单词 | 宣武门 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宣武门 —XuanwumenSee also:宣—declare (publicly) • surname Xuan 武 n—military n 武—surname Wu
|
2008 年至 2011 年期间,全国委员会除了收缴武器的 专 门 活 动 之外,还向 主管部门宣传倡 导修订有关使用和佩带武器、向私人保安公司发放许可以及控制 监督兵工厂或军火库的国家立法。 daccess-ods.un.org | During the period 2008-2011, the [...] National Commission, [...] aside from specific arms collection activities, undertook advocacy with the competent [...]authorities for [...]a revision of national laws concerning the use and bearing of firearms, granting of licences to private security companies, and the control and taxation of armouries or weapons depots. daccess-ods.un.org |
在这方面,有人对行政部门宣布重 建该 国 武 装力 量的初步计划表示质疑。 daccess-ods.un.org | In that regard, questions have been raised over the announcement by the executive of [...] tentative plans to re-establish the country’s armed forces. daccess-ods.un.org |
1.62 特别代表的任务要点是:(a) 担任保护受武装冲突影响的儿童及其福祉的道义代言人和独立倡 导者;(b) 倡导、宣传并突出受武装冲 突影响的儿童的权利及对他们的保护;(c) 与各个伙伴 合作,提出意见和办法,以加强对儿童的保护,并促进采取更协调一致的保护对策;(d) [...] [...] 采取 人道主义和外交举措,以便利业务行为体在实地开展工作。 daccess-ods.un.org | 1.62 Key elements of the mandate of the Special Representative are: (a) to serve as a [...] moral voice and [...] independent advocate for the protection and well-being of children affected by armed conflict; (b) [...]to advocate for, build [...]awareness about and give prominence to the rights and protection of children affected by armed conflict; (c) to work with partners to propose ideas and approaches to enhance the protection of children and to promote a more concerted protection response; and (d) to undertake humanitarian and diplomatic initiatives to facilitate the work of operational actors on the ground. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育 部门 以应 对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通 过 宣 传 和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system [...] through EMIS; [...] enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support [...]to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
维和法治文件和公布举措旨在提供一个工具,促进法治和安全机构厅各不 同部门(解除武装、 复员和重返社会方案;警察;法律、司法和惩教事项)之间的 协调,并衡量各种复杂活动的进展以及在一个特派团内部这些部门之间的流动。 daccess-ods.un.org | The peacekeeping rule-of-law documents and publishing initiative aims to provide a tool that would facilitate coordination between different components of the Office for Rule of Law and Security Institutions (disarmament, demobilization and reintegration; the police; and legal, judicial and corrections matters) and measure the progress of a complex array of activities and the flow of those activities between these components within a mission. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎蒙古宣布 其无 核 武 器 地位;邀请会员国继续与蒙古 合作,采取必要措施巩固和加强蒙古的独立、主权和领土完整、边界不可侵犯性、 独立外交政策、经济安全、生态平衡及其无核武器地位;并且请秘书长就决议的 [...] 执行情况向大会第六十七届会议提出报告(第 65/70 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General [...] Assembly welcomed the declaration by Mongolia of its nuclear-weapon-free status; invited [...]Member States to [...]continue to cooperate with Mongolia in taking the measures necessary to consolidate and strengthen Mongolia’s independence, sovereignty and territorial integrity, the inviolability of its borders, its independent foreign policy, its economic security and its ecological balance, as well as its nuclear-weapon-free status; and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution (resolution 65/70). daccess-ods.un.org |
(d) 2010 年 10 月 19 日,联合王国公布了其《战略防御与安全审查》,其中 [...] 特别保证,该国不会对《不扩散核武器条约》的非核武器缔约国使用或威胁使用 核武器,并宣布削减其核弹头库存。 daccess-ods.un.org | (d) On 19 October 2010, the United Kingdom released its Strategic Defence and Security Review, in which it, inter alia, provided assurances that it will not use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States parties [...] to the Treaty on the Non-Proliferation of [...] Nuclear Weapons and announced reductions in its [...]stockpile of nuclear warheads. daccess-ods.un.org |
拟议编列差旅费 106 500 [...] 美元,用于前往参加多个旨在培养如下领域的技能 和实务知识的培训课程和讲习班:安全 部 门 改 革 、解 除 武 装 、 复员和重返社会、 信息和通信技术业务、后勤、财务和预算、人力资源和领导力/能力建设以及公 [...] 共信息,以便向非洲联盟提供关于以上领域的培训讲习班。 daccess-ods.un.org | The amount of $106,500 is proposed for travel to attend training courses and workshops for the development of skills and [...] substantive knowledge in the [...] areas of security sector reform, disarmament, demobilization [...]and reintegration, information and [...]communications technology operations, logistics, financial and budget, human resources and leadership/capacity-building, and public communications, with a view to providing training workshops for the African Union in those areas. daccess-ods.un.org |
