单词 | 宜居性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宜居性 noun —liveability n宜居性 adjective —livability adjSee also:宜居—livable 宜居 adj—liveable adj 宜 adj—appropriate adj • suitable adj 宜—should • surname Yi
|
在提高城区的宜居性,以 及在不断变化的全球环境中促进经济发展和社会融合方面,城市 [...] 遗产,包括有形遗产和无形遗产,是一种重要的资源。 unesdoc.unesco.org | Urban heritage, including its tangible and intangible [...] components, constitutes a key resource in [...] enhancing the liveability of urban areas, [...]and fosters economic development and social [...]cohesion in a changing global environment. unesdoc.unesco.org |
恶劣天气的直接影响是导致地球 宜居性 的 持久变化,而其他许多影响社 会比较慢慢地发展成为广泛的系统性问题。 daccess-ods.un.org | Severe weather has immediate impacts that generate enduring alterations to the inhabitability of the planet, while many other effects will develop more slowly into broad, systemic issues. daccess-ods.un.org |
我们正处于关乎我们环境、社会和经济未来的关 键时刻,所有人——决策者、外交官、科学家、活动 家和有关公民——都有责任保护我们星球 的 宜居性, 都 有义务交给我们子孙一个比我们接手时更加美好 的世界。 daccess-ods.un.org | We stand at a most critical juncture for our environmental, social and economic future, and all of us — policy-makers, diplomats, scientists, activists and concerned citizens alike — [...] have a responsibility [...] to preserve the habitability of our planet and hand over to our children a better world than the one bequeathed to us. daccess-ods.un.org |
如果不能把握这些机遇,那么城市就失去了可持 续 性 和 宜居性 , 就好像对城市 开发不当和不合时宜会导致遗产损毁,给后世子孙造成不可挽回的损失一样。 unesdoc.unesco.org | Failing to capture these opportunities leads to unsustainable and unviable cities, just as implementing them in an inadequate and inappropriate manner results in the destruction of heritage assets and irreplaceable losses for future generations. unesdoc.unesco.org |
通过研究和开发以利用技术(如生产清洁能源、水),通过改 进并使用他人开创的解决方法和专门知识,并通过相互分享城市发展经 验,开发提高城市宜居性的新途径。 daccess-ods.un.org | Developing new ways to enhance a city’s liveability through harnessing of technology (i.e., to produce clean energy, water) through research and development, adapting solutions and expertise that others have pioneered, and mutual sharing of urban development experiences. daccess-ods.un.org |
研 究屬概念性 規劃,旨在訂 出可提升灣 區宜居水平 的建議。 devb.gov.hk | It focuses on planning concept with a view to enhancing the livability of the Bay Area. devb.gov.hk |
研 究 屬 概 念 性 規 劃,旨 在 訂 出 可 提 升 灣 區 宜 居 水 平 的 建 議 。 devb.gov.hk | A final version of the Code will be published after completion of the study. devb.gov.hk |
关于男女同性恋者和变性人的权利,以及承认 同 居 者 和 同 性 伴 侣 权 利的法律,乌拉圭报告制订了保障这些伴侣权利的收养法,以及性别认同法案。 daccess-ods.un.org | With regard to the rights of gays, lesbians and transsexuals, and the legislation that recognized the [...] rights of couples cohabiting and couples of the same sex, Uruguay reported [...]on the new law [...]on adoption guaranteeing this right for these couples and on the bill on gender identity. daccess-ods.un.org |
世界各地的人们一般 都有着相似的需要和愿望,包括体面的职业 ,{ 性别平等(JZ) 、扶持妇女(教廷)、 (欧盟)}{77 国集团和中国主张删除} 适宜居住的住宅,安全的环境,子女享有更 加美好的未来,以及认真处理人们的关切的政府。 daccess-ods.un.org | People everywhere [...] have similar needs and aspirations, including a decent work, {gender equality (JZ), women’s (Holy See) empowerment, (EU)}{G77&CHINA [...]delete} a secure [...]home, a safe environment, a better future for their children and a responsive government. daccess-ods.un.org |
城市化在全球以及在非洲都不断发展,棚户区和临 时 性居 住 区 的数量激增。 unesdoc.unesco.org | Urbanization was increasing worldwide and in Africa, with an alarming increase of [...] shantytowns and informal settlements. unesdoc.unesco.org |
大会在 2009 年第三十五届会议上审议了世界科学知识与技术伦理委员会的建议以及相 关事实,认为与气候变化有关的伦理原则“可成为一项宣言的主题”,而且此问题需要进一 [...] 步研究,并要求总干事提交一份关于拟定一项与气候变化有关的伦理原则宣言草案的 适 宜性 的报告(第 35 C/36 号决议)。 unesdoc.unesco.org | Examining the COMEST recommendation and relevant facts, the General Conference at its 35th session in 2009 considered that ethical principles in relation to climate change “may be the subject of a declaration” and that further study of this issue was necessary, and [...] requested the Director-General to submit a [...] report on the desirability of preparing [...]a draft declaration of ethical principles [...]in relation to climate change (35 C/Resolution 36). unesdoc.unesco.org |
在差旅费管理方面,专家小组注意到,外聘审计员的有关建议尚未通过以下活动具体 [...] 落实:实施一项合理化行动计划、编制一份关于每个季度落实情况的报告,以及在应达到的 目标和应取得的结果方面应当注意检查 适 宜性 而 不是严格的规律性。 unesdoc.unesco.org | In regard to the management of travel, the Group of Experts noted that the External Auditor’s recommendations had not yet been put into effect; those included the implementation of a plan of action to achieve rationalization, the preparation on a quarterly basis of a monitoring report, and [...] taking care to ensure that the objectives and desired results are [...] appropriate rather than monitoring strict [...]compliance. unesdoc.unesco.org |
