单词 | 实况转播 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 实况转播 —broadcast liveless common: live relay • broadcast of actual scene See also:实况—scene • the real situation • what is actually happening • live (e.g. broadcast or recording) 转播—relay • broadcast (on radio or TV) 转播 (...) v—relay (sth.) v
|
新系统将影响到新闻部 [...] 音频、视频和图片业务所有关键领域的工作流程,并导致以更一致的多媒体方法 传送内容,包括实况转播。 daccess-ods.un.org | The new system will have an impact on work flows in all key areas of the Department’s audio, [...] video and photo operations and lead to a more coherent multimedia [...] approach to delivering content, including live feeds. daccess-ods.un.org |
国会的所有听证会都在电视上作了 实况转播。 daccess-ods.un.org | All question-and-answer sessions in [...] Parliament were broadcast live on television. daccess-ods.un.org |
最受欢迎的内容包括审判的实况转播 和 专 门讨论 各个案件的网页。 daccess-ods.un.org | Popular features include live broadcasts of the trials and [...] pages devoted to each of the cases. daccess-ods.un.org |
会议通过互联网进行实况转播,并 采取措施 使无法到场参加会议那些非政府组织的代表可以事先或在会议进行时通过电子邮件进行提问。 unesdoc.unesco.org | The meeting was broadcasted live over the Internet, [...] and measures were taken to enable those NGO representatives who could [...]not attend to pose questions through email in advance, as well as live during the meeting. unesdoc.unesco.org |
更为高级的奖赏方案 [...] 有特定的标准、做出嘉奖决定的委员会和向所有办事处和实地办公 点 实况转播的 正式颁奖仪式。 daccess-ods.un.org | The more sophisticated award programmes have specific [...] criteria, a committee to make the award decisions and a [...] formal award ceremony broadcast live to all offices [...]and field locations. daccess-ods.un.org |
有一些活动, 尤其是同体育有关的活动,全国电视台作 了 实况转播。 daccess-ods.un.org | Some events, especially those relating to sports, were covered live on national television. daccess-ods.un.org |
针对世界各地媒体和受众的需求,联合国电视台继续加强其在三个主要领域 的业务:提供关于在联合国总部举办的会议和其他大型活动 的 实况转播 ; 制 作各 种新闻和专题风格的节目;制作视频材料,以尽可能广泛用于越来越多的网络和 移动平台。 daccess-ods.un.org | Responding to the needs of media outlets and audiences around the world, United Nations Television continued to enhance its operations in three main areas: providing live feeds from meetings and other major events at United Nations Headquarters; producing varied news and feature-style programming; and generating video material for the broadest possible use on a growing number of web and mobile platforms. daccess-ods.un.org |
令人遗憾的是,南苏丹共和国总统对安全理事会的主席声明和秘书长的呼吁 [...] 做出了令整个国际社会感到失望的反应,在 4 月 13 日的一个官方会议上宣布(所 有大众媒体都进行了实况转播),南 苏丹政府不会撤出黑格里格,他(萨尔瓦总统) 不会接受或遵守安全理事会或秘书长的指示。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, the reaction of the President of the Republic of the South of Sudan to the presidential statement of the Security Council and to the call of the Secretary-General was disappointing for the whole international community when he declared during an [...] official meeting on 13 April [...] (which was widely disseminated live by all mass media) that the Government of the South will [...]not withdraw from Heglig [...]and he (President Salva) will not receive or adhere to instructions from neither the Security Council nor the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
凯·拉拉·夏纳纳·古斯芒总理和其他政府 成员出席整个辩论,国家广播电台和电视台 也 实况转播 了 辩 论。 daccess-ods.un.org | The Prime Minister, Kay Rala Xanana Gusmão, and [...] other members of Government were present throughout the [...] debate, which was broadcast live on national [...]radio and television. daccess-ods.un.org |
由于公众非常关心这一进程,正连续 13 天 通过电视和电台网络向全国进行 实况转播。 daccess-ods.un.org | Such is the level of public interest in this [...] process that it is broadcast live on television [...]and radio networks for 13 days to the entire country. daccess-ods.un.org |
