请输入您要查询的英文单词:

 

单词 定于
释义

External sources (not reviewed)

他邀请亚太经社会出席这定于 2012 年在日内瓦 举行的会议。
daccess-ods.un.org
ESCAP was invited to attend the session, which would be held in Geneva in 2012.
daccess-ods.un.org
本部分未包含的定于产品 的危险符号和警告会出现在本手册正文的适用位置。
graco.com
Product-specific hazard symbols and [...]
warnings not covered in this section may appear throughout the body of this manual where applicable.
graco.com
阿拉伯国家集团强调,在即将举行的公开辩论结束后,安全理事会不应发表
[...]
任何主席声明或新闻谈话,亦不应采取任何行动,特别是可能有损于有关机构、
[...] 进程和文书的权威或授权,或可能以任何方式影响气候变化问题谈判进程,包定于 2011年底在南非举行的《联合国气候变化框架公约》缔约方会议第十七届 [...]
会议的任何声明或行动。
daccess-ods.un.org
The Group of Arab States emphasizes that no Security Council presidential statement or press statement should be issued, nor any action taken, after the forthcoming open debate, in particular any statement or action that might undermine the authority or mandate of the relevant organs, processes and instruments, or that might affect in
[...]
any way the course of climate change
[...] negotiations, including the seventeenth meeting [...]
of the Conference of the Parties to the
[...]
United Nations Framework Convention on Climate Change, scheduled to be held in South Africa at the end of 2011.
daccess-ods.un.org
大韩民国常驻联合国(维也纳)代表团向联合国毒品和犯罪问题办公室致 意,并谨依照预防犯罪和刑事司法委员会第 19/3 号决议,转交 2011 年 6 月 29 日至 7 月 2 日在大韩民国首尔举行的第四次总检察长、检察长和首席检察官世 界高峰会议的结果,并请将之作为正式文件 定于 2012年 4 月 23 日至 27 日在 维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会第二十一届会议上散发。
daccess-ods.un.org
The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the United Nations Office on Drugs and Crime and has the honour to forward, pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 19/3, the outcome of the Fourth World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors, held in Seoul, Republic of Korea, from 29 June to 2 July 2011, with the request that it will be made available as an official document at the twenty-first session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Vienna from 23 to 27 April 2012.
daccess-ods.un.org
大会第六十六届会议定于 2013 年 9 月 23 日召开为期一天的国家元首和政 府首脑级大会高级别会议,中心主题为“前进的道路:直至 [...]
2015 年及其后兼顾 残疾问题的发展议程”,其目的是加强努力以确保残疾人能够参与并被纳入各方 面发展工作(第 66/124 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the
[...] General Assembly decided to convene a one-day [...]
High Level Meeting of the Assembly, at the
[...]
level of Heads of State and Government, on 23 September 2013, with the overarching theme “The way forward: a disabilityinclusive development agenda towards 2015 and beyond”, in order to strengthen efforts to ensure accessibility for and inclusion of persons with disabilities in all aspects of development efforts (resolution 66/124).
daccess-ods.un.org
标准的 J2EE 模块中所包含的定于 Web 服务的部署描述符定义了针对这种模块的 [...]
Web 服务应用。
huihoo.org
A Web services specific deployment descriptor included in a
[...] standard J2EE module defines the Web service [...]
use of that module.
huihoo.org
除西班牙加入的四项联合国外层空间条约及相关的多边国际文书外,西班 牙缔结了关于在空间领域进行合作的许多双边协定,包括:与俄罗斯联邦缔结 的《合作探索及和平利用外层空间协定》,该《 定 》于 2006 年 2 月 9 日在马 德里签订,并于 2010 年 3 月 17 日生效;2003 年 1 月 28 日与美利坚合众国缔结 的《科学技术合作协定》,其中规定在西班牙领土上建立一个空间跟踪站;以 及 1991 年 7 月 11 日与美国签订的《空间合作协定》,其中规定在紧急情况下美 国的航天飞机可在西班牙某些机场着陆。
daccess-ods.un.org
In addition to the four United Nations treaties on outer space and related multilateral international instruments to which it is a party, Spain has concluded a number of bilateral agreements on cooperation in the field of space, including: the Agreement on Cooperation in the Exploration and Peaceful Use of Outer Space, concluded with the Russian Federation, which was signed in Madrid on 9 February 2006 and entered into force on 17 March 2010; the Scientific and Technical Cooperation Agreement with the United States of America of 28 January 2003, which provides for the establishment of a space-tracking station on Spanish territory; and the Space Cooperation Agreement, signed on 11 July 1991 with the United States, which provides for the landing of the United States space shuttle at certain Spanish airports in cases of emergency.