关于所涵盖的事项,联合王国赞同条约范围包括所有常规武器,至少包括有 [...] 人或无人操控的武器;坦克;其他军事车辆;火炮系统;军用飞机和直升机;载 有武器或军事装备的水面和水下海军舰只;制导或非制导导弹和导弹系统;小武 器和轻武器;地雷和其他爆炸装置;供上述任何武器使用的弹药;对上述任 何武 器特别或专门设计 的零件或部件;为发展、制造或维护上述任 何 武 器 而 特别和专 门设计和使用的技术和设备。 daccess-ods.un.org | Regarding items to be covered, the United Kingdom agrees that the scope of the treaty should include all conventional weapons, including, at a minimum, manned or unmanned weapons; tanks; other military vehicles; artillery systems; military aircraft and helicopters; surface and submarine naval vessels armed or equipped for military use; missiles and missile systems, guided or unguided; small arms and light weapons; mines and other explosive devices; munitions for use with any of [...] the above; parts or [...] components specially and exclusively designed for any of the above; and technology and equipment specially and exclusively designed and used to [...]develop, manufacture or maintain any of the above. daccess-ods.un.org |
拟议编列 76 300 美元,用作开展以下技术支持活动的差旅费:提供指导和 [...] [...] 咨询意见,以加强非洲联盟选举架构、流程和标准,并协助发展非洲待命部队, 所涉领域包括培训政策、公共信息架构、安全 部 门 改 革 、解 除 武 装 、 复员和重返 社会、信息和通信技术业务、后勤支助基地以及关于非索特派团的指导和咨询意 [...]见(60 900 美元);协助培养非洲联盟人员的能力,包括非洲联盟委员会和外地特 [...]派团人员的能力(15 400 美元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $76,300 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: providing guidance and advice to strengthen the African Union electoral architecture, processes and standards, and assisting in the development of the African Standby Force in the areas of training [...] policy, public information [...] structure, security sector reform, disarmament, demobilization [...]and reintegration, information and [...]communications technology operations, and a logistics support base, as well as guidance and advice in connection with AMISOM ($60,900); and assisting in the development of African Union personnel capacity, both at the African Union Commission and in field missions ($15,400). daccess-ods.un.org |
宣布澳门特区 进入紧急状态的权限属于全国人民代表大会的常务委员会, 《基本法》第18条第4 款规定,在全国人民代表大会常务委员会决定宣布战争 状态或因澳门特区内发生澳门特区政府不能控制的危及国家统一或安全的动乱而 决定澳门特区进入紧急状态时,中央人民政府可发布命令将有关全国性法律在澳 门特区实施。 daccess-ods.un.org | Article 18 (4) of the BL establishes that in the event that the Standing Committee of the National People’s Congress decides to declare a state of war or, by reason of turmoil within the MSAR which endangers national unity or security and is beyond the control of the Government of the Region, decides that the Region is in a state of emergency, the CPG may issue an order applying the relevant national laws in the Region. daccess-ods.un.org |
这些建议包括各种实 [...] 际措施,如修改国家法律、在和平时期采取预 防措施,在武装部队内部宣传《 公约》条款, 以及根据 1954 年以来的事态发展适用一些新 [...]的条款。 unesdoc.unesco.org | Those recommendations included various practical measures such as changes in national legislation, preventive measures to be taken in peacetime and [...] dissemination of the provisions of [...] the Convention within armed forces as well as new [...]provisions to adjust to developments [...]which had occurred since 1954. unesdoc.unesco.org |
日本已开始任命原子弹爆炸幸存者担任“建立无 核 武 器 世 界特 别 宣 传 员 ”, 请他们把遭受核武器的 使用所造成的悲惨后果的亲身经历告知世人和子孙后代。 daccess-ods.un.org | Japan has started to appoint Hibakusha, atomic bombs survivors, as “Special [...] Communicators for a World [...] without Nuclear Weapons” to ask them to pass on their first-hand experience of the tragic consequences of the use of nuclear weapons to the world and [...]to future generations. daccess-ods.un.org |
2 月 24 日至 26 日期间,全体工作组听取了有关以下议题的简报:全球外勤 [...] 支助战略;注重能力的方法;安全保障以及安全风险管理模式;两性平等问题和 [...] 儿童保护;加强军事厅;统筹行动小组和综合特派团规划流程;维和与建和的关 系;安全部门的改革;解除武装、 复员和重返社会;监测和监督技术;军事直升 机的使用;以及人力资源改革。 daccess-ods.un.org | From 24 to 26 February, briefings were provided to the Working Group of the Whole on the following topics: global field support strategy; capability driven approach; safety and security and security risk management model; gender issues and child protection; strengthening the Office of Military Affairs; integrated operational teams and the integrated mission planning process; [...] peacekeepingpeacebuilding [...] nexus; security sector reform and disarmament, demobilization [...]and reintegration; monitoring and [...]surveillance technology; use of military helicopters; and human resources reform. daccess-ods.un.org |
