请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

verb

gravev

work unit
surname Shi
scabbard
one of the 28 constellations of Chinese astronomy
family or clan

Examples:

更衣室n

dressing roomspl

皇室adj

royaladj

放映室n

screening roomn

External sources (not reviewed)

同时还为教师组织培训计划,以确保学校和学环境、语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其是针对妇女的暴力。
unesdoc.unesco.org
A training programme will also be organized for teachers to ensure that
[...] school and classroom teaching and [...]
learning atmosphere, language, materials and
[...]
other activities do not perpetuate violence and, in particular violence against women.
unesdoc.unesco.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方案办 质量控制和保证及社区建立信 任措施。
daccess-ods.un.org
Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures.
daccess-ods.un.org
切换开关接选 择器的装配以及分接选择器引出线的连接均应按第4.3节 进行。
highvolt.de
The assembly of
[...] diverter switch oil compartmentand tapselector [...]
as well as the connection of tap selector connecting leads
[...]
have to be carried out according to section 4.3.
highvolt.de
他还提请注意独立审计咨询委员会(审咨委)关 于内部监督:2012-2013 两年期方案预算的报告 (A/66/85);秘书长转递的联合检查组(联检组)题为 “联合国毒品和犯罪问题办理和行政审查” 报告的说明(A/66/315),以及秘书长和联合国系统行 政首长协调理事会(行政首长协调会)的意见(A/66/ 315/Add.1 和 Add.1/Corr.1);秘书长转递联检组题 为“联合国系统各组织信托基金的行政管理政策和程 序”的报告的说明(A/66/348),以及秘书长和行政首 长协调会的意见(A/66/348/Add.1);内部监督事务厅 (监督厅)关于对秘书处新闻职能组织框架的审查报 告(A/66/180)。
daccess-ods.un.org
He also drew attention to the report of the Independent Audit Advisory Committee (IAAC) on internal oversight: proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (A/66/85); the note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit (JIU) entitled “Review of management and administration in the United Nations Office on Drugs and Crime” (A/66/315) and the comments of the Secretary-General and of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) (A/66/315/Add.1 and Add.1/Corr.1); the note by the Secretary-General transmitting the JIU report entitled “Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations” (A/66/348) and the comments of the Secretary-General and of CEB (A/66/348/Add.1); and the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the review of the organizational framework of the public information function of the Secretariat (A/66/180).
daccess-ods.un.org
内部审计办出重点是评价和改进治理、风险管理和管控工作,为此 目的,将确保:(a) 办明确的与机构目标相关的任务规定,并受助于一 个独立、客观和能妥善发挥作用的管理结构,还具有核可的年度工作计划;(b) 办及时得到并保持数量和质量合适的人力资源,以执行其年度工作计划并 完成任务;(c) 办实施㈠ 审计和调查方法,包括使用支助工具、技术 和知识管理方法;㈡ 业务管理办法,包括各司的管理和业务活动管理以及业绩 监测;㈢ 质量保证和持续改进。
daccess-ods.un.org
The Office ofInternal Audit will focus its outputs on evaluating and improving governance, risk management and control processes by ensuring that (a) it has a clear mandate linked to organizational objectives and is supported by an independent, objective and well-functioning management structure with approved annual work plans; (b) it secures and retains the right quantity and quality of human resources in a timely manner to execute its annual work plans and fulfil its mandate; and (c) it is effective and efficient in applying (i) audit and investigation methodologies, including the use of supportingtools,technology [...]
and knowledge management
[...]
approaches; (ii) operational management practices, including divisional and engagement management and performance monitoring; and (iii) quality assurance and continuous improvement.
daccess-ods.un.org
毒品和犯罪问题办“联合国 21 世纪奖”的计算 机化培训方案仍然是其技术援助提供工作的基础,目前正在编制以下 10 个新领 域的计算机化培训教程:移民偷运、打击人口贩运高级技术、廉正和道德、对 妇女的暴力行为、身份犯罪、犯罪现场第一反应人、针对儿童的犯罪、野生动 植物贩运、执法工作人员艾滋病毒/艾滋病问题培训和社区警务。
daccess-ods.un.org
The UNODC Computer-based Training (CBT) programme, given a “UN 21 Award”, has remained a cornerstone ofUNODC technical assistance delivery, and 10 new areas of the CBT curriculum are being developed: the smuggling of migrants, advanced anti-human trafficking techniques, integrity and ethics, violence against women, identity crime, first responders to a crime scene, crimes against children, wildlife trafficking, training on HIV/AIDS for law enforcement staff and community policing.
daccess-ods.un.org
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...]
