请输入您要查询的英文单词:

 

单词 宗教间
释义

See also:

宗教 n

religions pl
religion n
belief n
worship n

n

purpose n
ancestor n

教宗 n

pope n

教宗

the pope

External sources (not reviewed)

全球化和许多冲突(特别是 在非洲)使促进文化多样性和文化间对话,包 宗教间 对 话成为当务之急。
unesdoc.unesco.org
Globalization and numerous conflicts in particular
[...]
in Africa make it imperative to promote cultural diversity and intercultural
[...] dialogue, including interreligious dialogue.
unesdoc.unesco.org
亦设计了一个数据库,力求宗教 间对话 领域建立一个专门的妇女信仰协会/组织网络,加强方法论、做法和工具的交流。
unesdoc.unesco.org
A database has also been designed to build a special network of women
[...]
faith-based associations/organizations in
[...] the field of interreligious dialogue and [...]
to enhance their exchange of methodologies, practices and tools.
unesdoc.unesco.org
他们还呼吁各国考虑 能否宣布联合国为了和平而促 宗教间 和 文化间的对话、了解与合作十年。
daccess-ods.un.org
They also called upon all States to consider the
[...]
possibility of proclaiming a United Nations
[...] decade for interreligious and intercultural [...]
dialogue, understanding and cooperation for peace.
daccess-ods.un.org
与会者建议,教科文组织应支持旨在促进非洲统一的活动、以及在非洲某些分地区促 进不同民族间和不宗教间对话 的活动;教科文组织还应发起行动,通过教育和传播活动帮 [...]
助防止冲突的出现。
unesdoc.unesco.org
Participants suggested that UNESCO should support
[...]
activities aimed at the unification of
[...] Africa and at inter-ethnic and interreligious dialogue [...]
in certain subregions of Africa and
[...]
should also initiate action to help prevent conflicts through activities in education and communication.
unesdoc.unesco.org
各位部长重申其承诺加强不同文明 宗教 之 间 的 对话,通过支持国际一级 所做的努力,在公正、博爱、平等的基础上减少对抗、加强对话、促进尊重多 样性,并反对所有单一文化或施加特定政治、经济、社会、法律或文化制度模 式的企图,促进不同文明之间的对话、和平文化 宗教间 对 话,这将有助于实 现和平、安全、稳定和发展。
daccess-ods.un.org
The Ministers reaffirmed their commitment to
[...]
enhancing dialogue among
[...] civilizations and religions, through supporting efforts made at the international level towards reducing confrontation, enhancing dialogue, promoting respect for diversity based on justice, fraternity and equality, and oppose all attempts of uniculturalism or the imposition of particular models of political, economic, social, legal or cultural systems, and promote dialogue among civilizations, culture of peace and inter-faith dialogue, [...]
which will contribute
[...]
towards peace, security, stability and development.
daccess-ods.un.org
最后,有答复者建议,除了文化间对话外,还要以更加包容的方式 加强信间和宗教间对话 ,从而把对话、媒介扫盲和多语言结合起来,继续努力实现表达自 由的原则与尊重文化宗教信 仰之间的平衡,从而加强教科文组织在预防文化间冲突方面的 作用。
unesdoc.unesco.org
Finally, it was proposed to focus, more
[...]
inclusively, on interfaith and
[...] interreligious dialogue in addition to intercultural dialogue, to link dialogue, media literacy and multilingualism and to continue work on achieving a balance between the principles of freedom of expression and respect for cultural and religious beliefs with a [...]
view to reinforcing UNESCO’s
[...]
role in preventing the outbreak of intercultural tensions.
unesdoc.unesco.org
将支持地区性、地区间和国家行动与研究,包 括宗教间对话方面的行动与研究。
unesdoc.unesco.org
Support will be provided to regional,
[...] interregional and national initiatives and research, including with respect to interreligious dialogue.
unesdoc.unesco.org
这两次活动的 目标是,促进全世界青年宗教间对 话,加强相关网络。
unesdoc.unesco.org
The aim of both events was
[...] to promote interreligious dialogue among [...]
youth worldwide, and to strengthen related networks.
unesdoc.unesco.org
该讨论会的意思是显示另外一种形式 宗教间 对 话 和落实在布 海拉和喀布尔举行的同类讨论会的倡议。
unesdoc.unesco.org
This symposium was intended to show another way of
[...] conceiving interreligious dialogue and [...]
follows other similar initiatives in Bukhara and Kabul.
unesdoc.unesco.org
宗教间国际 鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 [...]
这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。
daccess-ods.un.org
Interfaith International [...]
encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which
[...]
would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to visit places of pilgrimage annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life.
daccess-ods.un.org
宗教间国际 吁请埃塞俄比亚查清这些严重侵犯示威者人权的情况,并鼓励埃塞俄比亚展开调 [...]
查,以期追查在上届政府执政期间所有应对所犯罪行负责的人和严重侵犯人权的 情况。
daccess-ods.un.org
Interfaith International [...]
called upon Ethiopia to shed light on the grave violation of human rights committed against demonstrators,
[...]
and encouraged it to conduct an investigation with a view to prosecuting all those responsible for crimes and grave violations of human rights during the prior administration.
daccess-ods.un.org
根据联合国大会通过的《不同文明间对话全球议程》及其《行动纲领》,并与“文明
[...] 联盟”合作,将对在地方、国家、地区和国际各级开展一些新的机构间行动,包 宗教间对 话行动的可能。
unesdoc.unesco.org
In accordance with the Global Agenda for Dialogue among Civilizations and its Programme of Action adopted by the United Nations General Assembly, and in cooperation with the Alliance of Civilizations, innovative inter-agency initiatives will
[...]
be explored at the local, national, regional and international levels, including
[...] actions related to interfaith dialogue.
unesdoc.unesco.org
因此,已被阐明的几
[...] 种根本的相互依存关系应给予加强,如教育与文化的关系,文化包括三方面的内容:教育通过艺术 教育可以促进文化,特别是通过在学校里学 宗教间 对 话 以及在全民教育工作中重视文化的内容, 可以促进和解工作;科学与文化的关系,特别是文化多样性与生物多样性之间的现有联系;传播与 [...] [...]
文化的关系,在这方面,提到了需要加强公用广播电视服务。
unesdoc.unesco.org
Several fundamental interdependencies were highlighted, and it was suggested that they should be reinforced: between education and culture, which brings together three dimensions (education seen as a promoter of culture, through artistic education, as a promoter of processes
[...]
of reconciliation, in particular
[...] through the teaching of interreligious dialogue at [...]
school, and the need to take into account
[...]
the cultural dimension in the processes of education for all); between science and culture, in particular the links existing between cultural diversity and biodiversity; between communication and culture – in this area mention was made of the need to strengthen public service radio and television channels.
unesdoc.unesco.org
大会还请秘 书长向大会第六十六届会议报告决议的执行情况,并与教科文组织协调,以秘书 长在题为“和平文化”的议程项目下向大会第六十四届和第六十五届会议提交的 报告所载资料以及在 2011 年期间采取的相关举措为基础,进一步征求会员国的 意见,了解是否有可能宣布一个联合 宗教间 和 文 化间对话与合作促进和平十年 (第 65/138 号决议)。
daccess-ods.un.org
The Assembly also requested the Secretary-General to report to it at sixty-sixth session on the implementation of the resolution and, in coordination with UNESCO, to further solicit views of Member States on the possibility of proclaiming a United Nations decade for interreligious and intercultural dialogue and cooperation for peace, building on the information contained in the reports of the Secretary-General submitted under the agenda item entitled “Culture of peace” at the sixty-fourth and sixty-fifth sessions and the relevant initiatives taken in the course of 2011 (resolution 65/138).
daccess-ods.un.org
第三项目标“在有关宗教问题的对话中出现新的声音”, 讨论与不宗教间的对 话有关的现有做法(通过并且由青年来实施);不 宗教间 青 年小 组目前正在开展一项调查。
unesdoc.unesco.org
The third Objective – Engaging new voices in
[...] dialogue about religious issues, addresses existing practices relating to interfaith dialogue (by and for youth); a survey is currently being undertaken by an interregional and interfaith youth team.
unesdoc.unesco.org
苏丹陛下的政府因此支持“不同文明联盟”的主 张,并参与多区域和国际组织举办的许 宗教间 对 话
daccess-ods.un.org
His Majesty’s government therefore supports the idea of
[...]
the Alliance of Civilisation, and
[...] participated in many interfaith dialogues organized [...]
by both regional and international organisations.
daccess-ods.un.org
在这些问题中,全民优质教育、和平教育、价值观教育、促进文 间 和 宗教间 对 话 、 农村教育、可持续发展科学教育、文化多样性和语言多元化受到了特别的关注。
unesdoc.unesco.org