daccess-ods.un.org
鉴于电子逆向拍卖的使用日渐增多,同时考虑到协调和促进最佳做法的双 重目标,工作组商定:㈠在《示范法》修订案文中列入一项一般性授权条文, 规定使用电子逆向拍卖的主要原则,特别是电子逆向拍卖的使用条件和使用限 制;㈡将《示范法》规定的电子逆向拍卖 定于 某 些类型的购买,为此使得非 价格标准可以量化、规格可予以提供、竞争性市场得以存在;㈢在《指南》中 详细论述电子逆向拍卖的使用;㈣参照世界贸易组织多边《政府采购协定》在 使用电子逆向拍卖方面的做法(A/CN.9/575,第 60-62、66 和 67 段)。
daccess-ods.un.org
Taking account of the increasing use of ERAs and the twin aims of harmonization and promotion of best practice, the Working Group agreed: (i) to include in the revised Model Law a general enabling provision providing the key principles for the use of ERAs, notably the conditions for and limitations to the use of ERAs; (ii) to confine ERAs under the Model Law to some types of purchases for which non-price criteria could be quantified, specifications could be provided and a competitive market existed; (iii) to address in the Guide the use of ERAs in detail; and (iv) to take into account the approach of the multilateral Government Procurement Agreement of the World Trade Organization as regards the use of ERAs (A/CN.9/575, paras. 60-62, 66 and 67).
daccess-ods.un.org
经社会获悉定于 11 月 27 日和 28 日在曼谷举行的、其主题为“通过交流亚洲经验加强中亚区 域经济合作和一体化”的 2012 年中亚经济体特别方案经济论坛将是一个很好 的机会来学习亚太区域经济合作方面的各种最佳做法,从而在出现新的全球 [...] [...]
挑战的背景下加强中亚经济体特别方案各国之间的区域合作。
daccess-ods.un.org
The Commission was informed that the 2012 SPECA Economic Forum, which was scheduled to be held in [...]
Bangkok on 27 and 28 November
[...]
under the theme ―Strengthening regional economic cooperation and integration in Central Asia by sharing the Asian experience‖, would provide a good opportunity to learn about the best practices associated with regional economic cooperation in Asia and the Pacific in order to strengthen regional cooperation in SPECA countries against the backdrop of new global challenges.
daccess-ods.un.org
教科文组织与联合国大家庭开展合作的计划主要 定于 小 型项目的合作--与人权高专办 的合作(世界新闻自由日、记者培训),与人口基金的合作(记者培训、为妇女资源中心提 [...]
供教学材料)。
unesdoc.unesco.org
UNESCO’s programme collaboration with the United Nations family was
[...] mainly limited to cooperation on small projects [...]
– with OHCHR (World Press Freedom
[...]
Day, training for journalists) and UNFPA (training for journalists, provision of pedagogical material on women for district resource centres).
unesdoc.unesco.org
大会第六十四届会议定于 2011 年上半年在土耳其召开第四次联合国最不 发达国家问题会议,并决定在纽约分两期举行政府间筹备委员会会议,于 [...]
2011 年 1 月 10 日至 14 日和 2011 年 4 月 18 日至 25 日分两期举行,每个会期为五个
[...]
工作日,并请秘书长向大会第六十五届会议提交一份《行动纲领》的进一步执行 情况和该决议的执行情况报告,其中包括会议实务、组织和后勤筹备情况(第 64/213 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the
[...] General Assembly decided to convene the Fourth [...]
United Nations Conference on the Least Developed
[...]
Countries in Turkey in the first half of 2011; also decided that the meeting of the intergovernmental preparatory committee would be organized in New York in two parts, from 10 to 14 January 2011 and from 18 to 25 April 2011, each of five working days; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the further implementation of the Programme of Action, as well as on the implementation of the resolution, including on the substantive, organizational and logistical preparations for the Conference (resolution 64/213).
daccess-ods.un.org
越来越多的工作人员 认为目前的招聘做法是为直接任命大开方便之门,甚至没有登招聘通知也无需工作人员个人 问题咨询委员会(PAB)的举荐意见, 要不然就是通过熟人或朋友关系,而置内部晋升和现行的定于不顾
unesdoc.unesco.org
In the opinion of a growing number of the staff, current recruitment practices are designed to facilitate direct appointments, made in some instances without publication of a vacancy notice or a recommendation by a Personnel Advisory Board (PAB) but through personal acquaintance or cronyism, thus disregarding internal promotion and the rules in force.
unesdoc.unesco.org
在黎巴嫩问题特别法庭正式开始运作之前,书记官处订立了基本行政架 构,通过谈判签订了联合国与荷兰王国有关黎巴嫩问题特别法庭总部的协定(该定于 2007 年 12 月签署,荷兰政府于 2008 年 12 月正式批准),落实了黎巴嫩 问题特别法庭《工作人员条例和细则》以及《财务条例和细则》,并实施了工作 人员医疗保险计划和养恤金计划。
daccess-ods.un.org
Prior to the official opening of the Tribunal, the Registry established a basic administrative framework by negotiating an Agreement between the United Nations and the Kingdom of the Netherlands concerning the Headquarters of the Special Tribunal for Lebanon, which was signed in December 2007 and formally approved by the Government of the Netherlands in December 2008; by putting in place the Tribunal’s Staff Regulations and Rules and its Financial Regulations and Rules; and by implementing a health insurance plan and a pension scheme for staff.