统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑
[...]
事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee was informed that the incumbent would
[...]
be responsible for coordinating and liaising
[...] with various offices andentities, [...]
including with the Office of Information and
[...]
Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization.
daccess-ods.un.org
许多国家建议,必须大力加强各级科技教育(包括支持青年科学工作者和为建立图书 馆和实潜在的捐资者),还建议教科文组织应在教育部门与自然科学部门之间扩大 32 C/5 中的跨部门联合行动。
unesdoc.unesco.org
Many countries suggested that science and technology education at all levels needs to be significantly strengthened (including support to young scientists andthe mobilization of potential donors for the establishment of libraries and laboratories) and that UNESCO should expand the joint intersectoral action of document 32 C/5 between the Education Sector and the Natural Sciences Sector.
unesdoc.unesco.org
书面」或「印刷」指包括以书面、印刷、平版印刷、 摄影、打字及任何其他清晰及非临时性文字或数字显示 方式,并包括以电子显示方式作出的陈述,惟有关陈述 可在用户的电脑下载或可透过传统小型办列印 或载入本公司网站,而无论哪一方式,有关股东(按本 细则条文规定须向其传递或发放任何文件或通告的股 东)已选择以电子方式收取有关下载或通告,而发放有 关文件或通告的方式及股东的选择均符合所有适用法律 及法规以及相关地区证券交易所的规定。
xingfa.com
writing” or “printing” shall include writing, printing, lithography, photography, typewriting and every other mode of representing words or figures in a legible and nontransitory form, and including where the representation takes the form of electronic display, provided that the same is available for download onto a user’s computer or for printing through conventional small office equipment or is placed on the Company's website and, in each case, the shareholder concerned (where the relevant provision of these Articles require the delivery or service of any document or notice on him in his capacity as shareholder) has elected for the receipt of the relevant download or notice through electronic means and both the mode of service of the relevant document or notice and the shareholder’s election comply with all applicable laws and regulations and the requirements of the stock exchange of the Relevant Territory.
xingfa.com
(5) 管理任何楼宇(不论属於本公司与否)或於任何期间以本公司认为适当之
[...]
租金及条件租赁该楼宇或其中之任何部分:收取租金及收入及向租户、
[...] 占用人及其他人供应照明、热力、空调、茶点、服务员、通信员、接衣设施、电子设备、车库、娱乐设施及本公司 [...]
不时认为适合之其他利益,或如上文所述透过聘用任何人士、商号、或 公司以按本公司认为适当之条款进行或从事或提供该等管理、租赁及利益 。
mmg.com
(5) To manage any buildings, whether belonging to the Company or not, or let the same or any part thereof for any period and at such rent and on such conditions as the Company shall think fit; to collect the rent and income and to supply to tenants and occupiers and others light, heat, air-conditioning,
[...]
refreshments, attendants,
[...] messengers, waiting rooms, reading rooms, lavatories, laundry facilities, [...]
electric conveniences,
[...]
garages, recreation facilities and other advantages which from time to time the Company shall consider desirable, or to provide for such management, letting and advantages as aforesaid by employing any person, firm or company to carry out or to supply the same on such terms as the Company may think fit.
mmg.com
据说,妇女不在牢
[...] 房关押,而是允许她们白天坐在建筑物外,晚上睡在加锁的办
daccess-ods.un.org
Women were reportedly not kept in cells but allowed to sit outside the building during the day, and sleep
[...] in the lockedoffices at night.
daccess-ods.un.org
常设论坛重申关于论坛第三届会议的报告(E/2004/43-E/C.19/2004/23) 第 12 段所载的建议,要求国际移民组织、人权高专办、妇女署、儿基会、联合 国难民事务高级专员办事处、联合国毒品和犯罪问题办工组织定期向常 设论坛提交报告,说明本单位在处理土着移民妇女和女孩所面临的各种问题,包 括国内和跨国贩卖这一令人震惊的趋势方面所取得的进展。
daccess-ods.un.org
The Permanent Forum reiterates the recommendation contained in paragraph 12 of the report on its third session (E/2004/43-E/C.19/2004/23) and requests that the International Organization for Migration, OHCHR, UN-Women, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Office on Drugs and Crime and ILO report periodically to the Permanent Forum on their progress in addressing the problems faced by indigenous migrant women and girls, including the alarming trend of trafficking within and across national and international borders.
daccess-ods.un.org
秘书处代表说,R-507 和 R-404A 是当前与为冷的现行系统兼容的唯一可获得的技术,但工发组织曾表示工发组织希望鼓励乌拉 圭探讨使用碳氢转为两个剩余企业的替代办法。
multilateralfund.org