据《刑事诉讼法典》第213 条之规定,逃犯之移交、在澳门特 区以 外 宣示 之刑事判决之效果,以及在刑事司法方面与非属本地区之当局之其他关系,由适 用于澳门特区之国际条约或属司法协助领域之协定规范之。 daccess-ods.un.org | Under article 213 of the CPC, the surrender of fugitives, the effects of sentences rendered outside the MSAR or any other relations with the authorities from outside Macao regarding the administration of criminal justice shall be governed by international conventions applicable to the MSAR or by any other agreements, including inter-regional ones with other regions of China, within the scope of judicial assistance and co-operation. daccess-ods.un.org |
有关修正案涉及土著人民的一个“古老习俗”,即咀嚼古柯叶,是玻利维亚 根据《联合国土著人民权利宣言》专 门 述 及 的土著人民权利提出的,而法国坚定 地奉行该宣言。 daccess-ods.un.org | The proposed amendment concerns the “ancestral custom” of coca leaf chewing, a practice that Bolivia asserts is among the rights of indigenous peoples established, in particular, by the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, to which France is deeply committed. daccess-ods.un.org |
该科负责与媒体的关系、部门宣 传、对外关系和企业通信/内部通信。 daccess-ods.un.org | The Section is responsible for media [...] relations, departmental publicity, external relations [...]and corporate messaging/internal communications. daccess-ods.un.org |
行动计划》规定:开展批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》(2006 年) [...] 的筹备工作;按《宪章》标准调整国家法律;尊重公共机构、司法机关、警察部 门和武装部 队的比例代表制原则;保证在乌克兰、保加利亚和加告兹这些少数民 [...] 族人口占很大一部分的住区教授乌克兰语、保加利亚语和加告兹语;研究在一些 [...]教育机构教授罗姆语的问题。 daccess-ods.un.org | The Action Plan provides for the preparations to ratify the European Charter of regional and minorities’ languages (2006); adjustment of the national legislation to the Charter standards; respect of the principle of [...] proportionate representation in public bodies, in [...] justice, police and armed forces; guarantee [...]of teaching of Ukrainian, Bulgarian and [...]Gagauz languages in the settlements where persons belonging to these national minorities constitute a significant part of the population; researching the problems related to teaching the Roma language in some educational institutions etc. daccess-ods.un.org |
里约集团成员国作为大约 40 年前通过《特拉特 洛尔科条约》宣布为无核武器区 的第一个人口密集地 区,欢迎召开建立无核武器区条约缔约国和签字国及 [...] 蒙古第二次会议,讨论加强缔约国和签字国、条约机 构和其它有关国家协商的办法和途径,以便促进在执 [...] 行这些条约的规定以及加强核裁军和不扩散制度方 面的协调和趋同。 daccess-ods.un.org | The States members of the Rio Group, as part of the first [...] densely populated area declared a nuclearweapon-free [...]zone through the Treaty of Tlatelolco [...]about 40 years ago, welcome the convening of the Second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia to consider ways and means to enhance consultations among States parties and signatories, treaty agencies and other interested States, with the aim of promoting coordination and convergence in the implementation of the provisions of these treaties and in strengthening the regime of nuclear disarmament and non-proliferation. daccess-ods.un.org |
特别委员会请秘书处在 2010 年年底前专门召开一次会议, 澄清安全部门改革与解除武装, 复员和重返社会之间的关系。 daccess-ods.un.org | The Special Committee asks the Secretariat to provide a dedicated meeting before the [...] end of 2010 to clarify the relationship [...] between security sector reform and disarmament, demobilization [...]and reintegration. daccess-ods.un.org |
(b) 参与同上述目的相关的教育方案;与经济学家和其他人建立伙伴关系, 以增进公众的了解,并教育决策者和公 民 宣 传 员 核 武 器 和其 他 武 器 对 人的生命和 文明的存在构成了威胁,以及裁军与发展是相互依存的目标;促进进一步了解暴 [...] 力冲突的各种经济因素、成本和影响 daccess-ods.un.org | (b) To engage in programmes of education, relating to the above purposes; to join in partnership with economists and others to increase public understanding [...] and to educate [...] policymakers and citizen advocates that nuclear and other weapons represent a [...]threat to the existence of [...]human life and civilization, and that disarmament and development are interdependent goals; and to promote greater understanding of the full range of economic causes, costs and consequences of violent conflict daccess-ods.un.org |
