单词 | 宵夜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宵夜 —late-night snackless common: midnight snack 夜宵 —midnight snackSee also:宵 n—night n 夜 n—night n
|
如果要政府全面照顧,要「免費午餐」、 「免費晚餐」、甚至「免費宵夜」, 我們所得的根本㆖都是來自市民本身。 legco.gov.hk | If the Government is to look after our living completely by [...] providing "free lunches", "free dinners" [...] or even "free latenight snacks", then [...]what we will get is basically what the Government fleeces the public of. legco.gov.hk |
主席先生,對我來 [...] 說,這個動議非常昂貴,因為為了確保各位議員在這麼晚的時候仍然在場,我已答應 供應宵夜(眾笑)。 legco.gov.hk | Mr President, this is a very expensive motion for me because in order [...] to ensure the presence of Honourable Members at this late hour, I have [...] promised to provide a midnight snack (Laughter). legco.gov.hk |
我們在這一晚,準備了豐盛的宵夜給 Al ly,歡送她離去。 4tern.com | On this night, we prepared a lot of [...] food for Ally. 4tern.com |
鍾庭耀博士稱,受訪者進食多餐,特別對在職人士而言,進 食 宵夜 及 零 食的其中一個原因可能是因工作時間長及壓力大,需要透過不停吃零食減壓。 hkupop.hku.hk | According to Dr. Robert Chung, one of the reasons people taking [...] multiple meals a day is the long working [...]hours and high pressure, so that many [...]workers are snacking all the time to release pressure from work. hkupop.hku.hk |
除主餐(早、午、晚)外,吃下午茶的人士有56%, 吃 宵夜 人 士佔40%,飯後吃甜品/雪糕佔47%,更有高達82%有吃零食及89%有飯後吃水果的習慣。 hkupop.hku.hk | In addition to breakfast, lunch and dinner, 56% have afternoon tea, 40% eat supper, 47% eat dessert/ice-cream after meals. hkupop.hku.hk |
宵夜 tableboy.com | Late Night Dining tableboy.com |
避免在 臨睡前兩小時內吃晚餐, 深夜也不宜吃宵夜。 cbwchc.org | Avoid eating dinner within 2 hours of bedtime or late night snacks. cbwchc.org |
這一天,我們一班16人結伴來到肯德基 吃 宵夜。 4tern.com | On this day, 16 of us hit KFC for supper. 4tern.com |
Coupland Bakeries伴我的度過無數個早餐、午餐、晚餐 和 宵夜。 4tern.com | Coupland Bakeries accompanied me countless breakfast, lunch, dinner and supper. 4tern.com |
主席先生,我希望議員不會認為葉錫安議員為誘使他們留㆘進行這辯論而提出的請 吃宵夜條件,亦應推展至須投票贊成其動議才可取得這利益(眾笑)。 legco.gov.hk | Mr President, I hope that Members will not feel that the inducements offered by Mr Simon IP to stay for the debate should also extend to their also having to vote for his motion in order to receive the benefit which he is offering. legco.gov.hk |
策托尔是个轻松的夜宵好去 处,最简单就是来一盘土豆伴肉,再来一杯用咸味甘草调和斯肯可洼 [...] (Koskenkorva) 伏特加所造成的 “萨尔马里” (salmari) 。 visitfinland.com | This late-night comfort food spot serves [...] great meat-and-potatoes dishes (anything with lingonberries is a win), and it is [...]also the best place to try out the local tipple, salmari, made with Koskenkorva vodka and salty liquorice. visitfinland.com |
他解 釋,除了成本方面的考慮外,聯播音樂節目事實上亦切合 深宵 聽眾 的需要,因為他們大多喜歡輕音樂。 legco.gov.hk | He explained that apart from cost consideration, merged broadcasting of music programmes in fact catered for the needs of the listeners in these late hours who mostly preferred soft music. legco.gov.hk |
当冲突事件持续升级时,政府对这些地 区实行了宵禁, 随后在若开邦宣布进入紧急状态, [...] 给予军队广泛的权力来恢复法律和秩序。 crisisgroup.org | When clashes continued [...] to escalate, curfews were imposed, [...]then a state of emergency was declared in Rakhine State, giving [...]the army wide powers to restore law and order. crisisgroup.org |
