单词 | 客气话 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 客气话 noun —kind words pl客气话 noun, plural —kind remarks pl客气话 —words of politeness • politesse • talk with propriety • decorous talking See also:客气—polite • courteous 客气 adj—gracious adj • modest adj • formal adj 话 n—words n • conversation n • talk n • speech n • language n • dialect n 话—what sb said • spoken words
|
最后,我感谢各位发言 者对加蓬代表团说的客气话,特别是感谢他们对这一 辩论会的议题和及时性所作的积极评价。 daccess-ods.un.org | Finally, I should like to thank various speakers for the kind words they expressed to the Gabonese delegation, and above all for their positive assessment of the topic and timeliness of this debate. daccess-ods.un.org |
阿萨尔塔·奎瓦斯少将(以英语发言):主席先生, 我感谢你所说的客气话,也感谢你给我今天在安理会 发言的机会。 daccess-ods.un.org | I thank you very much, Sir, for your kind words and for giving me the opportunity to address the Council today. daccess-ods.un.org |
主席(以英语发言):我感谢德国代表所说 的 客气 话和他对我建议的支持。 daccess-ods.un.org | I thank the representative of Germany for his kind words and for supporting my proposal. daccess-ods.un.org |
我也欢 迎斯肯德·希塞尼先生,并感谢他对我国当选安全理 事会成员所说的客气话。 daccess-ods.un.org | I also welcome Mr. Skender Hyseni and thank him for his kind words on my country’s election to the Security Council. daccess-ods.un.org |
主席(以西班牙语发言):我谨感谢奥地利代表对 本主席所说的客气话。 daccess-ods.un.org | ): I thank the representative of Austria for the kind words addressed to the presidency. daccess-ods.un.org |
我还要感谢马扬贾女士就我们在协 [...] 商期间有幸与她和联合国妇女发展基金共同主办的 活动所说的客气话。 daccess-ods.un.org | I would like to thank Ms. Mayanja for her kind words regarding the events [...] that we were pleased to co-host with her and the United Nations Development Fund for Women [...] during the consultation process. daccess-ods.un.org |
首 先,我感谢你和安理会各位成员对我、我的同事、我 的办事处以及秘书长说的客气话。 daccess-ods.un.org | First of all, I appreciate your kind words and those of Council members addressed to me, my colleagues, my Office and the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
我还要感谢主席和我的各位同事就我们在担任 上月份安理会主席期间各项工作所说 的 客气话。 daccess-ods.un.org | I also wish to thank the President and all my colleagues for their kind words about our work during our presidency of the Council last month. daccess-ods.un.org |
科斯塔先生(以英语发言):主席先生,让我首先 再次感谢你的邀请,并感谢各位成员对我的办公室的 工作所说的客气话和所给予的支持。 daccess-ods.un.org | : Let me begin by thanking you once again, Sir, for the invitation, and the members for their kind words and support for the work of my Office. daccess-ods.un.org |
奥索里奥先生(哥伦比亚)(以西班牙语发言):我 要感谢我的所有同事对我所说的 客气话。 daccess-ods.un.org | (Colombia) ( spoke in Spanish): I should like to thank all my colleagues for the kind words they have addressed to me. daccess-ods.un.org |
我感谢他的客气话和溢美之词,感谢他的全面通报,以及感谢他介绍了秘书 长的报告(S/2011/381)。 daccess-ods.un.org | I thank him for his kind remarks and compliments, for his comprehensive briefing and for his introduction of the report of the Secretary-General (S/2011/381). daccess-ods.un.org |
纳波利塔诺总统(以英语发言):请允许我对戴斯 主席和潘基文秘书长刚才对我和我国所说的过奖的 客气话表示最深切的感谢。 daccess-ods.un.org | Let me express my deepest gratitude for the kind and generous words just addressed to me and my country by President Deiss and Secretary-General Ban Ki-moon. daccess-ods.un.org |
