单词 | 实时加工 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 实时加工 —on-line processingSee also:实时 n—real time n 实时—(in) real time • instantaneous 加工 n—processing n • process n • fabrication n 加时—overtime
|
借助温度动态补偿,该系统实时计 算测量值, 与 加工时 温 度 相适应,无须 要求与底座达到热平衡。 emmegi.com | Thanks to the dynamic compensation of the temperature, this system [...] recalculates the [...] measurements in real time, adapting them to the temperature present at the time of working, without [...]requesting that [...]the section is in heat equilibrium with the base. emmegi.com |
通过采用森精机开发的 DDRT(直接驱动旋转台),形状复杂工件的 4 轴或 5 轴同时加 工使 DDRT 第 1 轴规格,或 5AX–DDRT 第 2 轴规格也有可能实现。 moriseiki.com | By incorporating a DDRT (Direct Drive Rotary Table), [...] which was developed by [...] Mori Seiki, simultaneous 4-axis or 5-axis machining of complex shaped workpieces is also possible with [...]DDRT additional 1 axis specification, [...]or 5AX-DDRT additional 2 axes specification. moriseiki.com |
方案执行协调小组负责确保及时和全面执行联合国全球外勤支助战略,其 [...] 目标是:促进和改善对维持和平的支助;促进和改善对建设和平、选举援助、调 解支持和冲突预防的支助;改善工作 人 员的安全和生活条件 ; 加 强 资 源管理和问 责制,同时实现更 高的效率和规模经济;促进地方和区域的投资和能力;减少外 地行动对国内环境的影响。 daccess-ods.un.org | The Programme Implementation Coordination Team is responsible for ensuring the timely and comprehensive implementation of the global field support strategy for the United Nations, which is designed to expedite and improve support for peacekeeping; expedite and improve support for peacebuilding, electoral assistance, mediation support and conflict prevention; improve [...] the safety and living [...] conditions of staff; strengthen resource stewardship and accountability while achieving greater efficiencies and [...]economies of scale; [...]contribute to local and regional investment and capacity; and reduce the in-country environmental impact of field operations. daccess-ods.un.org |
该行动计划提出: (1) 在征聘和甄选过程中采取平等权利行动;(2) 增加妇女 在开发领导能力方案 的人选;(3) 努力实现两性平等应作为管理人员业绩评估的一个必要的关键成果 领域;(4) 职业发展的举措,包括领导能力培训和辅导;(5) 通过诸如提供配偶就 业和灵活派任等举措促进流动性;(6) 实施注 重性别特点的兼顾工作与生活的政 策,如弹性工时、远 程办公和共享职位;(7) 建立机构间两性平等网络;(8) 制订 沟通和宣传的工具;(9) 除了向高级管理人员提供最新进展情况之外,编写关于 男女平等情况报告,以定期进行监测。 daccess-ods.un.org | The Action Plan proposes: (1) affirmative action in the [...] recruitment and selection [...] processes; (2) an increase in the intake of women LEAD candidates; (3) that efforts to achieve gender parity be a mandatory key result area in the performance assessment of managers; (4) career development initiatives involving leadership training and mentoring; (5) promoting mobility via initiatives such as providing spousal employment and flexible assignments; (6) the implementation of gender-focused work-life policies such as flexi-time, telecommuting and [...]job-sharing; (7) an [...]inter-agency gender parity network; (8) the formulation of communication and advocacy tools;( 9) the preparation of the Gender Parity Report to provide periodic monitoring, in addition to progress updates to senior management. daccess-ods.un.org |
这一时期的特点在于:第 一,在建立和运作两院制议会时加强 立 法机关的作用,同时两院制议会在通过各 项法律时应将全国和区域的利益考虑在内;第二,提升政党和民间社会机构对通 过国家最重要决议的作用和影响,提高非政府组织对国家机构进行公众监督的威 信和意义;第三,实施彻 底的改革,旨在使司法体系更加自由化和人性化,将死 刑从刑法中去除,加强司法机构的独立性和有效性;第四,在人权教育领域开展 广泛的教育工作。 daccess-ods.un.org | The following were the characteristic features of this period: first, the increasing role and influence of the legislature, stemming from the establishment and functioning of a bicameral parliament that takes the general interests of the State and the regions into account when adopting legislation; secondly, the increasing role and influence of political parties and civil society institutions in the adoption of critical government decisions and the rising authority and significance of non-governmental organizations (NGOs) in the public scrutiny of government activities; thirdly, cardinal reforms to liberalize and humanize the judicial system, abolish the death penalty and strengthen the independence and effectiveness of the judiciary; and fourthly, extensive human rights information and educational efforts. daccess-ods.un.org |