現時華民航空提供 通宵貨運 速遞服務,前往亞洲七個目的地,分別為 曼谷、大阪、檳城、首爾、新加坡、台北及東京。 swirepacific.com | AHK now operates overnight express cargo services to seven destinations in Asia, namely Bangkok, Osaka, Penang, Seoul, Singapore, Taipei and Tokyo. swirepacific.com |
同时,妇女每天夜 晚要 走过一长段黑暗的公共场所返回家中,公共领域没有防范犯罪活动的保护。 daccess-ods.un.org | Also, women walk through dark public spaces as they return [...] home late in the day, with no protection [...]against criminal activities in the public sphere. daccess-ods.un.org |
由於部 分 地 區 , 包括天水 圍 及 東涌夜 青 較 多 , 該 區部分 綜 合 服 務 中 心 因 而 獲 分 配 [...] 額 外 資源,增加人 手以延 長 服 務 時 間 及 擴大服 務 重 點 , 為 夜 青提供 深 宵 外 展 服 務 。 legco.gov.hk | As there are more young night drifters in districts like Tin Shui Wai and Tung Chung, some ICYSCs in those districts are allocated additional resources and [...] manpower so as to extend their service hours and service [...] focus for the overnight outreach service to young night drifters. legco.gov.hk |
他们演示了夜晚如何在牢房地板上躺 下;他们像罐头沙丁鱼一样挤在一起。 daccess-ods.un.org | They demonstrated how they lay down on the [...] cell floor at night; they were packed [...]together like sardines in a tin. daccess-ods.un.org |
在東涌則 設 有 兩間綜 合 [...] 服 務 中 心,為區內 的青少 年及其 家 庭 提 供全面的 一 站 式 服 務, 當中包括為夜 遊 青 少 年(“ 夜 青 ")提 供 深 宵 外 展 服 務 。 legco.gov.hk | In Tung Chung, there are two Centres which provide an integrated, [...] one-stop service for young people [...] and their families, including an overnight outreach service for young night drifters. legco.gov.hk |
我們並已調撥資源,在 [...] 戒毒治療及康復中心增設 101 個受資助宿位,以加強物質誤用診所 的醫務社會服務,又增設兩間物質誤用診所和兩間濫藥者輔導中 [...] 心,以及增加 16 支地區青少年外展社會工作隊、18 支夜遊青少年 深宵外展服務隊和社區支援服務計劃下 5 支服務隊的人手。 legco.gov.hk | Resources have been allocated to provide 101 additional subvented places in DTRCs, to enhance medical social services in SACs, to open two new SACs and two new CCPSAs, and to strengthen the manpower of the 16 District Youth [...] Outreaching Social Work Teams, 18 teams [...] of Overnight Outreaching Service for Young Night Drifters and [...]five teams under the Community Support Service Scheme. legco.gov.hk |
檳城是一個渡假島嶼,享有馬來西亞「東方之珠」的美譽,到處都有異國美食、美不勝收的海灘、優質大飯店,以及 通 宵 達 旦的餐廳和酒吧。 seagate.com | The resort island of Penang, Malaysia’s “Pearl of the Orient”, overflows with exotic food, fabulous beaches, fine hotels and all-night restaurants and bars. seagate.com |
對於「員佐 級」和「初級警務人員」職系首個晉升職級頂薪點的建議稍作調整( 上 文第 11 段 )、就駐守偏遠地區津貼、額外津貼及 通 宵 隨 時候召特別津貼 所進行檢討的結果( 上文第 17(c)段 ) ,以及建議發放給合資格的消防處 消防及救護人員的兩級工作相關津貼詳情( 上文第 17(e)段 ) ,我們已諮 詢紀常會並取得其支持。 legco.gov.hk | For the refinement of the recommendation on the maximum pay of the first promotional ranks of the ‘R&F’ and ‘JPO’ grades (paragraph 11 above), the outcome of the review on RSA, AA and SA for Overnight On-call (paragraph 17(c) above) and the details of the proposed two-tier JRA for eligible fire and ambulance personnel in FSD (paragraph 17(e) above), we have consulted and secured the support of the SCDS. legco.gov.hk |
另外,还有些预备役军事人员在宵禁 期 间封锁道路,阻止示威群众 接受人道主义援助。 daccess-ods.un.org | On other occasions, military staff who manned [...] posts during the curfew allegedly blocked [...]roads that could be used by demonstrators [...]to obtain humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
