单词 | 宫崎吾朗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宫崎吾朗 —Miyazaki Goro (1967-), Japanese directorSee also:宫崎—Miyazaki
|
关于生产基地,预计前期工艺在 OKI SEMICONDUCTOR [...] 宫城(宫城县),后期工艺在 OKI SEMICONDUCTOR 宫崎(宫崎县)进行。 lapis-semi.com | It is planned to use OKI Semiconductor Miyagi (in Miyagi [...] Prefecture) for the preceding process of production and OKI [...] Semiconductor Miyazaki (in Miyazaki Prefecture) [...]for the later process. lapis-semi.com |
东北大学院子分子材料科学高等研究机构的水上成美助教 、 宫崎 照 宣教授等、同工学研究科的佐久间昭正教授以及安藤康夫教授等共同研究发现了大幅垂直磁气异向性与低磁摩擦并存的薄膜材料。 tohoku.ac.jp | A research group led by Assistant Professor Shigemi Mizukami and [...] Professor Terunobu Miyazaki at WPI Advanced [...]Institute for Materials Research, Tohoku [...]University, through a collaborative research with a research group led by Professor Akimasa Sakuma and Professor Yasuo Ando, has developed a thin-film material with a large perpendicular magnetic anisotropy and a low magnetic friction. tohoku.ac.jp |
(C) 在不違反上述(B)項規定之前提下,當任何聯名帳戶持有人身故、精神失常及/或其他喪失行為能 力、或發生無力償債事件,吾等將會將所有帳戶中持有的貸方餘額以 及 吾 等 在 任何交易及服務下 應向聯名帳戶持有人支付的所有款項及資產交予聯名帳戶持有人的生存者(若所有聯名帳戶持有 人全部身故,則應當交予最後生存的聯名帳戶持有人的遺囑執行人或遺產管理人), 而 吾 等 就 以 上所述完成的任何支付應當被視為已完全地、絕對地解 除 吾 等 針 對所有聯名帳戶持有人的負值 (包括已身故的聯名帳戶持有人及其繼承人),前提 是 吾 等 會 要求提供身故證明文件及/或身故者 遺產的相關法律受讓文件。 tanrich.com | (C) Subject to paragraph (B) above, we shall hold on the death, or mental and/or [...] other incapacity of or [...] the occurrence of an Insolvency Event in relation to any of the joint Account holder all credit balance or balances and properties in all the Accounts and all monies due by us to the joint Account holders under any Transactions and Services to the order of the surviving joint Account holder (in case of death of all of the joint Account holders, to the executors or administrators of the last surviving joint Account holder) and any payment by us above shall be an absolute full and conclusive discharge of us as against the joint Account holders (including the deceased and [...]his/her/estate and [...]successor) provided that we may require the production of documentary proof of the death and/or the relevant legal grant to the estate of the deceased. tanrich.com |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗 伊 斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 [...] 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...]斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s [...] Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; [...] India; Indonesia; Iran (Islamic Republic [...]of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic [...]Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
靠近第1日,在九州山地被抱的五濑winery及餐馆『云上的葡萄』 , 宫崎 神 秘的以权力地点有名的散步高千穗峡,高千穗神社,参观鹿儿岛市内的城山展望所。 kankoujambo.com | The Gokase winery and restaurant "grape on clouds" which have [...] been held in Kyushu Mountains on the 1st [...] are visited, and Miyazaki is mystical and [...]it inspects a walk and the Shiroyama view [...]place in Kagoshima for famous Takachiho gorge and the Takachiho shrine at a power spot. kankoujambo.com |
經考慮上述因素後,尤其是加工商並非必須提供生產服務,以及加工商 就根據加工協議向達利集團提供生產服務而收取之邊際利潤(即加工費)與 其他上市成衣製造商之邊際利潤相若 , 吾 等 認 為加工協議之條款對 貴公司 及獨立股東而言屬公平合理。 equitynet.com.hk | Having considered the above, in particular the Subcontractor is not obligated to provide the Production Service and the profit margins (being the Subcontracting Fee) for the Production Services as provided by the Subcontractor to the High Fashion Group under the Subcontracting Agreement are comparable to other listed garment manufacturers, we consider that the terms of the Subcontracting Agreement are fair and reasonable insofar as the Company and the Independent Shareholders are concerned. equitynet.com.hk |