最重要的是,我还要赞赏并欢迎东帝汶民主共和 国总统若泽·拉莫斯-奥尔塔先生与会,并感谢他的 发言和对马来西亚说的客气话。 daccess-ods.un.org | Most importantly, I also wish to acknowledge and welcome the presence of Mr. José Ramos-Horta, President of the Democratic Republic of Timor-Leste, and thank him for his statement and kind words with regard to Malaysia. daccess-ods.un.org |
主席( 以西班牙语发言) :国务卿女士,十分感谢您对主席所说 的 客气话 ,还 感谢您的发言和信息。 daccess-ods.un.org | The President: Thank you very much, Madam Secretary of State, for your kind words for the presidency and also for your observations and message. daccess-ods.un.org |
像我前面的其他代表一样,我欢迎吉布提总统伊 斯梅尔·奥马尔·盖莱先生阁下并感谢他对我国黎巴 嫩所说的客气话。 daccess-ods.un.org | Like others before me, I welcome His Excellency Mr. Ismail Omar Guelleh, President of Djibouti, and thank him for his kind words addressed to my country, Lebanon. daccess-ods.un.org |
我谨借此机会感谢各位代表对我和主 席团其他成员所说的客气话,并感谢各位副主席帮助 我主持了这些会议。 daccess-ods.un.org | I would like to take this opportunity to thank all representatives for their kind words addressed to me and the other Bureau members, and to thank the ViceChairs who helped me chair these meetings. daccess-ods.un.org |
执行主任感谢各代表团对人口基金的肯定,并感谢它们对她本人所说 的客 气话。 daccess-ods.un.org | The Executive Director thanked delegations for their supportive comments on the work of UNFPA and their kind words to her personally. daccess-ods.un.org |
我还要 借此机会感谢若泽·路易斯·古特雷斯副总理所说的 客气话。 daccess-ods.un.org | I also take this opportunity to thank Deputy Prime Minister José Luís Guterres for his kind remarks. daccess-ods.un.org |
绍达巴耶夫先生(以俄语发言):主席先生,我感 谢你对我国说的客气话,并 感谢你相信哈萨克斯坦担 任欧洲安全与合作组织(欧安组织)轮值主席将获得 成功。 daccess-ods.un.org | ): I thank you, Sir, for your kind words concerning my country and for your faith in the success of Kazakhstan’s chairmanship of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). daccess-ods.un.org |
如果可以的话,我要很客气地说 ,他对于想法 设法使法律得到遵守似乎是一丝不苟。 daccess-ods.un.org | If I may, with all due respect, he seems to be very meticulous about looking for ways that the law be respected. daccess-ods.un.org |
在设置音频配置时可参阅软电话客户 端 文件。 jabra.cn | Refer to softphone client documentation for [...] assistance in setting audio configuration. jabra.com |
尊重文化多样性,再加上不同文化之间在相互信任与理解 的 气 氛 下 对 话与 交 流,是国际和平、安全与相互理解的最好保障。 unesdoc.unesco.org | The respect for the diversity of cultures [...] combined with dialogue and exchange between cultures, in a climate of mutual trust [...]and understanding, are [...]among the best guarantors of international peace, security and mutual understanding. unesdoc.unesco.org |
如果客户机调用了需要参与 HTTP 会话的 Web 服务,而客户机被配置为不参与 HTTP 会话,那么它就会接收到错误。 huihoo.org | A client may receive an error if it invokes a Web service that requires HTTP Session participation and the client is configured [...] not to participate in an HTTP Session. huihoo.org |
这种智能产品套件允许即时访问数十亿个社交媒体会话,包括 博 客 、 社 交网络、微博服务、论坛、视频网站和媒体资源,并且能够根据性别、年龄和场所判断 会 话气 氛 和 情感。 tipschina.gov.cn | Marketwire's acquisition of Sysomos supports Marketwire clients with an intelligent product suite that provides instant access to billions of social [...] media conversations, including blogs, social networks, [...] micro-blogging services, forums, video sites and media sources, and the ability to discover the tone of the conversations and identify sentiment by gender, age and location. tipschina.gov.cn |
