单词 | 定语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 定语 —attributive (modifier)
|
还有一些委员认为,第 1 款的行文审慎,而限定语的使 用设置了不必要的 最低条件。 daccess-ods.un.org | Some other members were also of the view that paragraph 1 was formulated cautiously and the use of qualifiers established unnecessary thresholds. daccess-ods.un.org |
不分年 龄为所有人制定语言教 学方案将为整个社会提供机会,从少数群体妇女的贡献中 [...] 获益。 daccess-ods.un.org | Developing language programmes open [...] to all and of all ages would offer the opportunity for society to benefit from the contributions [...]of women belonging to minorities. daccess-ods.un.org |
根据执行局要改进教科文组织出版物语言多样性的目标,总干事在 [...] 184 EX/6 Part V 号 文件中提出了按出版物类别设定语言 版 本目标的指导原则。 unesdoc.unesco.org | In agreement with the Executive Board’s objective to improve the linguistic diversity of UNESCO publications, the [...] Director-General presented in 184 EX/6 Part [...] V guidelines for language version objectives [...]according to publication category. unesdoc.unesco.org |
切换键盘 属性用于选择 Crimson 配置软件会将键盘布局切换为特定语 言所 用的布局的情况。 redlion.net | The Switch Keyboard property is [...] used to select the [...] circumstances in which the Crimson configuration software will switch the keyboard layout to that used by the language. redlion.net |
确定语文专家服务条件的依 据是大会第 59/265、第 60/236 B、第 61/236 [...] 和第 62/225 号决议,《联合国工作人员条例和细则》以及 联合国与国际会议笔译员协会及国际会议口译员协 会的协议。 daccess-ods.un.org | The conditions of service for language specialists were [...] governed by General Assembly resolutions 59/265, 60/236 B, 61/236 [...]and 62/225, the United Nations Staff Regulations and Rules, and the agreements between the United Nations and the International Association of Conference Translators (AITC) and the International Association of Conference Interpreters (AIIC). daccess-ods.un.org |
(1) 采用针对特定语法写的低级专有DFA解析器解析,试验表明比使用通用抽象的BNF语法体系解析(Java中一般用JavaCC或AntLR)要快,因为BNF为了通用,考虑了太多因素,导致其效率降低,当然,BNF在处理复杂语法(比如要解析C/C++/Java等语法时)很有优势,但CommonTemplate的语法非常简单且统一,所以使用专有的低级解析器是比较好的选择。 javakaiyuan.com | (1) using a specific syntax to write low-level [...] proprietary DFA parser , tests showed that using a common abstraction than [...]the BNF grammar parsing system (Java in general use JavaCC or AntLR) to be fast, because the BNF for GM, taking into account many factors , resulting in reduced efficiency , of course , BNF in dealing with complexComplex syntax ( for example, to parse C/C/Java syntax , etc. ) have the edge , but CommonTemplate syntax is very simple and uniform , it uses a proprietary low-level parser is a better choice. javakaiyuan.com |
请注意,如果未为特定语言输入翻 译,但操作员随后选择了语言,那么 Crimson 将使用默认语言的文本。 redlion.net | Note that if you do not enter text for a [...] particular language, and that language is subsequently [...]selected by the operator, Crimson [...]will use the text from the default language instead. redlion.net |
有人表示怀疑最后的限定语,即 侵略行为的效果必须使侵略国“受益”; 这似乎难以在实践中确定。 daccess-ods.un.org | Doubts were also expressed as to the concluding qualifier that the effect of the act of aggression would have to be to “the benefit of” the aggressor State, which seemed difficult to establish conclusively in practice. daccess-ods.un.org |
本地化 – 可让该控件自动检测浏览器的语言设置,或者强制为某一 特 定语 言。 evget.com | Localization - Let the control [...] detect browser language settings automatically, or enforce a particular language. evget.com |
不过,当地语地名/外来语地名的区分在某个 特 定语 言 中 也完全 可能会出现。 daccess-ods.un.org | However, an endonym/exonym divide can very well [...] occur also within a given language. daccess-ods.un.org |
II部第319 [...] 段所述,我们长远的目标,是建立及维持一支能够有效运用两种 法定语文的公务员队伍。 daccess-ods.un.org | As explained in paragraph 319 of part II of the previous report, our long-term policy [...] objective is to develop and maintain a civil service that can operate efficiently and [...] effectively in the official languages. daccess-ods.un.org |
