC-UOCL, Papua New Guinea is a patriarchal society where a high incidence of gender-based domestic violence against women existed. daccess-ods.un.org |
对妇女和女孩的暴力行为、性别陈规定型观念 、 家长制 和 对 女性价值的贬低所创 造的环境,令女孩无法发挥潜能,甚至可能根本无法参与。 daccess-ods.un.org | Violence against women and girls, gender [...] stereotypes, patriarchal systems, and the [...]undervaluing of females create environments [...]where girls cannot perform to their potential or may not be able to participate at all. daccess-ods.un.org |
挪威回顾消除对妇女歧视 委员会关注家长制和陈 规陋习的持续存在,以及人权事务委员会关注对妇女的制 [...] 度性歧视。 daccess-ods.un.org | Norway recalled the concern of the Committee on the Elimination [...] of Discrimination against Women at the [...] persistence of patriarchal attitudes and [...]stereotypes, and the concern of the Human [...]Rights Committee at systemic discrimination against women. daccess-ods.un.org |
更重要的是,即使妇女和男子遭受了暴力行为相同,但她们过去 的社会经济和法律地位以及在家长制 社 会 中关于男子和妇女的文化含义,都有可 [...] 能使男子和妇女受到的伤害不同。 daccess-ods.un.org | More importantly, even when women are subjected to the same violations as men, their pre-existing socioeconomic and legal status and the cultural meanings [...] surrounding the construction of the male and [...] the female in patriarchal societies may [...]cause different ensuing harms for men and women. daccess-ods.un.org |
虽然有一些赔偿方案解决了因政治见解被剥夺职位 的公务员的问题,但在现实中,一些独裁者颁布了强制实 行 家长制 的 法律,包括 制定规则,要求妇女在结婚时放弃就业,迄今为止,还没有任何赔偿方案适当地 反映这一事实。 daccess-ods.un.org | While several reparations programmes address the problem of civil servants who were deprived of their position because of their political views, no programme to date has adequately reflected on the fact that some dictatorships enacted legislation enforcing patriarchy, including rules that requested that women give up their employment at marriage. daccess-ods.un.org |
在盛行家长制传统 的社会中,年龄导致的社会分层不承认儿童享有全面地 位。 daccess-ods.un.org | In traditionally patriarchal societies, social stratification according [...] to age does not grant children the status of fully fledged persons. daccess-ods.un.org |
对妇女的过度影响,表现在妇女的贫困程度加剧,对妇女的暴力行 [...] 为普遍、不断增加,以及新的表现形式,农村和城市之间的差距扩大,失业增 加,家长制等传 统死灰复燃,妇女获得公共服务的情况恶化,包括在得到社会福 [...]利和卫生服务方面。 daccess-ods.un.org | The disproportionate impact on women is visible in the rising levels of poverty among women, growing prevalence rates and new manifestations of violence against women, a widening [...] rural/urban divide, rising unemployment, a [...] resurgence of patriarchy and tradition [...]and a deterioration in women’s access to [...]public services, including social welfare and health services. daccess-ods.un.org |
文化习俗、早婚和根深蒂固 的家长制结构 和限制女童和妇女自由行动的性别固定角色等内部因素是阻碍女童 获得教育的重要问题,必须加以解决。 daccess-ods.un.org | Internal factors, including cultural practices, early marriage and entrenched patriarchal structures and gender roles that, for example, restrict the free movement [...] of girls and women, [...]are important issues that raise barriers to access to education for girls, and must be addressed. daccess-ods.un.org |
(a) 进一步注意所有儿童在家庭、学校、其他机构和部门、社区以及整个 社会中发表意见的权利,其重点是性别模式化概念 和 家长制 观 念,因为这些概念 和观念严重限制和破坏女孩享有这项权利 daccess-ods.un.org | (a) Pay further attention to the right of every child to be heard in the family, at school, within other institutions and bodies, in the community and in society at large, with special [...] emphasis on gender [...] stereotypes and patriarchal values which undermine and place severe limitations on girls’ enjoyment [...]of this right daccess-ods.un.org |