向新闻部的电视客 户进行了会议实况转播,联 合国电视广播平台新闻和联合国每日要闻都予以了报 道。 daccess-ods.un.org | It was fed live to the Department’s television clients and used in a UNifeed story and in the daily United Nations highlights package. daccess-ods.un.org |
每届国会, 尤 其 在答问期 间 ,有电视实况转 播 ,帮助人民积极参加国家政治生活。 daccess-ods.un.org | National Assembly sessions, especially the [...] question time, are broadcasted live on television, [...]helping the people actively [...]to participate in the country’s political life. daccess-ods.un.org |
每 届国会举行会议期间 , 解答 问 题 会 采 用 电视实况转 播 ,它日益成为 重要论坛,使人民通过其当选 代表质 疑 政 府的政策和工作,并对如何克服挑战提出建议措施。 daccess-ods.un.org | During each National Assembly session, the question time is televised live and has become an increasingly important forum for the people, through their elected representatives, to question the policies and the work of the Government as well as to recommend measures to overcome challenges. daccess-ods.un.org |
无论是自始至终地报道安理会会议,还是播送大会高级别辩论, [...] 关于纽约联合国总部和联合国日内瓦办事处重大事件和活动的广播质量 的 实况 转播仍是新闻部提供的核心服务之一。 daccess-ods.un.org | Whether it was gavel-to-gavel coverage of the meetings of the Security Council or transmissions from the general debate in the General Assembly, the broadcast-quality live feeds from major events and activities at United Nations [...] Headquarters in New York and the United [...] Nations Office at Geneva remained one of the [...]core services provided by the Department. daccess-ods.un.org |
联合国电视继续提供安理会会议、大会一般性辩论,以及纽约总部和联合国 日内瓦办事处其他大型活动的广播质量 的 实况转播。 daccess-ods.un.org | United Nations Television continued to provide broadcast-quality live feeds of meetings of the Security Council, the general debate in the General Assembly and other major events at Headquarters in New York and the United Nations Office at Geneva. daccess-ods.un.org |
在这种情况下,教科文组织向一些国家提供了从国家广播到公共服务 广 播转 变 的 政策建议。 unesdoc.unesco.org | In this context, UNESCO has provided [...] several [...] countries with policy advice on the transformation process from state broadcasting to public service broadcasting. unesdoc.unesco.org |
安全理事会第 1810(2008)号决议决定,委员会应继续加紧努力,通过其工作 方案,推动所有国家全面执行第 1540(2004)号决议,工作方案包括汇编有关各国 执行第 1540(2004)号决议各个方面的情况、外联、对话、援助与合作的信息,尤 其应列入该决议第 1 和第 2 段所涉及的所有方面,并列入第 3 段所涉各个方面, 其中包含:(a) 衡算,(b) 实物保护,(c) 边境管制和执法努力,(d) 国家对出 口和转口实行的 管制,包括对此种出口和转口相关资金和服务的提供,例如融资, 实施管制。 daccess-ods.un.org | The Security Council, in its resolution 1810 (2008), decided that the Committee should continue to intensify its efforts to promote the full implementation by all States of resolution 1540 (2004) through its programme of work, which includes the [...] compilation of [...] information on the status of States’ implementation of all aspects of resolution 1540 (2004), outreach, dialogue, assistance and cooperation, and which addresses in particular all aspects of paragraphs 1 and 2 of that resolution, as well as of paragraph 3, which encompasses (a) accountability, (b) physical protection, (c) border controls and law enforcement efforts and (d) national export and trans-shipment controls, [...]including controls [...]on providing funds and services such as financing to such export and trans-shipment. daccess-ods.un.org |
新闻部根据其监测和评价其产出的经验,使用 Teletrax 系统(其提供了关于联合国电视广播平台材料 的 转播 情 况 ) 和 “谷歌分析 工具”(一种新的网站流量分析系统)不断评估其业务,使其更为适合受众和客户 的需要。 daccess-ods.un.org | Building on its experience of monitoring and evaluating its output, the Department used the Teletrax system (which provides information on the pickup of UNifeed material) and Google Analytics (a new system for website traffic analysis) to continuously assess its operations and make them more responsive to audience and client needs. daccess-ods.un.org |