The representative of the Secretariat said that R-507 and R-404Awere the only technologies currently available that were compatible with the current systems being installed for cold rooms, although UNIDO had indicated that it would encourage Uruguay to explore the possible use of hydrocarbons as an alternative for the two remaining enterprises.
multilateralfund.org
同时制定并实施了一系列行业标准:《对受艾滋病毒感染人群保守治疗标 准》(2001 年)、《针对受艾滋病毒感染人群的抗转录酶病毒药物治疗和防止艾滋 病毒的母婴传播和职业感染的标准》(2001 年和 2003 年)、《艾滋病毒感染的流 行病学监测标准》(2002 年)、《艾滋病、肝炎和其他病毒感染实 断机构 组织实施抗击流行病计划操作指南》(2004 年)、《艾滋病毒母婴传播》单元 (2004 年)、《艾滋病毒检测咨询前后的方法指导》(2005 年)。
daccess-ods.un.org
Sector standards have been developed and implemented: “Palliative treatment of the persons infected with HIV and AIDS” (2001), “Treatment with antiretroviral medicine specific for persons infected with HIV and AIDS and the prophylaxis of transmission of the mother-child HIV infection, professional exposure” (2001 and 2003), “Epidemiologic supervision of the HIV/AIDS infection” (2002); Instructions on the organisation of the antiepidemiologic programme in the AIDS, hepatitis and other viral infections laboratoriesand diagnosis sections” (2004), The module “HIV and AIDS infections with mother-child transmission” (2004), Methodological Guide “Before and after HIV test counselling” (2005).
daccess-ods.un.org
在第十五次缔约方会议之前,马尔代夫呼吁:哥本哈根协议确保通过一个 充足、方便和灵活机制,为易受影响的国家最直接和最紧迫的适应需求,提供资 金;哥本哈根协议有助于将大气中的二氧化碳浓度降至不超过百万分之 350;这 意味着,到 2020 年,需要从 1990 年的全球排放水平减少 40%;到 2050 年,减少排放量的 80%。
daccess-ods.un.org
In the lead up to COP15, the Maldives called for: the Copenhagen agreement to ensure that the most immediate and urgent adaptation needs of vulnerable nations are funded through a mechanism that is adequate, easily accessible and flexible; and the Copenhagen agreement to help reduce concentrations of CO2 in the atmosphere to no more than 350 parts per million; implying the need for a 40% globalgreenhouse gas emissions reduction by 2020 from 1990 levels and an 80% emissions reduction by 2050.
daccess-ods.un.org
流体歧管、流回阀衬套及混合 组件的 A 侧均有标记。
graco.com
The fluid manifold, fluid housing, check valve cartridge, and mix module are marked on the A side.
graco.com
(b) 指定规格之代表委任表格连同经签署之授权书或其他授权文件(如有)或经由签署证明 之该等授权书或授权文件副本,最迟须於大会或其任何续会指定举行时间48小时前一 并交回本公司在香港之股份过户登记分处香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾 仔皇后大道东183号合和中心17楼1712至1716为有效。
centron.com.hk
(b) To be valid, a form of proxy in the prescribed form together with the power of attorney or other authority, if any, under which it is signed, or a certified copy of such power or authority, must be deposited at the Company’s branch share registrar in Hong Kong, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at Shops 1712-1716, 17/F, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 48 hours before the time fixed for holding the meeting (or any adjourned meeting).
centron.com.hk
但是食典委注意到,该句也可以用另一种方法理解,就不一定意 味着食典计划只能由正常预算供资,粮农组织和世卫组织的法律办此进行进一 步的法律研究。
codexalimentarius.org
It had been noted however that the sentence might also be interpreted in a manner that would not necessarily restrict the funding of the
[...]
Codex programme to regular budgets only and that further
[...] legal studies were necessary by the Legal Offices of FAO and WHO.
codexalimentarius.org
所有实课程 都有适当的科学实
sfusd.edu
Appropriate science laboratory equipment is available for all laboratory science courses.
sfusd.edu
在 2010-2011 两年期内,总共需要六个员额来承 担工作队办处的核心职务:一名办(D-2),一名高级政治事务干事(P-5),一名政治事务 干事(P-4),一名政治事务干事(P-3),一名方案助 理(一般事务人员,其他职等)和一名行政助理(一般 事务人员,其他职等)。
daccess-ods.un.org
For the biennium 2010-2011, a total of six posts were required to carry out the core secretariat functions of the Task Force office: Director of the Office (D-2), Senior Political Affairs Officer (P-5), Political Affairs Officer (P-4), Political Affairs Officer (P-3), Programme Assistant (GS (OL)) and Administrative Assistant (GS (OL)).
daccess-ods.un.org
(d) 进行建造及建筑承包商 饰商、以及土地与可继承产、宅院或物业单位及其各 [...]
自之内任何产业权或权益拥有人的业务;管理屋村及物业;接受及徵收租金;以及按本公司 认为适当的条款与条件,就土地与可继承产、宅院或物业单位及其各自之内的任何产业权或
[...]
权益,为任何一位或多位人士、公司或法团,担任代理人或代理商及进行各类代理及佣金业 务,以收取佣金或对价。
cre.com.hk
(d) To carry on the business of construction and building