土著人民 [...] 必须在其所属的家庭、社区及更广泛的民族内部反对和制止现有 的 家长制 社 会 结 构、男子优于妇女的顽固态度,以及基于殴打或歧视妇女文化的所谓合理解释。 daccess-ods.un.org | Within their households, their communities and the broader people of which they are a part, [...] indigenous peoples must challenge and combat [...] any existing patriarchal social structures, [...]continued attitudes of superiority [...]of men over women and supposed justifications based on culture for battering or discriminating against women. daccess-ods.un.org |
委员会促请缔约国确保有效实施其《国家性别政策》,加强其《国家家庭 生活教育方针》;为儿童和家长制定 具体的教育计划,反对关于妇女和女孩在家 庭中的作用和责任问题上的歧视性习俗、传统和模式化态度;推动父母平等分摊 [...] 责任。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to ensure effective implementation of its National Gender Policy and to strengthen its National [...] Policy on Education [...] for Family Life and set up specific educational programmes for parents and children [...]that challenge discriminatory [...]customs and traditions and stereotypical attitudes regarding the roles and responsibilities of women and girls in the family, and promote equal sharing of parental responsibility. daccess-ods.un.org |
虽然政府、民间社会以 [...] 及其他的利益悠关者越来越强调这些问题,但是宗教和文化习俗、歧视性的法律 规定以及政府机构对于妇女社会问题 的 家长制 观 点 等因素都影响到人们诉诸司 法。 daccess-ods.un.org | While the Government, civil society and other stakeholders are placing greater focus on these issues, a number of factors, including religious and cultural [...] customs, discriminatory legal [...] provisions and a patriarchal institutional approach [...]to the status of women, inhibit access to justice. daccess-ods.un.org |
据影响到妇女和女童健康的传统习俗问题特别报告员称,逼婚的习俗应该 受到国际社会的密切审查,因为在其社区的社会、经济、文化和政治生活中如果 妇女不被视为充分和平等的参与者,就不会消除这种习俗 (E/CN.4/Sub.2/2005/36, 第 贩卖人口、特别是贩卖妇女和儿童行为的受害者人权问题特别报告员得出 结论,联合国和区域协定以及各国立法明确承认,世界上许多妇女和女孩生活在 这样的条件下:由于有害的家长制、 传统的、习惯的和 daccess-ods.un.org | According to the Special Rapporteur on traditional practices affecting the health of women and the girl child, the practice of forced marriage deserved the close scrutiny of the international community, as it would not be eradicated until women were considered full and equal participants in the social, economic, cultural and political life of their communities (E/CN.4/Sub.2/2005/36, para. 82). daccess-ods.un.org |
同时,我们 会要求学校建立有系统的沟通机制, 让 家长 知 道其子女在学校的进度以及让他们 参与制定及实施支援其子女的计划。 daccess-ods.un.org | At the same time, we require schools to [...] establish a structured mechanism to keep parents informed of their [...]children’s progress in school [...]and to involve them in the development and implementation of support plans for their children. daccess-ods.un.org |
家长和社 区应该更适当地参与学校的业务,借以促进素质、问 责 制 和透 明性。 daccess-ods.un.org | Quality, accountability and [...] transparency should be promoted through better involvement of parents and communities in the running of schools. daccess-ods.un.org |
将与儿童基金会在如下领域开展 合作:(a)强化教育体系在计划制订、预算编制、管理和监管方面的 体 制 能 力; (b)提高家长和教 师的能力,从而为 0-6 岁儿童提供优质的照料和教育;(c)提 高残疾人群学龄儿童的入学率、毕业率和升学率;以及(d)帮助青少年为未来 工作做好准备,并通过非正规教育加强他们谋生的本领。 daccess-ods.un.org | UNICEF will cooperate in the following areas: (a) strengthening the [...] institutional capacity of the education system in planning, budgeting, management and monitoring; (b) improving the capacity of parents and teachers to provide [...]quality care and [...]education of children aged 0-6 years; (c) improving the enrolment, survival and transition rates of schoolaged children from disadvantaged communities; and (d) preparing adolescents for future work and enhancing their life skills through non-formal education. daccess-ods.un.org |
