单词 | 实体层 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 实体层 —physical layer (OSI)See also:实体 n—entities pl • entity n 实体—substance • thing that has a material existence (as opposed a conceptual, virtual or online existence) • the real thing (as opposed an image or model of it)
|
波斯尼亚和黑塞 哥维那当局在国家和实体层面及 时、充分地响应办公室索取文件及调阅政府档案 [...] 的时间敏感请求。 daccess-ods.un.org | The authorities of Bosnia and Herzegovina, at [...] both the State and entity levels, responded [...]promptly and adequately to the Office’s [...]time-sensitive requests for documents and access to Government archives. daccess-ods.un.org |
在国家和实体层面都 需要增加资源,包括为战争罪案件分配更多检察官。 daccess-ods.un.org | Increased resources, including additional prosecutors assigned to war crimes cases, are needed at both the State and entity levels. daccess-ods.un.org |
每个法院的管辖权是根据实体层级、 价值和领土标准而决定的。 daccess-ods.un.org | The competence of each court is determined in [...] accordance with criteria of substance, hierarchy, value and [...]territory. daccess-ods.un.org |
除上述规定之外,第 413 号决定大大扩展了该名单的范围,包括参与伊朗核 活动的人员和实体、伊斯兰革命卫队与伊朗伊斯兰共和国航运公司的其他 高 层成 员和实体以及 为其所有、受其控制或为其活动的实体(第 20.1.b 条)。 daccess-ods.un.org | In addition to these provisions, decision 413 adds to this list significantly, including the names of individuals and entities involved in nuclear activities in Iran, as well as other high-level members and entities of the Islamic Revolutionary Guard Corps and the Islamic Republic of Iran Shipping Lines and entities which belong to them, are under their control or are acting for them (article 20.1.b). daccess-ods.un.org |
所有与本网站的链接必须征得 QUADRANT 的书面批准,由 QUADRANT 同意的以下链接除外:仅包含本网站主页标题的纯文本链接;仅“指向”本网站主页并不指向 下 层 页 面 的链接;用户激活时,链接全屏显示本网站的主页,而不是在所链接网站的“框架”内;链接的外观、位置及其他方面不得 (i)形成如下假象,类似某实体或其 活动或产品与 QUADRANT、其附属公司有关联或由其赞助;(ii)损坏或削弱与 QUADRANT 及其附属公司的名称和商标相关的良好声誉。 quadrantplastics.com | All links to this Site must be approved in writing by QUADRANT, except that QUADRANT EPP consents to links in which: the link is a text-only link containing only the title of the home page of this [...] Site; the link "points" only to the home page of the Site [...] and not to deeper pages; the link, when activated by a user, displays the home page of the Site full-screen and not within a "frame" on the linked Web site; and the appearance, position, and other aspects of the link does not (i) create the false appearance that an entity or its activities [...]or products are [...]associated with or sponsored by QUADRANT or its affiliates, or (ii) be such as to damage or dilute the goodwill associated with the name and trademarks of QUADRANT or its affiliates. quadrantplastics.com |
环境保护部对外经济合作办公室(环保部对外经济合作办公室),在牵头执行机构 的协助下,负责整体协调 氟氯烃淘汰管理计划将要开展的活动,并作为国家臭氧机构,负 责实施消耗臭氧层物质 管制的国家政策和立法。 multilateralfund.org | The Foreign Economic Cooperation Office/Ministry of Environment (FECO/MEP) is responsible for the overall co-ordination of activities to be undertaken in the HPMP with assistance of the Lead IA and acts as the National Ozone Unit, responsible for carrying out national policies and legislations regarding the control of ODS. multilateralfund.org |
Khan 先生、Nyong’o 先生和 Saner 女士都敦促对在发展中国家能做到什么的问题持 现 实 态 度 ,与其希望建立遵守规 则的韦伯式科层体制, 不如认识到公务人员个人日常为了抵抗贪污腐败而面对的 挑战,将专业精神视为一种过程而不是一个事件,以及把能力建设的重点放在为 害特别大的那些贪腐领域的问责制度。 daccess-ods.un.org | Mr. Khan, Mr. Nyong’o, and Ms. Saner all [...] urged being realistic about what could be achieved in developing countries; rather than aiming at a rule-following, Weberian bureaucracy, there was a need to recognize the daily personal challenge to civil servants [...]to resist corruption, [...]to see professionalism as a process and not an event, and to focus capacity-building for accountability on those areas of corruption that were particularly damaging. daccess-ods.un.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