首都地区位于新南威尔士州东南部,面积 2,366 平方公里,南部和西部为崎岖的蓝灰色山脉,首都堪培拉位于东北角。 studyinaustralia.gov.au | It covers [...] 2,366 sq km and features rugged blue-grey [...]ranges in the south and west, with Canberra, located in the northeast corner. studyinaustralia.gov.au |
根據上述種種原因,並顧及江蘇遠通紙業註冊資本將作撥支資本開支之用以及註 冊 資 本 的 出 資 乃 按 股 東 各 自 於 江 蘇 遠 通 紙 業 的 股 權 比 例 進 行,吾 等 認 為 貴 集 團 所 需 承 擔的出資額誠屬公平合理,且符合 貴公司及獨立股東的整體利益。 cre8ir.com | Based on the above and given that the registered capital of JYTP will be used for funding of its capital outlay and the contribution of the registered capital is in proportion to the shareholders’ respective equity interest in JYTP, we consider that the capital contribution to be borne by the Group is fair and reasonable and in the interests of the Company and the Independent Shareholders as a whole. cre8ir.com |
他们还指出,需要为更好地监测婴儿配方粉中的 阪 崎 肠 杆 菌提供 帮助。 codexalimentarius.org | It was also indicated that assistance was needed for better surveillance of E. sakazakii in powdered infant formula. codexalimentarius.org |
下列代表在会上作了发言:孟加拉国、柬埔寨、中国、印度、 伊 朗伊 斯 兰共和国、日本、老挝人民民主共和国、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、 [...] 巴布亚新几内亚、俄罗斯联邦和泰国。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following [...] countries made statements: Bangladesh; Cambodia; [...] China; India; Iran (Islamic Republic [...]of); Japan; Lao People’s Democratic Republic; [...]Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Russian Federation; and Thailand. daccess-ods.un.org |
1756年,来自卢浮宫古代厅的弗朗索瓦·昂吉耶(François Anguier)的两尊代表着疾病和健康的雕塑被放置到拱廊小径尽头的两个凹处里,下面垫有白色大理石底座。 zh.chateauversailles.fr | In 1756, two statues representing “Illness” and “Health” by François Anguier, from the Antiques Room of The Louvre, were placed in two trellis-work niches located at the end of the pathways of the portico, set on white marble pedestals. en.chateauversailles.fr |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治形势,特别是对人权 [...] 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, [...]在 国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations common country programmes: firstly, the domestic political situation, especially the growing concern over human rights issues and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared [...] ownership; secondly, the profile of the donor [...] community in Iran is very low and [...]it has been very difficult to generate FIT [...]resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
(n) 若閣下在任何時候就進行與交易所合約有關的交易而 在 吾 等 以外的香港期貨交易所參與者開立一 個或多個帳戶,及若香港期貨交易所委員會決定該帳戶的未平倉總額為“大額未平倉持倉”,閣下應 即時向吾等或(若吾等要 求)向香港期貨交易所報告該“大額未平倉持倉”,並 向 吾 等 或 香港期貨交 易所(視情況而定)提供其所規定的與該“大額未平倉持倉”有關的資料(包括閣下的姓名及最終受 益人或在公司或團體的情況下,則為公司或團體股本的最終實益擁有人的個人,包括透過代名人或 信託形式持有利益的受益人),及向 吾 等 或 香港期貨交易所(視情況而定)提供其所要求的任何其 他資料(視情況而定)。 tanrich.com | (n) if you shall at any time open one or more accounts with exchange participants of the HKFE other than ourselves for the purpose of carrying out transactions relating to Futures or Options Contracts and if the open positions [...] in such accounts in [...] aggregate amount to a Large Open Position as determined by the board of the HKFE, you shall report to us, or if required by us, the HKFE immediately of such Large Open Position and provide us or the HKFE (as the case may be) with such information as we or the HKFE (as the case may be) may require in connection therewith (including your name and the ultimate beneficiary or in the case of a company or body corporate, the individuals who are the ultimate beneficial owners of the share capital of the company or body corporate, including a beneficiary holding an interest through a nominee or trust) of such Large Open Position and also provide us or the HKFE (as the [...]case may be). tanrich.com |