daccess-ods.un.org
这一年一度的演示会将定于3月19 日至22日在巴黎同场举行的2013世界以太网大会、V6世界大会和SDN峰会上进行。
tipschina.gov.cn
The annual demonstration will take place at the co-located MPLS & Ethernet World Congress, V6 World Congress and SDN Summit 2013 in Paris, March 19-22.
tipschina.gov.cn
根据大会 GC.8/Dec.10 号决定,经常预算项下的利息收入,包括周 转基金所产生的利息,定于该财 政期方案和预算中所载概算。
unido.org
Pursuant to General Conference decision GC.8/Dec.10, interest income under the regular budget is limited to the budgetary estimates contained in the programme and budgets for the fiscal period, including interest earned on working capital funds.
unido.org
惊叹号表示一般警告,危险符号表 示定于程序的风险。
graco.com
The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the hazard symbols refer to procedure-specific risks.
graco.com
欢迎联合国不同文明联盟倡议为促进不同文化和社会之间相互尊重和了解 而作的努力,包括其 2008 年在西班牙举行的第一次论坛会议、2009 年在土耳其 举行的第二次论坛会议、2010 年在巴西举行的第三次论坛会议以 定于 2011 年 在卡塔尔举行的第四次论坛会议
daccess-ods.un.org
Welcoming the efforts of the United Nations Alliance of Civilizations initiative in promoting mutual respect and understanding among different cultures and societies, including its first forum, held in Spain in 2008, its second forum, held in Turkey in 2009, its third forum, held in Brazil in 2010, and its fourth forum, to be held in Qatar in 2011
daccess-ods.un.org
委员会提及《亚洲及太平洋灾害报告》这一区域报告与《全球评 估报告》之间的联系,建议这两份报告分 定于 2002 年和 2003 年发 表的下一期报告使用共同的数据来源和类似方法,并协调其编撰大 纲,以便使两份报告相得益彰,发挥最大影响。
daccess-ods.un.org
Citing substantive linkages between the regional Asia-Pacific Disaster Report and the Global
[...]
Assessment Report on
[...] Disaster Risk Reduction, the Committee recommended that the next issues of the two reports, which were scheduled respectively [...]
for 2012 and 2013, use
[...]
common data sources and comparable methodologies and that their outlines be coordinated in order to create synergies and maximize their impact.
daccess-ods.un.org
我们重申定于 2009 年 11 月 30 日至 12 月 11 日在哥本哈根召开的联合国气候 [...]
变化框架公约缔约国第十五次会议必须达成一个商定结果,并敦促所有各方在谈 判中根据《巴厘行动计划》开展建设性的努力。
daccess-ods.un.org
We reiterate the importance
[...] of reaching an agreed outcome at the [...]
fifteenth session of the Conference of the Parties to the
[...]
United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Copenhagen from 30 November to 11 December 2009, and urge all parties to engage constructively in negotiations consistent with the Bali Action Plan.
daccess-ods.un.org
罗姆人融入社会办公室是根据伏伊伏丁那自治省大会 定于 2006 年建立 的,目的是实施罗姆人融入社会行动计划,以及制定和实施改善罗姆人在教育、 [...]
医疗、就业、住房、人权和其他权利领域的状况的方案。
daccess-ods.un.org
The Office for Roma
[...] Inclusion was established by the decision of the Assembly [...]
of the AP Vojvodina in 2006 in order to implement
[...]
the action plans for integration of the Roma, as well as to develop and implement the programmes for the improvement of the Roma status in the field of education, health, employment, housing, human and other rights.
daccess-ods.un.org
安全理事会请秘书长继续与安全理事会 协商,同时顾及其他有关利益攸关方(包括更广 泛的联合国会员国)发表的意见,并考虑到进一 步完善其报告(S/2010/173)中的指标这一需要 和同时开展的有关第 1888(2009)号决议的工 作,以期定于 2010 年 10 月提交给安理会的关 于第 1325(2000)号决议执行情况的下次秘书长 报告中列入一整套指标,并列入一个工作方案, 在其中说明联合国系统内部与指标相对应的作 用和责任以及将指标投入使用的时间表。
daccess-ods.un.org
The Security Council requests the Secretary-General to continue to consult with the Security Council, taking into account views expressed by other relevant stakeholders, including the broader United Nations membership, taking into account the need to further develop indicators contained in his report (S/2010/173), and the parallel ongoing work regarding resolution 1888 (2009), in order to include a comprehensive set of indicators in his next report on the implementation of resolution 1325 (2000) to be submitted to the Security Council in October 2010, as well as a programme of work containing roles and responsibilities visà-vis the indicators within the United Nations system and a time frame to render the indicators operational.
daccess-ods.un.org
这包括定于容器 的 Web 服务类和 Web 服务引用类的生成、为每个端口的配置服务器 [...]