继总干事决定通过建立一个文化项目联络点,以确保在这些教科文组织 是非驻地机构的国家稳步实施业 已批准的项目, 暂 时加 强 教科文组织的存在 和 工 作 人员的能 力之后,办事处聘请了一位国家专业干事(ALD/NOA),与开发计划署土耳其办事处签订 [...] 了一项协议,以便在安卡拉的联合国大厦设置联络点。 unesdoc.unesco.org | Further to the Director-General’s decision to [...] strengthen UNESCO presence and staff capacities temporarily by establishing a culture project antenna to [...]ensure solid implementation [...]of approved projects in those countries where UNESCO is a non-resident agency, the Office recruited a National Professional Officer (ALD/NOA) and established an agreement with UNDP Turkey in order to locate the antenna in the United Nations House in Ankara. unesdoc.unesco.org |
突尼斯代表团告诉食典委,第五届近东协调委员会会议感谢粮农组织和世界卫生 组织开展的能力建设活动和提出的科学意见,强调需 要 加 强 食 品安全领域 的 工 作 和 提高 消费者的相关意识,建议所有国家在国家层面执行食典标准,以期促进食品方面的贸易, 并强调应及时实施近 东协调委员会的行动计划。 codexalimentarius.org | The Delegation of Tunisia informed the Commission that the 5th Session of the CCNEA had appreciated the capacity-building activities and scientific advice provided by [...] FAO and WHO; stressed [...] the need to strengthen work in the area of food safety and to raise awareness among consumers in this area; recommended that all countries implement Codex Standards at the national level in order to facilitate trade in foods; and emphasized that the Action Plan for the CCNEA be duly implemented. codexalimentarius.org |
它具有高度的灵活性,您可以根据工件和生产状态选 择 加工 过 程 ,如用一个主轴进行设置的 同 时 用 另 一主轴进 行加 工。 moriseiki.com | It is highly flexible that you can choose the processes [...] based on the workpieces [...] and the production status, such as setting up with one spindle when machining with another spindle. moriseiki.com |
此外,TNC还能 以小时、分钟和秒为单位显示系统计算的 加工时间。 heidenhain.com.cn | In addition, the TNC indicates [...] the calculated machining time in hours, minutes [...]and seconds. heidenhain.hu |
以可持续的方式满足全球迅速增长的能源需求,在未来数十年,需要利用能 源资源和技术的多样化组合,同时加 紧 努力 , 加 强 实 用 现 有的清洁能源技术,并 进一步推动对科学的理解以及旨在发展新的清洁能源技术 的 工 程 设 计。 daccess-ods.un.org | Meeting the world’s rapidly growing energy demands in a sustainable manner will, during the coming decades, require utilizing a diverse mix of energy [...] resources and [...] technologies while increasing efforts to enhance the implementation of existing clean energy technologies and to spur further scientific understanding and engineering design [...]aimed at the [...]development of new clean energy technologies. daccess-ods.un.org |
会议于 2009 年 3 月 30 日星期一上午 10 时由主 席 Husamuddin Ahmadzai 先生(瑞 典)宣布开幕。他称赞增资谈判取得的成功,并强调指出,新的三年期给予了执行委员会 继续出色进行工作的 重大责任,特别是在第 5 条国家遵守 2010 年氟氯化碳淘汰最后期限和 加快落实加快淘汰氟氯烃方面。 multilateralfund.org | The Meeting was opened at 10:00 a.m. on Monday, 30 March 2009, by the Chair, Mr. Husamuddin Ahmadzai [...] (Sweden), who applauded the success [...] of the replenishment negotiations, and stressed that, in the new triennium, the Executive Committee had been given the great responsibility of continuing its good work, particularly with regard to compliance with the 2010 CFC phase-out deadline for Article 5 countries and with expediting the accelerated phase-out of HCFCs. multilateralfund.org |