由 於 (i) 儲 量 報 告 乃 由 中 國國土資 源 部 清 單 內 的 特 許評估 師 根 據 中 華 人 [...] 民 共 和 國地質 礦 產 行 業 標 [...] 準 發 出 , (ii) 根 據「 估 值 師 的 履 歷 及 估 值 師 所 採 納 的 估 值 標 準 」項 下 各 段 所 載 吾 等 之 評 估 及 估 值 師 的 陳 述 , 估 值 師 擁 有 理 解 儲 量 報 告 的相 關 經 驗 及 資 歷 , 以 及 (iii) 估 值 師 已 就 儲 量 報 告 進 行 盡 職 調 查 , 吾 等 認 為 , 如 上 文 所 載 , 估 值 師 採 用 儲 量 報 告 的 資 料 及 使 用 多 期 超 額 收 益 法 達 [...]致 其 有 關 採 礦 權 公允價值的 [...]意 見 的 做 法 是 合 理 的 。 cre8ir.com | As (i) the Reserve Reports were issued by licensed evaluator on the list of Ministry of Land and Resources of the PRC under Geology and [...] Mineral Resources [...] Industry Standard of the PRC, (ii) the Valuer has the relevant experiences and qualification to understand the Reserve Report based on our assessment stated in the paragraphs headed ‘‘Profile of the Valuer and the valuation standards adopted by the [...]Valuer’’ and the [...]representation from the Valuer and (iii) the Valuer has conducted due diligence regarding the Reserve Reports, we consider as stated above that it is justifiable for the Valuer to adopt the information of the Reserve Reports and use the multi-period excess earnings method in forming his opinion on the fair value of the mining right. cre8ir.com |
並 未 就 該 物 業 之 發 展 取 得 建 設 工 程 規 劃 許 可 證 或 施 工 許 可 證 ; 該 物 業 亦 尚 未 作 出 任 何 具 體 發 展 方 案 , 因 此 , 吾 等 無 法 賦 予 該 物 業 倘 建 成 時 之 估 計 市 值 。 cigyangtzeports.com | No Planning Permit for Construction or Construction Permit in respect for the development of the Property has been obtained; there is no detailed development proposal of the Property available yet, thus, we are unable to assign Estimated Market Value as if completed to the Property. cigyangtzeports.com |
然而,若其後證實在該物業 或任何鄰近土地存在污染,或該物業曾經或現正被用作任何污染性用途 , 吾 等 保留權利調整本估值 報告中作出的估值。 wingtaiproperties.com | However, should it be established subsequently that contamination exists at the Property or on any neighbouring land, or that the Property has been or is being put to any contaminative use, we reserve the right to adjust the value reported herein. wingtaiproperties.com |
本组织还参加了:(a) [...] 关于妇女地位委员会的几次咨询和公开会议;(b) 与 销毁核武器有关的广岛/长崎年度纪念活动方案;(c) 关于妇女与和平、裁军、 [...] 非暴力和可持续清洁能源问题的国家会议;(d) 关于执行安全理事会第 1325 (2000)号决议的各种讨论和活动;(e) [...]“让贫穷成为历史”等运动;(f) 关于放 弃战争、妇女与发展、打击贩运以及非军事化等问题的公开讲座;(g) 在卢旺达 举行的建设和平专题讨论会;(h) 研究战争对青年的影响以及庆祝《世界人权宣 言》通过六十周年的演讲;(i) 响应妇女地位委员会商定结论中的呼吁,为索马 里青年举办的支持两性平等教育的讲习班;(j) 反对核武器的公共论坛。 daccess-ods.un.org | It also participated in: (a) consultation tours and public meetings on the [...] Commission on the Status of Women; (b) [...] annual Hiroshima/Nagasaki commemoration programmes [...]pertaining to the abolition of [...]nuclear weapons; (c) national conferences on women and peace, disarmament, non-violence and sustainable clean energy; (d) various discussions and events on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000); (e) campaigns such as “Make Poverty History”; (f) public lectures on the abolition of war, women and development, anti-trafficking and demilitarization; (g) a peacebuilding symposium in Rwanda; (h) presentations to examine the impact of war on youth and to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights; (i) workshops for Somali youth in support of gender equality education, as called for in the Agreed Conclusions of the Commission on the Status of Women; (j) a public forum against nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