這些措施包括僱主在工作編排方面應注意的事 項;員工在結束夜間輪 值工作後,應營造有助睡眠的環境,盡快 在黑暗及安靜的環境中睡眠,以及僱員應避免睡眠前飲用咖啡、 茶或含酒精的飲品等。 legco.gov.hk | These include, for instance, measures to which employers should pay attention in arranging work; the advice that employees should sleep in a dark and quiet environment as soon as possible after night shift work to create a favourable environment for sleeping; and that employees should avoid drinking coffee, tea or alcoholic beverages before sleep. legco.gov.hk |
联合行动中心负责:(a) 发挥联络中心的作用,确保政府和联合国国家工作 队能够适当利用稳定团的资产和资源进行重建活动;促进各项旨在加强国家能力 的活动,例如支持重要访问和方案的发起;(b) 通过每日局势报告和昼夜行动 检 测中心的行动紧急时间报告交流信息,促进联合国系统对海地状况的了解;(c) 协调稳定团危机管理中心,使稳定团高级管理层能够作出知情决定,妥善利用稳 定团资源应对自然灾害或其他重大危机事件。 daccess-ods.un.org | The Centre is responsible for: (a) providing a focal point that ensures that the Government and the United Nations country team have appropriate access to the Mission’s assets and resources for reconstruction activities and enabling activities that strengthen Government capacity, such as support for high-profile visits and programme launches; (b) facilitating situational awareness within the United Nations system in Haiti through operational information shared in daily situation reports and emergency incident reporting made possible by a round-the-clock operations monitoring centre; and (c) coordinating the Mission’s crisis management centre, facilitating informed decisions by MINUSTAH senior management on the use of Mission resources in response to natural disasters or other significant crisis events. daccess-ods.un.org |
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情 [...] 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有毒化合物的工作、地下工作 、 夜 班 和人 力移动重物。 daccess-ods.un.org | Pregnant women may not be required to work in the conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of toxoplasmosis, [...] nor perform work with lead and its toxic compounds, [...] underground work, work at night, and manual moving [...]of heavy objects. daccess-ods.un.org |
南苏丹特派团还报告,在朱巴、马拉卡勒、本秋、乌韦勒和 Kuajok 发生了 13 [...] 起政府行为体限制进出和行动自由的事件,包括长时 间 宵 禁 、在检查站实行暂 时拘留、非法搜查和扣押平民财物。 daccess-ods.un.org | UNMISS also reported on 13 incidents in Juba, Malakal, Bentiu, Aweil and Kuajok concerning the restriction of access and [...] freedom of movement by Government actors, [...] including lengthy curfews, temporary detentions [...]at checkpoints and illegal searches [...]and seizures of goods belonging to civilians. daccess-ods.un.org |
至于国防部方面(军队),防范小组委员会在相关报告的第 35 段中曾指出, 对于军方在驱散示威人群时过度使用武力,以及封锁道路阻止向示威人群提供 人道主义援助一事(2009 年 8 月 14 [...] 日乔洛马市大桥事件)表示担忧,而军方的作 用就是为了在政治危机的背景下以及实 施 宵 禁 期间维护公共秩序。 daccess-ods.un.org | With regard to the role of the Ministry of Defence (Armed Forces), and with reference to paragraph 35 of the report, in which the Subcommittee expresses its concern at the excessive use of force by military personnel in dispersing some demonstrations (clearing the bridge in Choloma on 14 August 2009), the blocking of roads to prevent humanitarian assistance reaching [...] demonstrators, and arrests, this was done to maintain law and order in the context of the [...] institutional crisis and the curfew. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。