该联合会的观察员指出,对产品 加工时 使 用 的奶适用最大残留限量,因为没有为 奶制品确定最大残留限量。 codexalimentarius.org | The Observer from the IDF recalled that the MRLs applied to the milk [...] used in the manufacture of the products [...]as no MRLs had been established for milk products. codexalimentarius.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区 的 实 习 记 者和资深新 闻 工 作 者 的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会, 增 加 用 欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...] 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners [...] from both regions; [...] the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into [...]European languages; [...]a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 [...] 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) [...] 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突 中 实 施 的 战争罪 (比利时、加拿大 、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 [...] 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires [...] universal jurisdiction, such [...] as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and [...]the Philippines) and [...]violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
从 2010/11 年度拟议预算(A/64/632)第五节 B 部 分提供的资料中,行预咨委会注意到,鉴于联苏特派团在整个任务区执行各项建 设项目的时限、其有限的能力以及旱季进行任何 施 工时 间 较 短等因素,特派团决 定先兴建一些永久建筑物,以应付因部队重组而来到区总部的工作人员的住宿需 求以及在州一级增多的实务人员,然后再替换任何现有的硬墙宿舍。 daccess-ods.un.org | The Committee notes from the information provided in section V.B of the proposed budget for 2010/11 (A/64/632) that, given the time frame for UNMIS to implement the various construction projects throughout the Mission [...] area, the limited [...] capacity and the short time frame available during the dry season to undertake any construction work, the Mission determined that permanent structures would be built to cater for any shortfalls in accommodation requirements for staff in sector headquarters as a result of the reconfiguration of military units and the additional presence of substantive personnel at the [...]state level, before [...]any replacement of existing hard-wall accommodation. daccess-ods.un.org |
咨询委员会注 [...] 意到,第二阶段包括提议建立一个可从中心查看 各 工 作 地 点的有 限 实时 法证 录像的企业网络,以及实现各办事处出入卡的互用性。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes that the second phase includes proposals for an [...] enterprise network which would allow [...] central access to limited real-time and forensic video from [...]the duty stations and interoperability [...]of access cards among offices. daccess-ods.un.org |
因此,教科文组织工作人员养恤金委员会的权限扩展至下列事务:(i) 根据《养恤基金 条例》向教科文组织的参加者和受益者发放津贴;(ii) 根据教科文组织的实际情况解释和实 施养 恤基金条例和管理细则;(iii) 提出修改养恤基金条例及其细则的建议,供工作人员养恤 金联合委员会审议,然后提交作为养恤金事务立法机构的联合国大会;(iv) 通过其指定的代 表参加工作人员养恤金联合委员会及其附属机构的例会及特别会议。 unesdoc.unesco.org | Thus, the authority of the UNESCO Staff Pension Committee extends to the following matters: (i) granting of benefits under the Pension Fund Regulations to UNESCO participants and beneficiaries; (ii) interpreting and applying the Pension Fund Regulations and Administrative Rules in respect of UNESCO cases; (iii) proposing amendments to Regulations and [...] Rules of the fund for consideration by [...] the Joint Staff Pension Board and subsequent submission to the General Assembly of the United Nations, which is the legislating body on pension matters; (iv) participating, through its designated representatives in the regular and special sessions of the Joint Staff Pension Board and its subsidiary organs. unesdoc.unesco.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 [...] [...] 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视 频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 [...]800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 [...] 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce [...] the number of experts and [...] the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of [...]video conferencing, [...]combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