该代表指出,这项决议还要求食品法典委员会在制定标准、准则和决议时,在 其业务授权范围内充分考虑卫生大会的相关决议,加紧完成其正在开展的处理婴儿 [...] 配方粉受微生物污染的危险的工作;对婴儿配方粉中的 阪 崎 肠 杆 菌和其他相关微生 物制定适当的微生物标准;以及就这一产品的安全处理提供指导。 codexalimentarius.org | The Representative indicated that the resolution also requested the Codex Alimentarius Commission to give full consideration, when establishing standards, guidelines and recommendations, to resolutions of the Health Assembly that are relevant in the framework of its operational mandate and urgently complete its ongoing work on addressing the risk of microbiological contamination of powdered infant formula; [...] to establish appropriate microbiological [...] criteria on E. sakazakii and other [...]relevant microorganisms in powdered infant formula; [...]and to provide guidance on safe handling of the product. codexalimentarius.org |
人们向 人贩子支付巨款,而人贩子则安排他们在例如极其危险的情况下翻 越 崎 岖 的 山路 或者安排他们在既不适合航海又没有充分供给的拥挤不堪的船只中渡海。 daccess-ods.un.org | Enormous sums of money are paid to smugglers who, for example, arrange journeys across mountain ridges in dangerous circumstances or across the sea in overcrowded vessels that are neither seaworthy nor adequately provisioned. daccess-ods.un.org |
其他要着重指出的一些倡议包括:乳癌和 子 宫 颈 癌 检查行动计划,该计划增 加乳房 X 线照射、乳房活组织检查和病理性细胞检查的次数,和减少比较激烈的 切割外科手术治疗;乡村产科护理行动例如培训医生/护士紧急治疗能力,以及 鼓励正常分娩;镰刀型贫血症病患治疗国家方案,该方案特别着重生殖年龄妇女; 流动紧急治疗服务。 daccess-ods.un.org | Other noteworthy initiatives include the Breast and Cervical Cancer Screening Action Plan, which provided increased numbers of mammograms, breast biopsies and Pap smears and reduced the number of radical, mutilating surgeries; field-level obstetrical care, such as training in emergency care for doctors and nurses and normal childbirth campaigns; the National Sickle-Cell Anaemia Carrier Treatment Programme, which focuses on women of reproductive age; and the Mobile Emergency Care Service. daccess-ods.un.org |
关于第 33 款的增编(A/64/6(Sect.33)/Add.1)是按照拟议方案预算 第 33.11 [...] 段提出的,其中秘书长指出,他将向大会第六十四届会议提出 全面修缮和装修万国宫项目(又称为“战略遗产计划”)的详细提议。 daccess-ods.un.org | The addendum to section 33 (A/64/6 (Sect. 33)/Add.1) was submitted pursuant to paragraph 33.11 of the proposed programme budget, in which the Secretary-General indicated that he would submit detailed proposals with respect [...] to the project for the renovation and [...] refurbishment of the Palais des Nations in [...]Geneva (known as the “strategic heritage [...]plan”) to the General Assembly at its sixty-fourth session. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 [...] 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 [...] 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、 伊 朗 伊 斯 兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 [...] 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 [...] 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, [...] Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, [...] Hungary, India, Iran (Islamic Republic [...]of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, [...]Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国代表报告了在妇女的机制领域取得的进展,该代表 向会议通报说该国家设立了:(a)白宫 妇 女和女孩问题理事会,该理事会负 责协调应对同工同酬、家事假、儿童保育、对妇女的暴力行为问题和妇女 的医疗卫生等领域的问题;(b) 设立了白宫制止 对妇女暴力行为问题顾问 和全球妇女问题无任所大使的职位,其工作重点是努力将妇女问题纳入外 交政策。 daccess-ods.un.org | The representative of the United States of America [...] reported on progress in the areas of women’s machinery, informing the Meeting of the establishment of (a) [...] the White House Council on Women and Girls, which provided a coordinated response to issues such as equal pay, family leave, child care, violence against women and women’s health; and (b) the position of White House Advisor on Violence [...]against Women and Ambassador-at-Large [...]for Global Women’s Issues, whose work focused on integrating women’s issues into foreign policy. daccess-ods.un.org |