第(7)款(现为 2011 年版本第(10)款)的规定大大加强:删除了“根据请 求”以及该款的后半部,这样一来,根据 2011 年《示范法》,在没有任何限定 语的情 况下,采购实体必须迅速将落选原因迅速告知每一未通过资格预审的供 应商或承包商。 daccess-ods.un.org | Paragraph (7) (which has become 2011 paragraph (10)) has been considerably strengthened: the phrase “upon request” and the last part of the paragraph has been deleted with the result that the procuring entity is obliged under the 2011 Model Law, without any qualifier, to promptly communicate to each supplier or contractor that has not been pre-qualified the reasons therefor. daccess-ods.un.org |
在确定语言的 过程中,语言 学家用到了两条标准:1)语言被认为是一组能够互相通识的语言变体的集合;2)群体的自 [...] 我认同:如果两个群体的人都认为各自属于不同的民族,那么他们使用的就是两种不同的语 言(UNESCO-UIS, 2006c)。 unesdoc.unesco.org | Linguists use [...] two criteria to identify languages – [...]1) a language is considered to be a collection of speech varieties that [...]are mutually intelligible, and 2) group self identification: if two groups of people see themselves as different people, two distinct language should be recognised (UNESCO-UIS, 2006c). unesdoc.unesco.org |
WIND公司在意大利提供移动和固定语音 和 数据通讯服务,在企业和个人用户市场占有一定的份额并有着高速的增长。 telit.com | One of the three main Italian Telecommunication Operator and member of OTH Holding, Wind [...] provides mobile and fixed voice and data [...]services at Italian Market Level. telit.com |
为减少辍学率并确保语言课不会成为入籍和归化的障 [...] 碍,委员会建议缔约国更密切地监督语言课的实施情况,以 确 定语 言 课的质量是 否统一,对于男女不同性别和原籍的特定群体是否生适宜,并且不会因搬迁居住 [...]地而丧失资格。 daccess-ods.un.org | In order to reduce the dropout rate and ensure that the programme is not a barrier for citizenship and naturalization, the Committee recommends that the [...] State party monitor its implementation [...] more closely to determine whether it is [...]of uniform quality, is adapted to certain [...]groups in terms of gender and origin, and that eligibility is not lost when changing residence. daccess-ods.un.org |
它建立在我们新的语法分析引擎框架之上,如果该文本不符合语言的语法规则,语法编辑器允许您使用一组 特 定语 言 的 语法规则来强调语言结构及错误的信息。 evget.com | It is built on top of our new Syntax Parsing Engine, which allows you to apply a set of language specific grammatical rules to highlight both language constructs as well as error information if the text does not conform to the syntax rules of the language. evget.com |
您可以标记插入点文本,以指定语音 ( 例如提供说话者的姓名)和添加格式。 html5rocks.com | Cue text can be [...] marked up to specify voice (for example, [...]to give the name of speakers) and to add formatting. html5rocks.com |
研究中心参与创办了PLURITAL,其目的是更好地 界 定语 言 工程学的教学内容。 crim.fr | CRIM and ER-TIM are founding members of, and [...] active participants in, the PLURITAL initiative aiming to map out course contents in [...] the field of Linguistics Engineering. crim.fr |
CIDFont文件即总字符集,包括了一种特 定语 言 中 所有常用的字符,把这些字符排序,它们在总字符集中排列的次序号就是各个字符的CID标识码(Index);CMap(Character [...] Map)表即字符映射文件,将字符的编码(Code)映射到字符的CID标识码(Index)。 oapdf.com | The total CIDFont document character [...] set, including a language-specific characters [...]used in all these characters in order [...]to focus their characters with the total number of times each character is CID ID (Index); CMap (Character Map) Table mapping file that the characters will be encoded characters (Code) is mapped to the character of the CID ID (Index). oapdf.com |
Thelin 先生建议给“荣誉”一词加引号,或者加 定语“所谓的”,以体现事实上这些犯罪与真正的荣 誉无关。 daccess-ods.un.org | suggested that the word “honour” should be put in quotation marks, or that the qualifier “so-called” should be added to reflect the fact that those crimes had nothing to do with real honour. daccess-ods.un.org |