Among those issues special attention was given to quality education for all, education for peace, values education, promotion of intercultural and inter-faith dialogue, rural education, science education for sustainable development, cultural diversity and multilingualism.
unesdoc.unesco.org
大会通过了以下决议:2001 年 11 月 9 日关于不同文明之间对话全球议程的 第 56/6 号决议,2002 年 11 月 4 日关于促进和平与非暴力文化的第 57/6 号决议; 2003 年 12 月 19 日关于促进宗教和文化了解、和谐与合作的第 58/128 号决议; 2004 年 11 月 11 日关于促宗教间的对 话的第 59/23 号决议;2004 年 12 月 20 日关于消除一切形式的宗教不容忍的第 59/199 号决议;2006 年 12 月 19 日关于 消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视的第 61/161 号决议;2006 年12月20日、2008 年 11 月 13 日和 2009 年 12 月 7 日关于为了和平而促宗教 间和文化间对话、了解与合作的第 61/221 号、第 63/22 号和第 64/81 号决议。
daccess-ods.un.org
The General Assembly adopted the following resolutions: 56/6 of 9 November 2001, on the Global Agenda for Dialogue among Civilizations; 57/6 of 4 November 2002, concerning the promotion of a culture of peace and non-violence; 58/128 of 19 December 2003, on the promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation; 59/23 of 11 November 2004, on the promotion of interreligious dialogue; 59/199 of 20 December 2004, on the elimination of all forms of religious intolerance; 61/161 of 19 December 2006, on the elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief; and 61/221 of 20 December 2006, 63/22 of 13 November 2008 and 64/81 of 7 December 2009, on the promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace.
daccess-ods.un.org
代表团提到建立了下列机构:多哈国 宗教间 对 话 中 心,其宗旨是宣传和增进对话文化与和平共存;阿拉伯民主基金会,旨在鼓励在 阿拉伯区域加强民主文化;和多哈新闻自由中心。
daccess-ods.un.org
The delegation mentioned the establishment of the Doha International Centre for Interfaith Dialogue, which was aimed at spreading and promoting the culture of dialogue and peaceful coexistence; the Arab Democracy Foundation, aimed at encouraging the Arab region to strengthen the culture of democracy; and the Doha Centre for Media Freedom.
daccess-ods.un.org
有些会员国还认为,教科文组织应当通过 教育、宣传不同文化间和不宗教间 对 话 的教育以及促进其主管领域之人权的活动,进一步 加强其在反对恐怖主义方面的行动和作用。
unesdoc.unesco.org
Various Member States also think that UNESCO should further focus its action and contribution with respect to the fight against terrorism, in particular through education, education for intercultural and interreligious dialogue and the promotion of human rights in its fields of competence.
unesdoc.unesco.org
有效的措施和成功的做法有教科文组织国际文间和宗教间对话 教席网络;利用教科文组织编制的《通史》等材料修改历史教科书;通过有 关自然资源利用的科学网络和信息管理系统,交流不同的文化背景在具体科学学科上的共同 [...]
价值观;创造性地利用媒体和信息渠道,包括广播网络,促进更好地了解其它文化和民族;
[...]
开发各种方法和统计手段,更好地了解如何促进多元化,避免文化排斥和边缘化;还有各种 促进宽容的教学手段,如各种“路”的活动等。
unesdoc.unesco.org
Successful mechanisms and practices, such as UNESCO’s International Network
[...]
of Chairs in intercultural
[...] and interfaith dialogue; the revision of history textbooks using, inter alia, the General [...]
Histories produced
[...]
by UNESCO; the sharing of common values pertaining to specific scientific disciplines in different cultural settings through dedicated science networks and information management systems on natural resource use; the creative use of media and information channels, including broadcast networks, to promote a better knowledge of other cultures and people; the development of methodological and statistical tools to understand better how to foster pluralism and avoid cultural exclusion and marginalization; and the various pedagogical tools to promote tolerance such as the Roads initiative.
unesdoc.unesco.org
他 向大会提交的专题报告(A/66/156)所关注的是属于
[...] 不同的有神论、无神论和非有神论信仰个体 间的 宗教间沟通 ,因为这种沟通在消除偏见和陈规定型 [...]
观念方面发挥了重要作用,而偏见和陈规定型观念 是憎恨、恐惧、仇恨、仇视、暴力、恐怖主义和相
[...]
伴而来的人权滥用的根源。
daccess-ods.un.org
His thematic report to the General Assembly (A/66/156)
[...] had focused on interreligious communication [...]
between individuals belonging to different
[...]