[...] contractors, interior and exterior decorators, [...]
and owners of land and hereditaments,
[...]
messuages and tenements and any estate or interest therein Hong Kong Stamp Duty $20.00 5-8-65 — 2 — respectively, to manage estates and properties, to receive and collect rents, and to act as attorneys or factors and transact all kinds of agency and commission business so far as regards lands and hereditaments, messuages and tenements, and any estate or interest therein respectively for any person or persons, company or corporation for such commission or consideration and upon such terms and conditions as the Company shall think fit.
cre.com.hk
中心会与香港认可处合作,一同为私营实 更多资讯 和指导,包括在二零零九年七月二十九日为实员而设的工作坊,以及在二零零 九年九月进行的另一輪私营实对测试。
cfs.gov.hk
TheCFS would workwith Hong Kong Accreditation Service to provide more information and guidance to private laboratories, including a workshop for laboratories on 29 July 2009 and another round of inter-laboratory [...]
comparison exercise
[...]
for private laboratories in September 2009.
cfs.gov.hk
在 2011 年 4 月 11 日第 1 次会议上作了开幕 发言的有:毒品和犯罪问题办 主任、肯尼亚代表(代表联合国会员国 中的非洲国家组成员)和智利代表(代表联合国会员国中的拉丁美洲和加勒比 国家组成员)以及黎巴嫩观察员(代表联合国会员国中的 77 国集团成员和中 国)、阿拉伯叙利亚共和国观察员(代表联合国会员国中的亚洲国家组成员)和 匈牙利观察员(代表联合国会员国中的欧洲联盟成员)。
daccess-ods.un.org
At the 1st meeting, on 11 April 2011, opening statements were made by the Executive Director of UNODC, by the representatives of Kenya (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States) and Chile (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States) and by the observers for Lebanon (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), the Syrian Arab Republic (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of Asian States) and Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union).
daccess-ods.un.org
该举措涉及环境署和联合国范围内的多项举措,其 目的是提供令人信服的宏观经济证据,证明应该大量增加环境投资,以促进可持 续的经济增长,创造体面的就业机会并减少贫穷,同时减少排放,减少 开采和使用自然资源并减少废物。
daccess-ods.un.org
The initiative involves a number of UNEP and United Nations-wide initiatives that are aimed at providing convincing macroeconomic evidence for significantly increasing investments in the environment as a means of promoting sustainable economic growth, the creation of decent jobs and the reduction of poverty, while at the same time reducing greenhousegas emissions, extracting and using less natural resources and creating less waste.
daccess-ods.un.org
牵头执行机构和合作执行机构还将承担监测消耗臭氧层物 质非法进出口这一具有挑战性的任务,并通过国家臭氧办当的国家机构提供咨询 意见。
multilateralfund.org
The Lead IA, along with the Cooperating IA will also undertake the challenging task of monitoring illegal ODS imports and exports and advise the appropriate national agencies through the National Ozone Office.
multilateralfund.org
(3) 担任所有类别产品、货物、商品及其他资产之进口商、出口商、制造商、分 销商及供应商、经销商及代理及服务代理,尤其包括所有电子出版及数据处 理系统及设备、电脑硬件、软件、应用程式及多媒体产品、家居、办人、商业及工业用机器及设备,以及各类涉及或可用於营运上述任何业务 之周边器材、机器及文具。
equitynet.com.hk
(3) To carry on the business of importers, exporters, manufacturers, distributors and suppliers of, dealers in and agents and service agents for all kinds of products, goods, merchandise and other assets including, in particular, all electronic publishing and data processing system and equipment, computer hardware, software, application programmes and multimedia products, household, office, personal, commercial, and industrial appliances and equipment and all kinds of peripheral equipment, appliances and stationery related to or which can be used in connection with, or which may be necessary for or complementary or incidental to the operation of, any of the foregoing.
equitynet.com.hk
监测和评估活动的目的在于提高地方和中央政府对适 用《儿童权利公约》的认识,并为儿童问题监查专员办府提供意见资 料,说明在支持、教育和立法措施方面需采取哪些行动,以便更好地保护和加强 社会中儿童的权利和权益。
daccess-ods.un.org
The purpose of the monitoring and evaluation activities is to increase knowledge about the application of the CRC at local and central government levels and to provide input to the Office of the Children’s Ombudsman and the Government indicating what action in the form of support, education, legislative measures, etc. needs to be taken to better protect and strengthen the rights and interests of the child in society.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 11:11:46