通过以下方法进一 步推动了科学教育和科学职业:在物理学中采用主动学习技术;支持制订科学课程;就微观科 学实 验的使用进行传播、转化和培训;正在同教育部门合作制订转基因生物(GMO)教学资料包;以及开 发并开放在线教学资源。 unesdoc.unesco.org | The promotion of science education and careers in science was strengthened through active learning techniques in physics, support [...] for science [...] curriculum development, dissemination, translation and training in the use of microscience experiments, the ongoing [...]development in collaboration [...]with the Education Sector of a pedagogical teaching kit on GMOs, and development and access to online teaching resources. unesdoc.unesco.org |
因此,WIPO 积极与联合国系统内外的各个国际合作伙伴开展合作,以便通过下列方式帮助 共同解决重大挑战:释放创新和知识产权潜力,营建一个更为公平的世界;分析创新、知识产权和 技术转让之间的关系(将酌情包括各种形式的知识共享、研发与产能 的 转 让 , 其中包括合作、能力 建设、许可使用和技术改造与传播) ; 以及开 发 实 用 工 具。 wipo.int | WIPO therefore cooperates actively with diverse international partners, both within and outside the UN system, in order to contribute to shared solutions to major challenges by: unlocking the potential of innovation and IP for a more equitable world; analyzing the relationship between innovation, IP and technology transfer (to include, as appropriate, [...] various forms of knowledge [...] sharing, the transfer of R&D and productive capacity, including collaborations, capacity building, licensing and technology adaptation and diffusion); and, developing practical tools. wipo.int |
艾滋病 规划署的战略包括:制定和传播指导框架和技术资源,尤其是一份协调框架,其中概述了合 作伙伴如何参与发展和实施教育部门对艾滋病毒和艾滋病的全面回应;开展区域和国家讲习 班,在各国开展活动,发展和管理资源网站并 传 播 进 展 情 况。 unesdoc.unesco.org | The strategy for EDUCAIDS has included: developing and disseminating the guiding framework and technical resources, specifically a coordination framework that outlines how [...] partners can engage to [...] develop and implement a comprehensive education sector response to HIV/AIDS, conducting regional and country workshops, implementing activities in country, and developing and managing a website for resources and disseminating progress. unesdoc.unesco.org |
兹拟定卡塔尔国关于落实教育 方面千年发展目标的国家自愿 情 况 介 绍 ,谨随 函转递卡塔尔的国家报告,请作为经济及社会理事会 2011 年实质性会议“高级 别部分:年度部长级审查”的文件分发(见附件)。 daccess-ods.un.org | With regard to the preparations of the voluntary national presentation of the State of [...] Qatar on the implementation of the Millennium Development Goals on the theme of education, I have the honour to transmit the national report of Qatar for circulation at the annual ministerial review of the high-level segment of the substantive session of the [...]Economic and Social Council of 2011 (see annex). daccess-ods.un.org |
统计数据的传播情况以及 为确保残疾人可以使用这些数据 而采取的措施 - 2009 年,通过第 013-2009-MIMDES 号最高敕令,批准通 过了第 28530 号《促进残疾人使用互联网并在公共场所为 残疾人提供适当的实体空间法》的实 施 细则;该法规定在 互联网业务和机构的门户网站中必须使用包容性软件。 daccess-ods.un.org | The dissemination of these statistics and measures to ensure their accessibility by persons with disabilities In 2009, by Supreme Decree No. 013-2009-MIMDES, the implementing regulations for Act No. 28530 on the Promotion of Internet Access for Persons with Disabilities and Adaptation of Public [...] Internet Booths were approved; [...]under this law, the use of inclusive software in Internet businesses and on institutions’ web portals is mandatory. daccess-ods.un.org |