SOAP 请求侦听器、Web 服务的发布和定位,还有 J2EE 规范定义的一般职责。
huihoo.org
This includes the
[...] generation of container specific classes for the [...]
Web services and Web service references, configuration
[...]
of the server's SOAP request listeners for each port, publication and location of Web services, as well as the normal responsibilities defined by the J2EE specification.
huihoo.org
阿根廷代表请求,在规定加速完定于 2011 年后完成的个别氟氯烃淘汰投资项目的 国名中,将阿根廷删除,因为阿根廷在遵守原定时间表方面是准时的。
multilateralfund.org
The representative of Argentina requested that her country be removed from the list of countries being requested to expedite the completion of individual CFC phase-out investment projects planned to be completed after 2011 because it was on track according to the original schedule.
multilateralfund.org
关于决议草案 A/C.5/64/L.59,咨询委员会注意
[...] 到,如秘书长的说明(A/C.5/64/13)所指出,联合国 可持续发展会议和筹备委员会第三次即最后一次会 议定于 2012 年在巴西举行,一旦决定日期和方式, 将列入 2012-2013 两年期会议日历草案;有关的所需 [...]
经费将在 2012-2013
[...]
两年期拟议方案预算的范围内审 议。
daccess-ods.un.org
With respect to draft resolution A/C.2/64/L.59, the Advisory Committee noted that, as indicated in the Secretary-General’s statement (A/C.5/64/13), the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of
[...]
the Preparatory
[...] Committee, both to be held in Brazil in 2012, would be included in the draft biennial [...]
calendar of conferences
[...]
and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities were determined; the related resource requirements would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
daccess-ods.un.org
他回顾定于 2009 年 4 月在日内瓦举行的德 班审查会议的目标,即:审查所有利益攸关方执行 《德班宣言和行动纲领》的进展并确定其具体措施; 评估和加强后续行动机制的有效性;促进世界各国 [...]
批准和执行《消除一切形式种族歧视国际公约》并 适当审议消除种族歧视委员会的建议;以及确定并 共享良好做法。
daccess-ods.un.org
He recalled that the objectives of the Durban Review Conference, to be held in [...]
April 2009 in Geneva, were to: review progress
[...]
toward and identify concrete measures for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action by all stakeholders; assess and enhance the effectiveness of follow-up mechanisms; promote universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; and identify and share good practices.
daccess-ods.un.org
委员会请
[...] 秘书处向本区域内那些尚未成为这一《协定》的成员的其他发展中国家发 出邀请,请它们参定于 2009 年 12 月 15 日由大韩民国政府慷慨地在首 [...]
尔主办的第三届部长级理事会会议,以便使这些国家能够熟悉《亚太贸易 协定》的相关运程。
daccess-ods.un.org
It requested the secretariat to extend invitations to
[...]
other developing countries of the region not
[...] yet members of APTA to attend the [...]
third session of the Ministerial Council, to
[...]
be held in Seoul on 15 December 2009, hosted by the Government of the Republic of Korea, so that those countries could familiarize themselves with APTA proceedings.
daccess-ods.un.org
小 组委员会还注意到关于这些问题的进展情况将 定于 2013年 4 月在美国亚利桑 那州弗拉格斯塔夫由美国航天局行星科学司主办的 2013 年国际宇航科学院行星 防御会议上加以讨论。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee further noted that progress on those issues would be discussed at the 2013 IAA Planetary Defense Conference, to be held in Flagstaff, Arizona, United States, in April 2013, hosted by the Planetary Science Division of NASA.
daccess-ods.un.org
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订,特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位; 定标 准进行评估;制订于优质 教育的国家标准。
unesdoc.unesco.org
The following elements of quality education were highlighted: focus on assistance in curricula review and revision, particularly the introduction of values education and ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education.
unesdoc.unesco.org
核查报告中包括一个导言和一个执行摘要,报告了四 个氟氯化碳生产企业的情况,载有 于定 义 氟 氯化碳和氟氯烃分子重量和分子式的附件, [...]
并且提供了关于被污染数量的分析证明。
multilateralfund.org
The verification report, which included an introduction and an executive summary, reported on
[...]
each of the four CFC producers, and
[...] included annexes that defined the molecular weights [...]
and formulas for CFCs and HCFCs and
[...]
provided certificates of analysis for the contaminated quantities.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 14:52:01