当天晚上,在金边和平宫举行 了开幕仪式,出席开幕仪 式的有柬埔寨首相洪森、联合国开发计划署署长海伦·克拉克、柬埔寨首相特使 [...] 兼柬埔寨地雷行动管理局副局长普拉克·索克宏恩阁下和地雷幸存者、青年活动 家宋科萨。 daccess-ods.un.org | In the evening an opening ceremony took [...] place at the Peace Palace in Phnom Penh featuring [...]the participation of Cambodian Prime [...]Minister Hun Sen, the Administrator of the United Nations Development Programme Helen Clark, Minister Attached to the Prime Minister of Cambodia and Vice President of the Cambodian Mine Action Authority Prak Sokhonn, and landmine survivor and youth activist Song Kosal. daccess-ods.un.org |
在法 律所容許最大範圍內,吾等不會對公司及公司股東(作為一個團體) 以外任何人士就吾等的 審核工作、本報告 或 吾 等 表達的意見承擔任 何 義 務 或 接 受 責 任。 glencore.com | To the fullest extent permitted by law, we do not accept or assume responsibility to anyone other than the company and the company’s members as a body, for our audit work, for this report, or for the opinions we have formed. glencore.com |
發出本函件之目的純粹是為提供獨立董事委員會及獨立股東考慮授出一般授權時作參 考之用,故除供收錄於該通函內,在未 經 吾 等 事 先書面同意下,不得引述或轉述本函 件之全部或部分內容,亦不得作任何其他用途。 equitynet.com.hk | This letter is issued for the information for the Independent Board Committee and the Independent Shareholders solely in connection with their consideration of the grant of the General Mandate and, except for its inclusion in the Circular, is not to be quoted or referred to, in whole or in part, nor shall this letter be used for any other purposes, without prior written consent. equitynet.com.hk |
考慮了董事對發動機管理系統業務之樂觀預期,特別是其近期集中進行研發、預 期生產能力之提升及與發動機管理系統業務客戶之現有合同(如在以上標題為「貴集團 之業務」及「恆科之資料」之章節中所示),及在中國之汽車生產量及銷售量之增長走勢 (如在以上標題為「中國汽車行業之概況」之章節中所示),收購事項代表 貴集團一個 集中對發動機管理系統業務之控制及收購可補充及配合 貴集團現時業務運作之技術 的機會,吾等認為收購事項符合 貴集團之業務發展,亦為 貴集團於日常業務過程 中進行。 jinhengholdings.com | Taking into account the optimistic view of the Directors on the EMS business of the Group, in particular in view of its recent focus of development, expected enhancement of its production capacity and existing contracts with customers in the EMS business, as detailed in the section headed “Business of the Group” and “Information of Ever Tech” above, and the increasing trend of production and sales of automobiles in the PRC as detailed in the section headed “Overview of automotive industry in the PRC” above, and the Acquisition represents an opportunity for the Group to consolidate control over the EMS business and acquire technologies complementary and synergetic to the existing business operations of the Group, we consider that the Acquisition is in line with the business development of the Group and in the ordinary and usual course of business of the Company. jinhengholdings.com |
吾 等 已 獲 董 事 會 及 收 購 人 告 知 , 鑑 於 周 先 生 自 貴 公 司 上 市 以 來 持 續 參 與 其 事 務 以 及 周 先 生 之 背 景 、 知 識 及 專 門 知 識 , 概 無 任 何 其 他 合 適 人 選 。 cigyangtzeports.com | We have been informed by the Board and the Offeror that in view of Mr. Chow’s continuing involvement in the Company since its listing and the background, knowledge and expertise of Mr. Chow, there is no other suitable candidate available. cigyangtzeports.com |
能力和资源局限的问题以及地形崎岖 、 文化多样和基础 设施发展缺乏的问题严重制约了巴新落实人权承诺和义务的努力。 daccess-ods.un.org | Issues of capacity and resource constraints as well as tough geographical terrains, cultural diversity and lack of infrastructure developments seriously undermine PNG’s efforts to implement the human rights commitments and obligations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。