玻利维亚和喀麦隆国家方案评价确认的挑战和不足之处是指在 整 体层 面具 有相关性的问题,这使得人口基金尤其有必要给其国家办事处配备有效和注重成 果的监测系统,并且开发机制和控制工具来确保国家方案结果和资源框架提供适 当指标、现实输出和准确基准。 daccess-ods.un.org | The challenges and shortcomings identified in the Bolivia and Cameroon country programme evaluations point to issues that are relevant at the corporate level, notably the [...] necessity for UNFPA to equip [...] its country offices with an effective, results-oriented monitoring system, as well as the development of mechanisms and control tools to ensure that country programme results and resources frameworks provide appropriate indicators, realistic outputs and accurate baselines. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建 议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区 的 实 习 记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
执行委员会还希望巴林在下一阶段 [...] 继续执行其国家方案和为巴林核准的项目相关的活动,这些项目在根据《蒙特利尔议定 书》落实消耗臭氧层物质 淘汰时间表方面取得了显著的成功。 multilateralfund.org | The Executive Committee is also hopeful that, in the next phase, Bahrain will continue with the implementation of its Country Programme and activities related to [...] projects approved for Bahrain with [...] outstanding success in achieving ODS phase-out schedule [...]as per the Montreal Protocol. multilateralfund.org |
综合医院和高科技诊疗中心,特别是那些提供磁性共振成像技术和电 脑X线体层扫描 的医院数量的上升,以及建 立 实 验 室 网络,都表明了私立卫生保 健部门取得的进展。 daccess-ods.un.org | The rising number of polyclinics and high-tech diagnostic centres, particularly those offering magnetic resonance [...] imaging and computed tomography scanning and the establishment of laboratory networks [...]also indicate [...]advancement in the private health care sector. daccess-ods.un.org |
然而,这些表态在 多大程度上反应了基层实际情 况尚存有疑问(参见 第 I 章)。 crisisgroup.org | However, the extent to which this [...] reflects the current realities on the ground [...]can be questioned (see Section I above). crisisgroup.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行 协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible [...] for coordinating and liaising with [...] various offices and entities, including with [...]the Office of Information and Communications [...]Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
行动计划列出了三方面的措施:招聘、培训/指导和工作/生活平衡,其目标是 2015 年 前在高级管理层实现性别平衡。 unesdoc.unesco.org | The Action Plan sets out measures in three areas: [...] recruitment, training/mentoring and work/life balance, with the [...] objective of achieving parity at senior management [...]level by 2015. unesdoc.unesco.org |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发 展 层 面 优 先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之 间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
此外,根据具体开支项目的开支率衡量计划的执行情况可能并不妥当,因为,在 这样具体层面的 开支水平在整个双年度期间并不总是呈现线性运行态势的。 unesdoc.unesco.org | In addition, measuring the programme implementation by expenditure rates of specific object-of-expenditure items may not be appropriate as expenditures at that level of detail are not always incurred in a linear manner during the biennium. unesdoc.unesco.org |
事实证明,As/P MOCVD 是为 CPV 器件构建关键化合物半导体层的首 选技术。 veeco.com.cn | As/P MOCVD is proving to be the [...] technology of choice in building the critical compound semiconductor layers for CPV devices. veeco.com |