通过持续不断地为有关国际商定发展目标的审核工作做着重大贡献,编制计划与预算文 件(36 [...] C/5),以及除其他具有永久重要性的事项外,在教科文组织的治理、总部外网络改 革、中东、文化间对话及气候变 化问题上采取反省和共识--合作方式,执行局证实,教科文 [...]组织作为 21 世纪的全球合作伙伴和各社会积极转变的热诚倡导者的作用日益重要。 unesdoc.unesco.org | Through its continued substantive contribution to the review process concerning the internationally agreed development goals, the preparation of the 36 C/5 Programme and Budget document, and its reflexive, consensus-collaborative approach concerning, among other matters of permanent importance, UNESCO governance, [...] reform of the field network, Middle East, [...] intercultural dialogue and climate change issues, [...]the Board confirmed UNESCO’s increasingly [...]valuable role as a global partner and serious initiator of positive change in societies in the twenty-first century. unesdoc.unesco.org |
它鼓励研究方 案和组织在报告气候对话范围 内的信息时,列入发展中国家科学家参与气候变化 研究情况的信息。 daccess-ods.un.org | It encouraged the research programmes and organizations to include information on the participation of scientists from developing countries in climate change research when reporting information in the context of the research dialogue. daccess-ods.un.org |
(d) 投资开发“一号通”的电话系统,使员工能够将来电转到多个电话号 [...] 码上,而来电人看不见这些号码,即员工可以将工作来电转到家里或移动 电话 上,使客户更容易与其联络,但又不会将自己私人电话号码公诸于众。 daccess-ods.un.org | (d) Investing in a “Single Number Reach” telephone system would allow staff to redirect their incoming calls to multiple phone numbers, which would be invisible to the caller, i.e. staff could divert their work [...] calls to their home or mobile numbers [...] making it easier for customers to contact them without [...]publicizing their private numbers. daccess-ods.un.org |
然而,所有这种参与应当通过协商性 对话、公正性、客观性 、透明性以及充分尊重《联合 国宪章》和国家主权、领土完整、政治独立及不干涉 [...] 其他国家内政原则来进行。 daccess-ods.un.org | However all such engagements should be undertaken [...] through consultative dialogue, impartiality, objectivity, transparency [...]and in full respect for the [...]Charter of the United Nations and the principles of State sovereignty, territorial integrity, political independence and non-interference in the internal affairs of other countries. daccess-ods.un.org |
通过并购或创设,Bourns 仍在持续不断地发展壮大。 [...] [...] 现今公司产品线包括精密电位器、面板控制器、编码器、电阻器/电容器网络、片式电阻器/阵列、电感器、变压器、自恢复保险丝、晶闸管过压保护器、馈线电阻器 、 气 体 放 电管、 电 话 局 保 护器、5 针保护器、工业信号、灌溉及石油保护器、CATV [...] 同轴电缆保护器、信号数据保护器、室内外 POT 分路器、网络接口器件以及集成电路等。 digikey.cn | Product lines now include precision potentiometers, panel controls, encoders, resistor/capacitor networks, chip resistors/arrays, inductors, transformers, resettable fuses, thyristor-based [...] overvoltage protectors, line feed resistors, [...] gas discharge tubes, telephone station protectors, 5-pin [...]protectors, industrial signal, [...]irrigation and petroleum protectors, CATV coax protectors, signal data protectors, indoor and outdoor POT splitters, network interface devices, and integrated circuits. digikey.at |
8 月 9 日和 10 日,第一次非正式会议在奥地利 Dürnstein 举行,并实现以下 主要目标:重新营造在曼哈塞特谈判初期占主导地位但在随后一系列谈判中消失 的相互尊重和对话气氛。 daccess-ods.un.org | The first informal meeting was held in Dürnstein, Austria, on 9 and 10 August, and achieved its principal objective of re-establishing the atmosphere of mutual respect and dialogue that had reigned at the beginning of the negotiations in Manhasset, but had collapsed in the course of successive rounds. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。