(g) 以适合所针对的有关对象的方式编制并传播,包括在各级教育机构中编 制和传播关于对妇女实施的不同形式暴力行为以及关于相关方案提供 情 况 的资 料和提高认识材料,包括关于刑法相关规定、刑事司法系统职能、现有的受害人 支助机制以及现有的非暴力行为及和平解决冲突方案等方面的资料 daccess-ods.un.org | (g) To develop and disseminate, in a manner appropriate to the audience concerned, including in educational institutions at all [...] levels, information and awareness-raising [...]materials on the different forms of violence that are perpetrated against women and the availability of relevant programmes that include information on the relevant provisions of criminal law, the functions of the criminal justice system, the victim support mechanisms that are available and the existing programmes concerning non-violent behaviour and the peaceful resolution of conflicts daccess-ods.un.org |
大会在题为“加强联合国预防犯罪和刑事司法方案,特别是其技术合作能力” 的第 66/181 号决议中,鼓励会员国根据本国情况 采 取相关措施,确保 传 播 、实 施和 适用联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范,包括考虑并在其认为必要时 [...] 散发由毒品和犯罪问题办公室编写并出版的现有各种手册。 daccess-ods.un.org | In its resolution 66/181, entitled “Strengthening the United Nations crime prevention and criminal justice programme, in particular its technical cooperation capacity”, the General Assembly encouraged Member States [...] to take relevant [...] measures, as appropriate to their national contexts, to ensure the diffusion, use [...]and application of the [...]United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice, including the consideration and, where they deemed it necessary, dissemination of existing manuals and handbooks developed and published by UNODC. daccess-ods.un.org |
教科文组织是国际言论自由交流网的创始人,该网包括所有从事新闻自由工作的非政 府组织,其宗旨是改进有关世界上新闻自由行使 情 况 的 收 集和 传 播 工 作 ,以及加强在所有行 动者,特别是南方的行动者之间确实 形 成 一个警报和互助系统。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was responsible for the creation of the International Freedom of Expression and Exchange Network (IFEX), which brings together NGOs active in [...] the area of freedom [...] of the press and is aimed at improving the collection and dissemination of information on the exercise of freedom of the press worldwide [...]and reinforcing [...]an authentic warning and solidarity system among all the partners, in particular those in the South. unesdoc.unesco.org |
这种情况有可能扭转实现国际上商定的发展目 标(IADGs)的进展,特别是在哥本哈根社会发展世界问题首脑会议(1995 [...] 年)和联合国千年首脑会议(2000 年)通过的发展目标,以及联合国各世 界会议通过的其他声明中提及的目标。 unesdoc.unesco.org | This situation threatens to reverse progress towards [...] the IADGs, in particular those adopted at the Copenhagen World Summit [...]for Social Development (1995) and the United Nations Millennium Summit (2000) and other declarations adopted at United Nations world conferences. unesdoc.unesco.org |
不过在许多国家,考虑到将货物运输由公路转向铁路所能带来的环境方面的 好处,在可能的情况下进行这种转变 , 可能越来越符合公众利益。13 优化铁路和 公路运输方式一体化所必需的基础设施以及港口和机场,面临相当大的挑战,但 同时也为实现经 济、社会和环境效益创造了机会。 daccess-ods.un.org | Nonetheless, in many countries shifting freight from road to rail, where possible, may increasingly be in the public interest in view of the [...] environmental [...] advantages that such a shift would entail.13 Optimization of the necessary infrastructure for intermodal integration of rail and road, together with ports and airports, offers considerable challenges, as well as opportunities for the realization of economic, social [...]and environmental benefits. daccess-ods.un.org |
如我 方拒绝买方的权利保有,我方有权利要求买方透 露 转 让 情 况以 及 他们各自的债务人,提供所有转让需要的信息,提交有关文 件,并将转让事实告知其他债务人。 egoproducts.com | In the event of a revocation of the right of collection we have the right to request the customer to disclose to us the assigned claims and their respective debtors, to furnish all information required for collection, hand over the relevant documents, and inform the debtors of the assignment. egoproducts.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。