对此,会上指出,对权利持有人平 [...] 等待遇的担忧是不成立的,因为:(a)所讨论的规则处理的是担保权而不是权利 持有人实体权利 的适用法律问题;(b)欧洲联盟成员国已经采用这种做法,不存 [...] 在其违反《知识产权强制执行指令》的问题;(c)在担保协议当事人(而不是知 [...]识产权权利持有人)与现有知识产权登记处相关的期望基础上,这种做法也将 是有其正当理由的;(d)《指南》已经在有形资产方面采用了这一做法(见建议 203 和 205)。 daccess-ods.un.org | In response, it was stated that the concern about equal treatment of right holders was not valid, since: (a) the rule under discussion [...] addressed the issue of the law [...] applicable to security rights and not the substantive rights of right [...]holders; (b) European Union [...]Member States already followed that approach and there was no issue of them being in violation of the IPR Enforcement Directive; (c) such an approach would be justified on the basis of expectations of the parties to security agreements (not intellectual property right holders) associated with existing intellectual property registries; and (d) the Guide already followed that approach with respect to tangible assets (see recommendations 203 and 205). daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动 包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
教科文组织应鼓励政府和非政府国际金 融 实体 以 及 本组织的会员国为地区中心提供资金和技 [...] 术援助,向地区中心提出可行的项目建议,并促进地区中心与同中心职能相关的其他国际组织进 行接触。 unesdoc.unesco.org | It shall encourage the international governmental and [...] non-governmental financial entities, as well as Member [...]States of UNESCO, to provide financial [...]and technical assistance and to propose applicable projects to the Regional Centre, and shall facilitate contacts with other international organizations relevant to the functions of the Regional Centre. unesdoc.unesco.org |
例如,前任特别报告员拉杰苏默·拉拉赫在 1998 年说:“过去几年,这类侵犯人权事件数量巨大并持续发生,表明它们并不 是孤立的,也不是中下级军官的个人行为,而是最 高 层实 施 的政策的结果,他们 必须承担政治和法律责任”(A/53/364,第 59 段)。 daccess-ods.un.org | For example, the former Special Rapporteur, Rajsoomer Lallah, stated in 1998 that “these violations have been so numerous and consistent over the past years as to suggest that they [...] are not simply [...] isolated or the acts of individual misbehaviour by middle- and lower-rank officers but are rather the result of policy at the highest level, entailing [...]political and legal [...]responsibility” (A/53/364, para. 59). daccess-ods.un.org |
在振兴裁军谈判会议作用的背景下,我们认识 到,只有通过在裁军谈判会议中进行的谈判,例如关 于一项核武器公约的谈判,其目标是彻底禁止核武 器,并且以 [...] 2025 年作为通过此种谈判实现一个无核 武器世界的适当时间框架和关于制订一项具有法律 约束力的国际文书,以便在实现核裁军前为无核武器 [...] 国家提供不对它们使用或威胁使用核武器的无条件 保证的谈判,才能在国际层面上实现 裁 军领域的许多 核心目标。 daccess-ods.un.org | In the context of revitalizing the role of the Conference on Disarmament, we must recognize that many of the central objectives in the field of disarmament can be achieved at the international level only through negotiations within the Conference, such as negotiations on a nuclear-weapons convention aimed at a total ban on nuclear weapons, with the year 2025 as the appropriate time frame for the realization of a nuclear-weapon-free world through such negotiations, and negotiations on crafting a legally binding international instrument that provides non-nuclearweapon States with [...] unconditional assurances against the use or threat of use of nuclear [...] weapons, pending the realization of nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
大会该项决议序言部分第 14 [...] 段表示严重关切如秘书长关于提高妇女在联合 [...] 国系统的地位的报告(A/63/364)所述,尚未在联合国系统,尤其是在高级和决策 层实现 5 0/50 男女比例这一紧迫目标,妇女在联合国系统所占比例仍然几乎没有 [...] 变动,在该系统的某些地方只有微不足道的改善,有些地方的比例甚至有所下降。 daccess-ods.un.org | In preambular paragraph 14 of the resolution, the Assembly expressed serious concern that the urgent goal of 50/50 gender balance in the [...] United Nations system, especially at senior and [...] policymaking levels, remained unmet, [...]and that the representation of women in [...]the United Nations system had remained almost static, with negligible improvements in some parts of the system, and in some cases had even decreased, as reflected in the report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the United Nations system (A/63/364). daccess-ods.un.org |