支持实时获取股票信息,并提供投资 工 具 帮 助用户制定灵活的投资决定。 javakaiyuan.com | Support real-time access to stock information , and provide investment [...] tools to help users develop a flexible investment decisions. javakaiyuan.com |
至于原本由正常计划预算开支的某些种类费用(如对联合国安全和安保部 (UNDSS)贡献的人员工时费和 分摊费用,以及 参 加 恶 意 行为保险(MAIP)的 费用),编入预算并记入某一特定项目的金额应返还最初承担这些费用的部门/处 [...] /办事处。 unesdoc.unesco.org | For certain types of costs which are initially charged [...] to [...] the regular programme (e.g. staff time and contributions to the United [...]Nations Department of Safety and Security (UNDSS) and Malicious Acts Insurance Policy [...](MAIP)) the amounts budgeted and charged to a particular project would be reimbursed to the sector/division/office which initially bore those costs. unesdoc.unesco.org |
大会在第 63/248 号决议第五节第 4 段中表示注意到秘书处内部监督事务厅 在其关于审计四个主要工作地点语文部门征聘 临 时工 作 人员方面的现行特别安 排的报告(A/63/94)中提出的建议,请秘书长确保全面 落 实 这 些 建议,并通过会 议委员会向大会第六十四届会议报告有关情况。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 4, of its resolution 63/248, the General Assembly took note of the recommendations provided by the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat in its report on the audit of the existing special [...] arrangements governing the [...] recruitment of temporary assistance staff in the language services across the four main duty stations (A/63/94), and requested the Secretary-General to ensure their full implementation and to report [...]thereon to the Assembly [...]at its sixty-fourth session through the Committee on Conferences. daccess-ods.un.org |
同时,实况调 查报告一方面承认通行的国际政策允许政治行为 者设立其自己的国内问责程序,另一方面建议,给以色列 和 加 沙 有 关当局六个月 时间,对各种指称开展各自的独立可信调查并建立问责评估的程序。 daccess-ods.un.org | At the same time, the FFM report, in recognition of the general international policy of allowing political actors to establish their own domestic procedures of accountability, recommended that Israel and the appropriate authorities in Gaza be given six [...] months to establish [...]their own independent, credible investigations of allegations and put in place procedures to assess accountability. daccess-ods.un.org |
为 促进和监测亚迪斯亚贝巴路线图落 实工 作 而 建立的联合工作组的代表向会议简要 介绍了路线图的要点,介绍了两机制之间对话之后采取的行动,包括在各自秘书 处内指定联络点,增加信息的定期交流,诸如预报两个体系有关活动的说明;定 期向非洲委员会邮寄特别程序公告;互相 参 加 对 方 的届会或年会;编写一份两种 特别程序制度之间的比较说明;对每个机制的建议进行后续对等落实;同行对同 行相互学习。 daccess-ods.un.org | The representatives the joint working group [...] established to advance and [...] monitor the implementation of the Addis Ababa road map briefed the meeting on its highlights and provided information on the action taken after the dialogue between the two mechanisms, including the appointment of focal points within the respective secretariats and an increase in regular exchanges of information, such as notes forecasting the relevant activities of both systems; regular mailing of the special procedures bulletin to the African Commission; participation in each other’s [...]sessions or annual [...]meetings; the preparation of a comparative note between the two special procedures systems; reciprocal follow-up to the recommendations of each mechanism; and peer-to-peer learning. daccess-ods.un.org |
