请输入您要查询的英文单词:

 

单词 家婆
释义

婆婆 ()

grandma
mother-in-law

婆婆 noun ()

destroyer n

See also:

grandmother
mother-in-law
matron

External sources (not reviewed)

市民大眾都明白政府擔當「家婆」 的 角色絕不易為,但我們不願意見 到政府做㆒個「孤寒財主」或是㆒個剝削公務員應得薪酬的「無良僱主」。
legco.gov.hk
But we do not wish to see the Government act as a "miserly plutocrat" or an "unscrupulous employer" denying civil servants of their due pay.
legco.gov.hk
如果你是一位家婆,又 或者你主管着家里的财政大权,那么这款名为iBank,与时俱进的财务管理应用程序是你不可或缺的应用程序。
ibank.cn.uptodown.com
If you like to stay up to date on all of the details that come with your family money management, iBank is one of the best applications for doing so.
ibank.en.uptodown.com
不過,政府似乎已經將西九管理局 定性為一個“腰纏金腰帶的家婆” , 純屬是看守着一個超級豪苑的文娛設 [...]
施,對於豪苑的設計、選料,卻沒有發言權,這樣的一個管理局,又怎能使 香港市民放心呢?
legco.gov.hk
However, the Government seems to have regarded the WKCD
[...] Authority as a "housekeeper wearing a golden [...]
belt around her waist" whose job is purely
[...]
to look after the cultural facilities in a super luxurious housing estate, but not having any say on the design of or the choice of materials for this luxurious development.
legco.gov.hk
只要保持堅定的方向,我們僅需運用「家婆」的當家方式 ,便能繼續順利前進。
legco.gov.hk
Successive Financial Secretaries would just have to tinker with the taxation machinery ffl to Financial Secretaries would
[...]
just have to tinker with
[...] the taxation machinery ffl to Financial Secretaries would just have to tinker with the taxation machinery ffl to Financial [...]
Secretaries would just have to tinker with the taxation machinery ffl to produce the needed revenue.
[...]
Keeping a sturdy direction, one needs only to practise produce the needed revenue.
legco.gov.hk
婚后,我和丈夫、还有他的双亲(公公:龟三郎 婆婆: Sekiyo)一家四口人住在广岛市比治山本町的鹤见桥附近。
hiro-tsuitokinenkan.go.jp
After the marriage, we lived with
[...] my husband‘s parents (father-in-law Kamesaburo and mother-in-law Sekiyo) near the Tsurumi Bridge [...]
in Hijiyama-honmachi, Hiroshima City.
hiro-tsuitokinenkan.go.jp
至目前为止,教科文组织一直协助文莱制 婆罗 洲 的生物多样性的政策、科学和技术以及文化遗产的政策。
unesdoc.unesco.org
So far UNESCO has been assisting
[...]
Brunei Darussalam in policy formulation for
[...] biodiversity in Borneo, for science [...]
and technology, and for cultural heritage.
unesdoc.unesco.org
Fatoumata 受割礼问题上拒绝屈服于传 统,站在了丈夫婆家的对立面。
daccess-ods.un.org
The author refused to bow to tradition and took a stand against her husband and in-laws concerning Fatoumata’s excision.
daccess-ods.un.org
如果做得好的話,我們可以防止濫 用,亦可以把私營健康護理部分吸納成為整體健康護理的其㆗㆒環,更可以為公婆 婆及其家㆟提供多㆒個選擇。
legco.gov.hk
Well organized, we can prevent abuses. Well organized, we can incorporate the private health care sector for the whole spectrum of health care.
legco.gov.hk
既有港式乾炒牛河、鹹魚雞粒炒飯、腸仔煎蛋飯和叉燒湯意粉, 也家鄉風味的婆豆腐 飯、福建炒飯和揚州炒飯;還有國際口味的馬來貴 刁、星洲炒米、印尼炒飯和咖喱雞等,而近年更流行炒公仔麪 ,例如五香肉 丁炒一丁麪 和涼瓜牛肉炒一丁麪 。
legco.gov.hk
There are Hong Kong-styled dishes such as stir-fried sliced beef with rice noodle, stir-fried diced chicken with salty fish on rice, fried sausage and egg on rice, and char-siu spaghetti in soup; hometown-flavour dishes such as ma po tofu on rice, fried rice in Fujian style, and fried rice in Yangzhou style; international-flavour dishes such as Malaysian fried kwae teow, Singapore fried rice vermicelli, Nasi Goreng, and curry chicken.
legco.gov.hk
在遥卢卡(Joulukka),你将有机会品尝圣 婆婆 根 据 家 传 秘 方亲手做的美味佳肴,吃的不仅是美食,也是氛围。
visitfinland.com
In Joulukka you will have the opportunity to experience for example the delicious meals and recipes of Mrs Claus within the atmosphere-rich environment.
visitfinland.com
在馬會 內,無須職員宣傳:請不要賭波,賭波會輸掉“ 家 ” 、 “必定餓死 婆醺 臭屋”、令人弄至跳樓的地步等。
legco.gov.hk
Inside the HKJC, employees should not ask people not to gamble, should not say that they may gamble away all their chattels, that their wives may be starved to death as a result, and that they may thus have to commit suicide.
legco.gov.hk
44 大赦国际还指出,社会和文化规范 和 惯例使社会上普遍存在的家庭暴力进一步 加 剧 。 新郎或其家人给予女方家庭彩 礼 的 买卖婚姻制,往往是妇女遭受暴力侵害或 受 到 丈夫婆 家 虐待的原因 。
daccess-ods.un.org
The culture of the groom or his family giving bride price to a woman’s family in exchange for her hand in marriage has often been used to justify violence against the women and their poor treatment in general at the hands of their husbands and in-laws.
daccess-ods.un.org
这嘉宾勒泰尔姆路易米歇尔党就会怠慢MR和假定的从金刚,未来比利时政府政策的合法性下列6月13日 到2010年的选举中,您们Dewever巴特(北越军队)和 DI 汝 婆 ( 注 )已是大 家 , 他们本来不会走。
iloapp.congogate.org
That gentlemen Leterme, Louis Michel and the party would snub MR and presume the legitimacy of the policy from the Kongo, the Future Belgian government following the elections on June 13, 2010, you gentlemen Dewever Bart (NVA) and DI RUPO (PS), are been big winners, they would not otherwise take.
iloapp.congogate.org
容許我現在再次苦婆心,希望家 不要 再糾纏於老年退休金計劃是退休金抑或養老金;是社會福利抑或社會保障等等意識形 態之爭,平白讓㆒項垂手可得的計劃變成泡影。