选定语言种 类后,下次登录将使用该语言。 fingertec.com | The language selected will [...] be used the next time you login. fingertec.com |
有 关跨界非法贸易的商定语言和加强《行动纲领》后续 机制,是 6 月第四次各国双年度会议的两个关键的实 [...] 质性结果,这两个结果帮助推动了我们有关打击小武 器和轻武器非法贸易的集体工作。 daccess-ods.un.org | Agreed language on illicit trade across [...] borders and the strengthening of the follow-up mechanisms of the Programme of Action [...]represent two key substantive outcomes of the Fourth Biennial Meeting of States, held in June, that have helped to take forward our collective work on combating the illicit trade in small arms and light weapons. daccess-ods.un.org |
推动并制定语言政策,使每个语言群体都能够尽量广泛经常地使用其第一语言或母语--包括在教学活动中使用,并掌握一种民族语言或地区语言以及一种国际语言。 un.org | By encouraging [...] and developing language policies that enable each linguistic community [...]to use its first language, or mother [...]tongue, as widely and as often as possible, including in education, while also mastering a national or regional language and an international language. un.org |
该决定语言清晰、表述完美,规定立即开始谈判本会议常规议程中的一项议 题,避免就其他议题取得结果的具体要求,从而为评估取得的进展提供了便利。 daccess-ods.un.org | Its impeccably articulated language allows for negotiations [...] to begin immediately on a topic that is on the Conference’s [...]regular agenda while avoiding specific requirements for results on the other issues, thus facilitating an evaluation of any progress made. daccess-ods.un.org |
2)虽然很多人批评星巴克不应该把标识上的名字去除,但去文字能帮助公司更好地实行全球扩张战略——希望大众关注这个通用设计而不是某个 特 定语 言 的 名字。 labbrand.com | 2) Removing the name from the logo, while an unpopular move amongst commenters on Starbucks’ blog, [...] will aid the company’s global expansion efforts by focusing on a universal [...] design rather than a language-specific name. labbrand.com |
随着对阿马齐格人身份逐步认定,2002 年 4 月 10 日修订宪法时,将阿 马齐格语定为国语。 daccess-ods.un.org | With the gradual reaffirmation of Amazighe identity, when the [...] Constitution was amended on 10 April 2002 Amazighe was made a national language. daccess-ods.un.org |
商业业务,由人工进行且涉及实物或服务,这些似乎是足以符合“营业 所”一语定义的 那类本地商业活动所隐含的特征。 daccess-ods.un.org | A business operation, run by human beings and involving goods or services, seems to be [...] implicit in the type of local business activity which will be [...] sufficient to meet the definition of the term “establishment”. daccess-ods.un.org |
在这个示例表下列出了这些表中使用的 术 语定 义。 cn.rockwellautomation.com | The definitions of the terms used [...] in these tables are listed below this example table. literature.rock...lautomation.com |
他在提 交大会的报告(A/64/289)中强调指出,非法债务的概念对于寻找到一个公平和持 [...] 久地解决债务危机的方案的全球努力至关重要,并称,在以准确 用 语定 义 本 概念 时必须参考人权问题。 daccess-ods.un.org | In his report to the General Assembly (A/64/289), he highlighted the relevance of the concept of illegitimate debt to international efforts to find a fair and sustainable solution to [...] the debt crisis, and argued that human rights considerations must [...] inform the formulation of the concept [...]in precise terms. daccess-ods.un.org |
肯尼亚支持主席非正式文件附件中将“转让”这一 术语 定义为 包括常规武器的进口、出口、再出口、临时转让、转运、过境、运输、租 [...] 赁、借用和赠送;其中包括装备所有权或控制权的转让以及装备实体进入或运出 一国领土的移动;而且该附件还提及了中介、利用外国许可证制造和技术转让。 daccess-ods.un.org | Kenya supports that, in the annex to the Chair’s non-paper, the term [...] “transfer” is defined as including import, [...]export, re-export, temporary transfer, [...]trans-shipment, transit, transport, leases, loans and gifts of conventional arms; that the term includes the transfer of title or control over the equipment as well as the physical movement of the equipment into or from a national territory; and that the annex further refers to brokering, manufacture under foreign licence and technology transfer. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。