法庭成立至今,有 25 个国家通过自愿捐款或实物捐助为法庭提供了捐 助,除黎巴嫩外,这些国家为奥地利、比 利 时 、 加 拿 大 、克罗地亚、捷克共和国、 法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、日本、科威特、卢森堡、荷兰、 俄罗斯联邦、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、大不列颠及北爱尔兰 [...] 联合王国、美利坚合众国和乌拉圭以及该区域各国。 daccess-ods.un.org | The countries that [...] have contributed, in addition to Lebanon, include: Austria, Belgium, Canada, Croatia, the Czech Republic, France, Germany, Greece, Hungary, [...]Ireland, Italy, [...]Japan, Kuwait, Luxembourg, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and Uruguay, as well as regional States. daccess-ods.un.org |
大会还在同一项决议中强调,方案和协调委员会应完全按照其在协调问题上 向经济及社会理事会和大会提供协助的任务规定,通过改善与行政首长协调会秘 书处和联合检查组的协调,加强协 调作用,以提高规划效率和实效,从而继续确 保及时实施本 组织行动,防止重复和重叠。 daccess-ods.un.org | In the same resolution, the Assembly also emphasized that, in full accordance with its mandate to assist the Economic and Social Council and the General Assembly on coordination, the Committee on Programme and Coordination should enhance its coordination role, through improved cooperation with the CEB secretariat and the [...] Joint Inspection [...] Unit, in order to increase planning efficiency and effectiveness so as to continue to ensure the timeliness of the implementation [...]of, and prevent [...]duplication and redundancy in, the action of the Organization. daccess-ods.un.org |
需要特别重视的关键利益攸关者包括妇女、青年、弱势群体、孤立社区 [...] (包括山区居民和岛民)、研究机构、民间社会团体、工会、非正规经济部门、废 弃物管理行业代表以及工业和农产品 加工实 体。 daccess-ods.un.org | Key stakeholders meriting particular attention include women, youth, disadvantaged groups, isolated communities (including mountain and island populations), research [...] establishments, civil society groups, trade unions, the informal sector, waste management industry representatives and industrial and [...] agricultural processing entities. daccess-ods.un.org |
例 如,这些数据用于编制图像地图或地形地图形式的底图以提供光学数据,由于 光学或雷达卫星数据具有全天候的性能,因此这些数据也用于监测边界过境点 [...] 和其他敏感位置,用于帮助后勤人员选择正确的营地位置,使用光学数据和遥 感数字高程模型模拟洪水和岩溶流,利用全球定位系统数据 近 实时 支 持 安全跟 踪工具。 daccess-ods.un.org | Such data are used, for example, for developing base maps in the form of image maps or topographic maps for optical data, monitoring border crossings and other sensitive locations using optical or radar satellite data, because of their all-weather day and night capabilities, and helping logisticians choose the right location for a camp, using optical data and remotely sensed digital elevation [...] model, to run flood or lava flow simulations and supporting [...] security tracking vehicles in near-real-time using GPS data. daccess-ods.un.org |
这一事实加剧了 炎症反应,因为受影响的个人寻求医生的帮 助 时 , 才 会有严重受损的受影响的地区,很多需要 问 工 作 许可,长期治疗,物理治疗课程,或在极端的情况下,远离工作不再能够运行它。 institutododelta.com.br | This fact aggravates the inflammation, because affected individuals seek medical help only when there is severe impairment of the affected area, many need to ask permission [...] from work, [...]make long treatments, physical therapy sessions, or in extreme cases away from work for no longer able to run it. institutododelta.com.br |
由于一些国家新领导人的上任,国家政策导向发生了新变化(尤其是在委内瑞拉、玻利 维亚和厄瓜多尔),大多数次地区国家最近都通过了国家发展计划,重点都是通 过 加 强 社 会 各个领域的发展,抵抗极端贫穷以缩小经济发展差异, 同 时实 现 千 年发展目标和其他国际承 诺,如“全民教育”达喀尔目标。 unesdoc.unesco.org | Following the recent policy shifts ushered in by new leaders (in particular in the Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivia and Ecuador), most of the countries of the subregion have recently adopted national development [...] plans which lay [...] stress on the reduction of economic disparities by means of strengthening the social sectors (health, education) and combating extreme [...]poverty, in line [...]with the Millennium Development Goals (MDGs) and other international commitments such as the Dakar EFA goals. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。