因此,在联合国教科文组织权限范围内针对科特迪瓦的全球冲突后特别支持项目(第 34 C/60 [...] 号决议)列出了中期(2009-2013 年)的优先发展目标:“关于福塔贾隆山脉含水层内的水资源危机和用水压力 的科 [...] 学和社会知识基础”,“关于城市及城市周边固体与液体废物管理的培训”以及“气候变化对河流盆地和越境含 水层 体系中水资源脆弱性的影响”。 unesdoc.unesco.org | The special post-conflict overall support programme in UNESCO’s fields of competence for Côte d’Ivoire (34 C/Resolution 60) refers to the following Medium-Term Strategy priorities (20082013): the “scientific and social database on the water crisis and water stress in mountain aquifers in the Fouta Djalon range”, “training in the management of solid and liquid waste in urban and suburban [...] areas”, and “impacts of climate change on water resource vulnerability in transboundary [...] river basins and aquifer systems”. unesdoc.unesco.org |
(g) 确保旅行和运输科妥善发挥其管理合同的作用,监测航空旅行供应商 [...] 的表现及是否充分遵守合同,包括提供联合国管 理 实体 和 监督机构索要的所有 资料。 daccess-ods.un.org | (g) To ensure that the Travel and Transportation Section properly performs its contract management role by monitoring the performance of air travel vendors and their full compliance with contract [...] provisions, including the provision of all information requested by United [...] Nations management entities and oversight bodies. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进 行 实 质 性 审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的 具 体 建 议 的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the [...] Sustainable Development of [...] Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) [...]and on the review of [...]United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
这些努力包括鼓励大学提供空间 法方面的单元;为空间法方面的本科生和研究生教育提供研究金;协助制定国 [...] 家空间立法和政策框架;组织讲习班、研讨会和其他专业活动以促进加深理解 空间法;为法律研究提供财务和技术支助;编写空间法方面的专门研究报告、 文件和出版物;支助空间法模拟法庭竞赛;支助青年专业人员参加与空间法有 [...] 关的区域和国际会议;为积累经验提供培训和其他机会;支助专门从事空间法 研究的实体。 daccess-ods.un.org | Those efforts included encouraging universities to offer modules on space law; providing fellowships for graduate and postgraduate education in space law; assisting in the development of national space legislation and policy frameworks; organizing workshops, seminars and other specialized activities to promote greater understanding of space law; providing financial and technical support for legal research; preparing dedicated studies, papers and publications on space law; supporting space law moot court competitions; supporting the participation of young professionals in regional and international meetings relating to space law; providing for training and [...] other opportunities to build experience; [...] and supporting entities dedicated to the [...]study of and research relating to space law. daccess-ods.un.org |
理事会在其第 2008/217 号决定中决定,作为特例,邀请不具理事会咨商地 位,但获得认可出席信息社会世界首脑会议的非政府组织和民间社会团体参加科 [...] 学和技术促进发展委员会第十二届和第十三届会议的工作;并邀请非政府组织委 员会按照经济及社会理事会的议事规则尽快审议这 些 实体 提 出 的申请。 daccess-ods.un.org | In its decision 2008/217, the Council decided, on an exceptional basis, to extend to non-governmental organizations and civil society entities that were not in consultative status with the Council but that had received accreditation to the World Summit on the Information Society an invitation to participate in the work of the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth and thirteenth sessions, and invited the Committee on Non-Governmental Organizations to consider, [...] as expeditiously as possible, the [...] applications of such entities in accordance with [...]the rules of procedure of the Economic and Social Council. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。