单词 | 家世寒微 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 家世寒微—be of humble origin [idiom.]See also:家世—family background 微微adj—slightadj 世家—aristocratic family family influential for generations 寒微—of humble origin
|
自然人才仙女的大陆叶子,休眠,寒冷的微风,和南瓜:秋季的季节。 zh-cn.seekcartoon.com | The nature-talent fairies are bringing to the mainland the season of leaves, hibernation,chilly breezes, and pumpkins: autumn. seekcartoon.com |
世卫组织和儿基会支持了第一次国家微营养素缺乏症评估和应对调查的实施工作,以审查各人口群体的微营养素全 面状况。 daccess-ods.un.org | WHO and UNICEF have supported the [...] implementation ofthe firstnational micronutrient deficiencies assessment [...]and response survey to [...]review the overall micronutrient status of various population groups. daccess-ods.un.org |
世界各地的北寒带、温带、亚热带和热带森林,包括红树林,均面临危险。 daccess-ods.un.org | Boreal, temperate, subtropical and tropical forests, including mangroves, are at risk throughout the world. daccess-ods.un.org |
这些专家机构,例如粮农组织/世卫组织食品添加剂联合专家委员会(JECFA)、粮农组织/世卫组织农药残留联合会议(JMPR)、粮农组织/世卫组织微生物危险性评估联合会议 (JEMRA)和其他的特设的专家顾问组在功能上是与食典委和它的附属机构相分离 的,不能直接放在现有的战略计划范围之内。 codexalimentarius.org | Theseexpert bodies such as the Joint FAO/WHOExpert Committee on Food [...] Additives (JECFA), the Joint FAO/WHO Meetings on Pesticide Residues (JMPR) and the Joint FAO/WHO Expert Meetings on Microbiological Risk Assessment (JEMRA) and otherad hocexpert consultations are functionally separate from the CAC and its subsidiary bodies and do not directly fall within [...]the scope of the present Strategic Plan. codexalimentarius.org |
世界银行商定作为泡沫塑料行业执行工 作的一部分,向配方厂家和53家微型企业提供援助;下文是秘书处关于上述活动的评 论。 multilateralfund.org | TheWorld Bankagreed to provide assistance to systems houses andto 53 micro-enterprises as part of the foam sector [...] implementation; [...]the comments of the Secretariat regarding these activities are below. multilateralfund.org |
我们还可以再加上——乌干达、坦桑尼亚, 以及世界各地将其微薄的资源拿出来分享的很多其 它国家。 daccess-ods.un.org | We could go on — Uganda, Tanzania; many others around the worldshare their meagre resources. daccess-ods.un.org |
食典委注意到,这一决定将影响新工作的拟议工作计划,并可能需要较长的时间 完成这些准则,因为这些准则将尽量采用一种新的以定量风险分析为基础的从农场到餐 桌的方法;肉鸡有大量科学数据和粮农组织/世卫组织微生物风险评估联合专家会议所作 的风险评估,但非肉鸡却不具备这些数据和评估,它们的风险情况、生产和加工条件不 同;在由粮农组织/世卫组织微生物风险评估联合专家会议进行风险评估以前可能有必要 对后一类鸡肉的科学数据提出新的全球要求。 codexalimentarius.org | The Commission noted that this decision would impact on the proposed work plan for the new work and might require a longer time-frame for the completion of the [...] guidelines since the [...] guidelines would follow a novel farm-to-fork approach based on quantitative risk assessment to the widest extent practicable; that there existed considerable scientific data and a risk assessment by JEMRA for broiler chickens but not for non-broiler chickens with different risk profiles, production and processing conditions; that a new worldwidecall for scientific [...]datafor the latter category of chicken [...]meat might be necessary before a risk assessment be conducted by JEMRA. codexalimentarius.org |
河北张家口】2010年12月17日,在北方凛冽的寒风中,苏黎世保险“冬日暖阳”志愿者团在公司中国区首席执行官(候任)胡晓勤女士的带领下,动身赶往张家口市张北县战海乡中心小学,去为那里的近400名学生捐赠棉衣。 zurich.com.cn | On Dec. 17th,2010 in thecold wind in North China, led by Ms. Hu Xiaoqin, CEO ofZurich inChina, volunteers of Zurichin China "Winter [...] Sunshine" program [...]left for Zhanhai Town Central Primary School in Zhangbei County of Zhangjiakou to donate winter clothing for nearly 400 students there. zurich.com.cn |
粮农组织的代表在发言时同时代表世卫组织向食典委通报了自食典委上届会议 以来,粮农组织和世卫组织几次专家会议的主要结果及开展的活动,其中包括食品 添加剂联合专家委员会、微生物危险分析联席专家会议、农药残留联席会议、特别 会议、磋商会及有关项目的结果。 codexalimentarius.org | The Representative of FAO, also speaking on behalf of WHO, informed the Commission of the [...] major outcomes of the [...] FAO andWHO expert meetings and related activities carried out since the last Session of the Commission, including those of JECFA, JEMRA, JMPR, ad hoc [...]meetings, consultations and related projects. codexalimentarius.org |
年,适足住房问题特别报告员发出了一份来文,涉及这样一项指控: [...] 在2007年至2008 年冬季期间,超过120 人,其中大部分是无家可归者,死于寒冷。daccess-ods.un.org | In 2008, the Special Rapporteur on adequate housing sent a communication concerning [...] allegations that, during the 2007-2008 winter period, more than 120 [...] persons, most of them homeless, had died fromcold. daccess-ods.un.org |