legco.gov.hk
Allow me to be wellmeaning again now, I would like to urge all of you not to indulge any more in ideological [...]
disputes as
[...]
regards whether the OPS is a retirement fund or an old age fund, or whether the OPS is social welfare or social protection and thereby forfeiting a scheme which almost comes to hand.
legco.gov.hk
宠物小精灵(ポケモン宠物小精灵,发音:/poʊkeɪ mɒ n / 婆 琦 共 同1] [2)是家媒体 公布所拥有的日本视频游戏公司任天堂和聪田尻在1996的创建了专营权。
zh-cn.seekcartoon.com
pronunciation: /ˈpoʊkeɪmɒn/ poh-kay-mon[1] [2 ])   is a media franchise published and owned by Japanese video game company Nintendo and created by Satoshi Tajiri in 1996.
seekcartoon.com
或許 大 家會覺 得 六四發生至今已經12 年 了 , 而且這項議案已 辯 論 過 很 多 次 , 因此已經 再 沒 有 甚麼可以說 , 甚 至行政長官董建 華先生每 當 提 及 六四 事 件 時 , 都 會 苦婆 心地呼籲家 要 放 下 六四包 袱 , 要 求大家 向 前 看 及 嘗 試 欣 賞 祖 國 近 10 年 來 的 進 步 。
legco.gov.hk
Even the Chief Executive, Mr TUNG Chee-hwa, whenever he talks about the 4 June incident, he would earnestly urge Members to put aside the burden of the incident and instead to look forward and try to appreciate the progress made by our motherland in the past decade.
legco.gov.hk
梁國雄議員: ......我的論點是,即使陳偉業議員挖空心思,想對條例 草案加以補足  他真的苦婆心,由於家說這會浪費金錢,他 便提出,如果“回水”,可否讓他參選呢?
legco.gov.hk
MR LEUNG KWOK-HUNG (in Cantonese):  my argument is, even if Mr Albert CHAN racks his brain and wants to supplement the Bill ― he is really well-intentioned, since people all say that this would waste money, he proposes this idea and say, can these people be allowed to stand in the election if they reimburse the costs?
legco.gov.hk
美國紐 約市有獨立調查警方的機制,他發現:在紐約市,有 30%的個案根本是不能 成立的,因為很多時候,投訴警察的而且確正如涂議員所說,是由於“一時 之氣”,而且絕大多數在香港的投訴個案都屬輕微,例如投訴他們疏忽職 守,即“蛇王”;或投訴他們用詞不禮貌,例如稱呼較年長的婦女為“婆”, (這當然是相當的不智);又或稱呼人為“師奶”等,其實性質也不 太嚴重。
legco.gov.hk
He found that in New York City, 30% of the cases could not be substantiated because very often, complaints against the police are, as Mr TO has correctly pointed out, acts on the spur of the moment. Most of the complaints in Hong Kong are such trivial complaints as against negligence of duty, that is, "loafing" or complaints against impolite remarks such as "nanny" for senior female citizens (a very unwise thing to do) or "virago" for a woman.
legco.gov.hk
联合国儿童基金会正在支婆罗洲儿童援助协会的工作,并且与马来西亚的棕榈油可持续发展圆桌会议(RSPO)建立合作关系,从商业和人道主义的角度说服整个地区具有区域优势的其他企业效仿这些行动。
unicef.org
UNICEF is supporting the Borneo Child Aid Society and is establishing a collaboration with the Roundtable for Sustainable Palm Oil in Malaysia to convince other enterprises across the region of the advantages – both from a business and humanitarian perspective – of doing the same.
unicef.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;家项下 的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少 家 数 量 和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物 家 具 和 设备项下的 111 000 美元,原因是通过延家具和 设备的使用时间减少对更 家 具 和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house
[...]
expertise, where possible;
[...] $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; [...]
and $781,600 under
[...]
grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、
[...] 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保家能够 监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]
设立一个食物链管理框
[...]
架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including
[...]
promotion of risk analyses and
[...] developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, [...]
diagnose, report and respond
[...]
to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科 家的 对 话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 [...]
对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品;
[...]
学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue
[...]
and networking among universities;
[...] dialogue among young scientists, involving UNESCO [...]
chairholders in dialogue activities;
[...]
dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a)
[...]
確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業
[...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝 家; ( d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 [...]
支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行
[...]
撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the
[...]
support of small and medium sized arts
[...] groups and budding artists; (d) explore means [...]
to minimize staffing and administrative
[...]
expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...]
定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政
[...]
和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly
[...]
to their lack of recognition as a
[...] specific group in the national policy and legal [...]
framework; the lack of recognition of
[...]
their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 10:15:45