在气候变化问题上,代表们敦促教科文组织利用 其 长 期 环 境计划(人与生物圈计划、国际水文计划、政 府间海洋学委员会及国际地球科学计划)所取得的广泛知识,以及其在联合国系统独特的社会科学和人文科学 领域的使命,帮助发展中国家,特别是非洲 国 家 , 制 定 对 付环境变化的政策和战略。 unesdoc.unesco.org | On the issue of climate change, UNESCO was urged to [...] use the extensive knowledge gained from its longstanding environmental programmes (MAB, IHP, IOC and IGCP) and its unique mandate in the United Nations system with regard to the social and human sciences to assist developing countries, particularly in Africa, to formulate policies and strategies for adaptation to [...]climate change. unesdoc.unesco.org |
美国把朝鲜民主主义人民共和国定为“建立了共产主义政府的马列 国 家 ”, 长期以 来对朝鲜民主主义人民共和国实施经 济 制 裁 (1 945 年《进出口银行法》修 正案和 1961 年《外国援助法》)。 daccess-ods.un.org | Having defined the Democratic People’s Republic of Korea as a “MarxistLeninist [...] state with a [...] communist government”, the United States has long maintained sanctions against the Democratic People’s Republic [...]of Korea (Export-Import [...]Bank Act of 1945, as amended, and Foreign Assistance Act of 1961). daccess-ods.un.org |
世界应异口同声地谴责在保加利亚的这种野蛮袭击——以度暑假的家庭 、家 长和儿童为袭击目标,并立即制止伊朗的恐怖运动。 daccess-ods.un.org | The world should speak with one voice against this [...] barbaric attack in [...] Bulgaria, targeting families, parents and children on their summer vacation — and bring an immediate halt [...]to Iran’s campaign of terror. daccess-ods.un.org |
提高教师 职业化程度、教师地位及积极性方面的主要成果包括:为教师、新教师和 校 长制 订 国 家标 准 ,制订一份行为准则、教师资格证、在职进修课程质量框架以及不断研究教师的工作条 件、积极性和保留状况。 unesdoc.unesco.org | Major achievements to improve the professionalization, status and motivation of [...] teachers include the [...] development of: national standards for teachers, new teachers and school principals, a code of [...]conduct, professional [...]licenses, a qualifications framework for in-service courses, as well as a study on teachers’ working conditions, motivation and retention. unesdoc.unesco.org |
他们提醒说,不要以为家 长的利 益一定符合儿童的最大利益;同时强调指出,不得 限 制 儿 童 参与法律程序 的权利。 daccess-ods.un.org | They cautioned against an automatic assumption [...] that the interests of parents are always identical with the best interests of the child and emphasized that the right of a child to participate in the proceedings must not be restricted. daccess-ods.un.org |
执行委员会审查了提交的报告和延长 阿 拉伯叙利亚共和国体制建设项目的申请,并 赞赏地注意到阿拉伯叙利亚共和国已在体制建设项目的框架内采取重大步骤淘汰消耗臭氧 层物质的消费,特别是与开发计划署和工发组织合作实施 国 家制 冷 生 产部门淘汰计划,消 除了该部门的消耗臭氧层物质。 multilateralfund.org | The Executive Committee has reviewed the report presented with the [...] institutional strengthening project renewal request for Syrian Arab Republic, and notes with appreciation that within the framework of the institutional [...] strengthening project, Syrian Arab Republic has taken significant steps to phase out its ODS consumption, in particular, the implementation of the national sector phase out plan in the refrigeration manufacturing in cooperation with UNDP and UNIDO that led to the elimination of ODS in this sector. multilateralfund.org |
委员会建议缔约国加紧努力,取缔童工、包括为此由社会服务部门进行有系统和 有效的劳工检查和紧急控制,为警察进行 强 制 培 训,并对儿童和童 工 家长 进 行 宣 传,使他们认识到童工的危险和教育的重要性。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party intensify efforts to combat child labour, including by employing systematic and effective labour inspections and [...] urgent controls by [...] social services, mandatory training for the police and awareness-raising campaigns for children and parents on the dangers of [...]child labour and the importance of education. daccess-ods.un.org |