Ars Thanea受邀创作英国微世界,来展现这个国家最好的配备。 ba-repsasia.com | Ars Thanea was asked to create a [...] microworld of Britain to showcase allof the country’sbest assets. ba-repsasia.com |
它与联合国设在埃及的各个机构、世界银行、微软等大型国 际公司、埃及及区域性私营和公共实体建立起一个极好的网络。 daccess-ods.un.org | It has built an excellent network with [...] United Nations entities in the country, [...] as well as with theWorld Bank, major international [...]companies such as Microsoft, and [...]with Egyptian and regional private and public entities. daccess-ods.un.org |
教科文组织预计将参加国家方案成果,改 [...] 进治理和社会保护,通过修订教学大纲和培训教师,确保质量和包容性强的教育,特 别是处于社会边缘地位的人群;加强数据收集与管理的能力;加强环境的可持续性; [...] 方案与执行;预防艾滋病毒/艾滋病;获得有效的知识体系和机制;通过便利和支持增 加就业和生计的机会,以发展一种企业家文化、改善地方微型、小中型企业的商业气 候,包括技能培训更新,特别是对妇女和青年的培训。 unesdoc.unesco.org | UNESCO foresees participation in CP Outcomes in improved governance and social protection, ensuring quality and inclusive education through curriculum revision and teacher training, especially for marginalized groups; strengthened capacities for data collection and management; strengthened environmental sustainability policy, programmes and implementation; HIV/AIDS prevention; access to effective knowledge systems and mechanisms; enhanced employment and livelihood opportunities through [...] facilitation and support [...] to develop an entrepreneurship culture, improved local business climates for micro-, small- and medium-enterprise [...]sectors, [...]including upgrading of skills training with special attention to women and youth. unesdoc.unesco.org |
各家半导体厂商预计于 2012 年内 量产 20 奈米至 29 奈米的次世代半导体,藉由使用该钌前驱物,即可制造出因应 20 奈米世代之后的微小化电容电极。 tanaka.com.cn | Semiconductor manufacturers are considering the mass production of next-generationsemiconductors in the 20-nanometer range during 2012, and by using this ruthenium precursor the manufacture of capacitor electrodes able to support miniaturization in the 20-nanometer generation andlater. pro.tanaka.co.jp |
在有些太平洋国家中,土 着语言和文化仍然强盛,但在另一些国家中则较微弱。 unesdoc.unesco.org | In some Pacificcountries indigenous languages and cultures remain strong while in others they are weak. unesdoc.unesco.org |
许多家庭仍然无家可归,忍受着寒风和雨淋。 daccess-ods.un.org | Many familiesare still homeless and exposed to the coldand the rain. daccess-ods.un.org |
注意到西爱沙尼亚和北爱沙尼亚的寒武纪凡蒂母含水层的地下水中存 在着强化有效剂量。 daccess-ods.un.org | A heightened effective dose was noted in the ground water of Western and Northern Estonia’s Cambrian-Vendium aquifer. daccess-ods.un.org |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national [...] priorities and Arab [...] needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaborationofnational standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
向传 播与信息部门召开的私立部门会议提供了积极支持和资金,参与此项工作的其他合作伙伴主 要有惠普(Hewlett-Packard)公司,IBM 公司、微软公司和世界经济论坛。 unesdoc.unesco.org | Active support and funding were provided to the private sector meeting of the Communication [...] and Information Sector which involved, among other partners, [...] Hewlett-Packard,IBM,Microsoft andthe World Economic Forum. unesdoc.unesco.org |
该代表团指出,这一点也要在本届会议上通 过的确认食品安全控制措施指南里强调,该指南规定,需要在个案基础上确认控制措施 建议,应取消该限制,但乳过氧化物酶体系的使用取决于基础设施和确认条件,而且应 基于依靠贸易模式的国家之间的相互协议,以及根据观察到的情况,另外还建议修改附 件 A 里的注脚9:微生物统计防治措施-乳和乳制品操作规范,增加下列内容:“任何经 过乳过氧化物酶体系处理过的牛奶贸易应基于有关国家之间的相互协议,不得损害与其 他国家的贸易”。 codexalimentarius.org | The Delegation, pointing out that this point was also emphasized in the Guidelines for the Validation of Food Safety Control Measures adopted at the current session, which provided that control measures required validation on a case-by-case basis, proposed that the restriction be lifted, but that the use of the LPS be conditional on infrastructure and validation [...] and be based on mutual [...] agreements betweencountries depending on patterns of trade, and in line with this observation, further proposed to amend footnote 9 in Appendix A:Microbiostatic Control Measures - Code of Practice for Milk and Milk Products by the addition of the following: "Any trade in milk treated by the lactoperoxidase system should only be on the basis of mutual agreement between countries concerned, and without prejudice to trade withothercountries. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。