theistic, atheistic and non-theistic beliefs, as such communication had an important role to play in eliminating prejudices and stereotypes, which were the root causes of resentment, fear, hatred, hostility, violence, terrorism and concomitant human rights abuses.
daccess-ods.un.org
由于通过细致而严格地管理各种族和 宗教间 的 关 系,而且同样重要的是毫不迟 疑地采取坚决行动打击任何威胁种族或宗教和谐的团体,新加坡自独立后成功避 [...]
免了重大宗派暴力事件的发生。
daccess-ods.un.org
By managing, delicately and scrupulously, relations among the
[...] different races and religions – and equally [...]
importantly, by never hesitating to take
[...]
firm action against any group that threatened racial or religious harmony – Singapore has avoided major incidents of sectarian violence since its independence.
daccess-ods.un.org
妇 女的意见对任何对话都会极有好处,因为她们往往被排挤在主要 宗教间 和 宗教 内部 对话活动之外,而且妇女是受宗教不容忍之害最严重的群体之一(A/HRC/13/ 40,第 61 段)。
daccess-ods.un.org
Any dialogue would also benefit from the views of women, who tend to be marginalized in major interreligious and intra-religious dialogue events and are among those who suffer most from religious intolerance (A/HRC/13/40, para. 61).
daccess-ods.un.org
教科文组织协助埃塞俄比亚文化和旅游部重新拟定该国的国家文化政策,并为支持实 施这项政策提供了技术咨询和支助,特别是在保护和修复自然和文化遗产、促进文化产业和
[...] 文化旅游、利用手工艺和文化产业促进减贫、发展博物馆和图书馆以及促进不同文 间 和宗 教间对话方面。
unesdoc.unesco.org
UNESCO assisted the Ministry of Culture and Tourism in the reformulation of the National Cultural Policy of Ethiopia and provided technical advice and support for its implementation, notably with respect to the preservation and restoration of natural and cultural heritage, the promotion of cultural industries and cultural tourism, the use of handicrafts and cultural industries for poverty
[...]
alleviation, the development of museums and libraries, as well as the
[...] promotion of intercultural and interfaith dialogue.
unesdoc.unesco.org
大会第六十六届会议重申相互了解 宗教间 和 文化间对话是不同文明间对 话与和平文化的重要组成部分,吁请会员国酌情在合适时考虑 宗教间 和 文 化间 对话作为努力实现和平及全面实现千年发展目标的一个重要工具,并请秘书长向 大会第六十七届会议报告决议的执行情况(第 66/226 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-sixth session, the General Assembly
[...]
reaffirmed that mutual
[...] understanding and interreligious and intercultural dialogue constitute important dimensions of the dialogue among civilizations and of the culture of peace, called upon Member States to consider, as appropriate and where applicable, interreligious and intercultural [...]
dialogue as an important
[...]
tool in efforts aimed at achieving peace and the full realization of the Millennium Development Goals, and requested the Secretary-General to report to it at sixty-seventh session on the implementation of the resolution (resolution 66/226).
daccess-ods.un.org
宗教间对话 是文化间对话的组成部分,应当发挥各个不同学科的作用,因而要求教科 文组织所有部门的支持与合作,同时不能忽略有关非政府专业组织和从事有关具体研究的大 [...]
学的巨大贡献。
unesdoc.unesco.org
As a component of
[...] intercultural dialogue, interreligious dialogue draws [...]
on various disciplines and thus on the support and
[...]
cooperation of all UNESCO’s sectors, and on the substantial contribution of specialized non-governmental organizations and universities conducting specific research.
unesdoc.unesco.org
该办事处将提倡将下列优先领域纳入其中:(i) 促进互相尊重和 理解的对话和交流,尤其关注文化多样性 宗教间 对 话;(ii) 关于人类发展的能力建设(教 育、高等教育、TVE、ESD、人权、性别、青年);(iii) 国家资源的可持续利用和环境管理 [...]
以及人类安全(水、食品、土地资源、生物多样性、自然灾害、气候变化)。
unesdoc.unesco.org
The Office will advocate for the inclusion of the following priority areas: (i) dialogue and exchange for mutual respect and understanding, with a particular
[...]
attention to cultural
[...] diversity and inter-faith dialogue; (ii) capacity-building for human development (education, higher education, TVE, ESD, [...]
human rights, gender,
[...]
youth); and (iii) sustainable use of natural resources and environmental management and human security (water, foods, land resource, biodiversity, natural disasters and climate change).
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/15 6:57:48