近期目标:协助查明用以增进群岛和岛屿发展中国家的航运服务的定期性、 可靠性和廉宜性方面 的可能办法和途径。 daccess-ods.un.org | Immediate objective: to assist in [...] identifying possible approaches to enhancing [...] the regularity, reliability and affordability [...]of the shipping services of archipelagic [...]and island developing countries. daccess-ods.un.org |
面对大规 [...] 模的和日益强劲的城市化进程,需要找到新的方法和途径,努力使城市变得 更为安全、更为绿色、更为宜居、并 使能源和水的供应和使用更有效率和更 [...]可持续。 daccess-ods.un.org | Massive and stillrising levels of [...] urbanization would require new ways to make cities safer, [...] greener, more liveable, energy- and [...]water-efficient and sustainable. daccess-ods.un.org |
因 此,生物圈保护区是为后世子孙维护一 个 宜居 地 球 的重要举措。 unesdoc.unesco.org | Biosphere reserves are thus an important element of [...] safeguarding a liveable earth for the [...]future of generations to come. unesdoc.unesco.org |
应当尊重其代表的机会和限制,按在具体情况下要实现什么评估其 适宜 性。 fao.org | Both the opportunities and the limitations they represent should be respected and their suitability assessed in relation to what is to be achieved in a specific situation. fao.org |
根据联合国损失登记册细则和条例第 [...] 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的; (h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和 居 民 身 份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are [...] substantially consistent; and (i) [...] the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
(a) 建立着重以进出取代机动性的公共空间(如通过国家脚踏车网络、联系 2、学校枢纽、宜居街区 、艺术和旅行景观等) daccess-ods.un.org | (a) It creates public spaces that are focused on [...] access, not mobility (e.g., through its National Cycle Network, Connect2, Links to Schools, Liveable Neighbourhoods [...]and Art and the Travelling Landscape) daccess-ods.un.org |
代表团说,对国内流离失所者而 [...] 言,最好的解决办法是安全而有尊严地回到永 久 性居 住 地 ,遗憾的是,这在现阶 段是不可能的。 daccess-ods.un.org | The delegation stated that the best solution for [...] the IDPs would be to return to their places [...] of permanent residence in safety and [...]dignity, which was, unfortunately, not possible at this stage. daccess-ods.un.org |
(a) 确保所有受影响的人,不论其灾前的保有权地位如何,可不受任何歧 [...] 视地平等获得住房,住房应满足若干适足要求,即符合进出方便、价格适中、适 宜居住、 保有权保障、适当的文化环境、地点合适、能获得基本服务,以及遵守 [...] 安全标准,以便在今后发生灾害的情况下减少损坏等标准 daccess-ods.un.org | (a) To ensure that all affected persons, irrespective of their pre-disaster tenure status and without discrimination of any kind, have equal access to housing that fulfils the requirements of adequacy, [...] namely the criteria of accessibility, [...] affordability, habitability, security of [...]tenure, cultural adequacy, suitability of [...]location, access to essential services and respect for safety standards aimed at reducing damage in cases of future disasters daccess-ods.un.org |
在司法转处,包括调解的过程中,儿童在决定拟转处的 适 宜性 和 可 取性时 必须能够自由、自愿地表示同意,并且获得法律和其他方面的咨询和援助。 daccess-ods.un.org | In case of diversion, including mediation, a child must have the opportunity to give free and voluntary consent and must be given the opportunity to obtain legal and other advice and assistance in determining the appropriateness and desirability of the diversion proposed. daccess-ods.un.org |
应当以非歧视 性的方法进行选民登记,同时考虑到少数群体可能在语言、文化 适 宜性 和 登 记程 序便利方面提出的特殊需求。 daccess-ods.un.org | Voter registration must be implemented in a non-discriminatory way, taking into account the special needs of minorities as they may arise in the areas of language, cultural appropriateness and accessibility of registration processes. daccess-ods.un.org |
然而,如果分析细节,将利马都市的聚合也纳入考虑之中,我们就会发现当代聚居区,尤其是过去30年的那些聚居区不仅一致而融洽,而且传播过程是基于有组织的团体,他们来到利马,创建临时聚居地,尤其是在不 适 宜居 住 的地区繁衍生息。 shanghaibiennale.org | However, if we analyse the process in detail, by taking the conglomerate of Metropolitan Lima into consideration, we will find that contemporary settlements, especially the ones from the last 30 years, not only to conform and blend in, but its permeation process is based [...] on organized groups that came to Lima and [...] generated temporary settlements, populating [...]particularly inhospitable places. shanghaibiennale.org |
联盟推动和/或参加了一些有地方政府、市镇当局和市长参加的活动,主要 是在上海世博会(全球南南创新周,“创造力和转让:建立让人人有更好生活方式 的更好和更适宜居住的 城市”会议);2011 年 2 月 25 和 26 日在马拉加举办的第 二届欧洲-阿拉伯城市论坛;意大利 2011 年 6 月 1 日在罗马主办的种族间城市国 际会议。 daccess-ods.un.org | The Alliance promoted and/or participated in a number of events involving local governments, municipalities and mayors: the Shanghai World Exhibition 2010 (Global South-South Creative Week, session on “Creativity and transfer: an engine for better, more lovable cities with better lifestyles for all”); the second Euro-Arab Cities Forum, held in Malaga, Spain on 25 and 26 February 2011; and the International Conference on the Inter-Ethnic City, organized by Italy in Rome on 1 June 2011. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。