10 月,司法总长制裁了7 名前国家保安 部官员,一名信息和财政分析股的 官员,一名总统办公室的人员,指控他们严重违反了关于电话窃听和非法监督方 [...] 面的纪律规定。 daccess-ods.un.org | In October, the Procurator General sanctioned seven former DAS [...] officials, an official from the Information and Financial [...]Analysis Unit and one from the President’s office for serious breaches of discipline for wiretapping and illegal surveillance. daccess-ods.un.org |
(b) 根据工作人员细则 7.15 核准托运的物品(除回籍假旅行、探亲旅行或教 育补助金项下旅行的工作人员外),以及根据工作人员细则 7.16 托运和贮存的个 人物品和家用物 品,由本组织购买保险,最高限额由秘 书 长制 定。 daccess-ods.un.org | (b) In the case of shipments authorized under staff rule 7.15, except for staff members on home leave, family visit or education grant travel, and of the shipment [...] and storage of [...] personal effects and household goods under staff rule 7.16, insurance coverage will be provided by the Organization up to a maximum amount established by the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
以色列继续采取集体惩罚等一系列非法和严 [...] 厉措施非人道地对待巴勒斯坦囚犯和被拘留者, 包括强迫他们居住在肮脏和不卫生的条件下;不 让他们看病;限制家人探访;长时间 隔离监禁, 有些人被独禁时间至少有 10 年;剥夺他们作为 囚犯所享有的教育权;夜间强行搜查牢房;剥夺 [...] 他们依照适当法律程序接受处理的权利。 daccess-ods.un.org | Israel has continued its inhumane treatment of Palestinian prisoners and detainees via a series of illegal and harsh measures, such as collective punishment, which includes forcing them to live in unsanitary and unhygienic [...] conditions; denial of [...] health care; restrictions on family visits; solitary confinement for long periods of [...]time, with some held [...]in isolation for at least 10 years; deprivation of the prisoners’ right to education; forced night-time searches of prisoners’ cells; and denial of due process. daccess-ods.un.org |
这项法令规定了一些政治措施,例如:禁止过去利用宗教 助 长制 造民族悲剧的人担任官职,不得受理对于为保护人民生命和财产,捍卫 国 家 或 者 维护 政府机构而采取行动的共和国国防或者安全部门的个人或者团体提出的起诉。 daccess-ods.un.org | Lastly, the ordinance prescribes political measures, such as a ban on holding political office for any person who exploited religion in the [...] past in a way that [...] contributed to the national tragedy, and establishes the inadmissibility of any proceedings brought against individuals or groups who are members of any branch [...]of the defence and [...]security forces of the Republic for actions undertaken to protect persons and property, safeguard the nation and preserve the institutions of the Republic. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国确保罗姆儿童有学可上,包括提供特别针对罗 姆 家长 的 财 政和 物质支持,改进农村地区的学校基础设施,防止和消除学校中对罗姆人的歧视, 并以罗姆语制订学校课程。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party ensure [...] the availability and [...] accessibility of schooling for Roma children, including through the provision of financial and material support especially targeted at Roma parents, improvement of the school [...]infrastructure [...]in rural areas, the prevention and combating of discrimination against Roma in schools, as well as the development of the school curriculum in the Roma language. daccess-ods.un.org |
她报告说,人道主义界已力图通过制定不同的方案拟订 模式和风险缓解措施来处理人道主义援助被挪用的风险,并呼吁 延 长制 裁 措 施的 人道主义豁免期限,以确保继续向非 国 家 武 装团伙控制区的弱势人民提供人道主 义援助。 daccess-ods.un.org | She reported that the humanitarian community had sought to address the risk of diversion of [...] humanitarian aid by developing diverse [...] programming modalities and risk mitigation measures, and she appealed for the renewal of the humanitarian exemption from the sanctions measures to ensure continued delivery of humanitarian assistance to vulnerable people in areas controlled by non-State armed groups. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。