会后,安理会主席、尼日利亚大使乌切·乔伊·奥 格 武宣 读 了 新闻谈话 (SC/9992),其中安全理事会对喀布尔会议公报表示欢迎,并承认此次会议是喀 布尔进程中的重要里程碑。 daccess-ods.un.org | Following the meeting, the Council President, Ambassador U. Joy Ogwu of Nigeria, read a press statement (SC/9992) in which the Security Council welcomed the Kabul Conference communiqué, and recognized the conference as an important milestone in the Kabul process. daccess-ods.un.org |
混合行动培训方案侧重于在人权调查和监测 、 宣 传 方 法、 解除武装、复员和重返社会、安保、性别平等主流化、航空安全和业务、陆运、 医疗服务、认识艾滋病毒/艾滋病、水和卫生设施、通信和信息技术、人力资源 管理、财务管理和预算编制等领域加强工作人员的实务和技术能力。 daccess-ods.un.org | The primary focus of the Operation’s training programme is to strengthen the substantive and technical capacity of staff in the areas of human rights investigation and monitoring, public information methods, disarmament, demobilization and reintegration, security, gender mainstreaming, aviation safety and operations, ground transportation, medical services, HIV/AIDS awareness, water and sanitation, communications and information technologies, human resources management, financial management and budget preparation. daccess-ods.un.org |
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 [...] 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否认核武器的威慑作用;防止在任 [...] 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部署核武器;禁止为军事用途生产裂 变材料;在议定时限内宣布所有武器 级裂变材料库存以及彻底销毁这些材料;宣 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 [...]逆转的方式消除核弹头。 daccess-ods.un.org | This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, development and the use or threat of use of nuclear weapons; renouncing the deterrence values of nuclear weapons in all defence doctrines; preventing the deployment of nuclear weapons in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the [...] production of fissile material for [...] military purposes; declaring all stocks of weapons-grade fissile material [...]and their elimination [...]in an irreversible manner within an agreed timetable; declaring all warheads and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame. daccess-ods.un.org |
阿拉伯国家支持向公众宣传有关小武 器 和 轻 武 器 非 法贸易各方面问题 的方案,以及提高公众对这些问题认识的方案,并认为有必要处理冲突 的真正原因,以避免造成对小武器和轻武器的需求,防止破坏和浪费在 国家、区域和国际各级所做的一切努力。 daccess-ods.un.org | Arab States [...] support public information and awareness-raising programmes on problems related to all aspects of the illicit trade in small arms and light weapons, and believe that [...]it is essential to [...]deal with the true causes of conflicts, in order to avoid a demand being created for such weapons and prevent the destruction and waste of all the efforts that have been exerted at the national, regional and international levels. daccess-ods.un.org |
所确定的领域包 [...] 括,对《金沙萨公约》的执行工作提供支持,帮助运行中非经共体 小 武 器 部 门, 统 一各国法律,发展关于小武器和轻武器的数据库和指导方针,就《中部非洲国 [...] 防和安全部队行为守则》进行培训,民间社会能力建设。 daccess-ods.un.org | Areas identified included support for the implementation of the [...] Kinshasa Convention, the operationalization [...] of the ECCAS small arms unit, harmonization [...]of national legislation, development [...]of databases and development of guidelines on small arms and light weapons; training on the Code of Conduct for Defence and Security Forces in Central Africa; and capacitybuilding for civil society. daccess-ods.un.org |
儿基会贺卡和礼品销售所得的毛收入包括(a) 销售儿基会制作的贺卡和礼 [...] 品所得的毛收入;(b) 目录捐款,即通过私营部门司的宣传 小册子和订货单筹得 的捐款;(c) [...] 特许权使用费收入,包括特许产品的所有收入;(d) 国家委员会的 产品,即销售国家委员会制作产品所得的收入。 daccess-ods.un.org | Gross proceeds from UNICEF card and products sales include (a) gross proceeds from the sale of cards and products developed by UNICEF; (b) [...] catalogue donations, which are contributions [...] generated through PFP brochures and order forms; [...](c) royalty income, including all income [...]received from licensed products; and (d) National Committee products, which is income from the sale of products developed by them. daccess-ods.un.org |
还应包括对拘留设施的定期独立视察情况、被拘留儿童对申 [...] 诉机制的使用情况、工作人员对被剥夺自由儿童使用身体束缚 和 武 力 的 专门 标准 和规范以及涉及被剥夺自由儿童的惩戒措施和程序方面的现有标准和做 法。 daccess-ods.un.org | It should also include information on regular independent inspection of places of detention, access to complaints mechanisms by children in detention, specialized standards and norms concerning recourse by personnel to physical restraint and use of force with [...] respect to children deprived of [...] liberty, and the existence of standards and norms [...]concerning disciplinary measures and procedures [...]with respect to children deprived of their liberty. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。