单词 | 宗室 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 宗室—imperial clanless common: member of the imperial clan clansman ancestral shrine See also:宗n—purposen ancestorn 宗—clan sect surname Zong take as one's model (in academic or artistic work)
|
(ii) 更生设施,包括为在囚人士而设的辅导室、活动室、宗教服务 室、亲子中心、多媒体学习中心兼课室、图书馆及其他支援设 施;以及 csd.gov.hk | (ii) a rehabilitation unit including a counselling [...] room for inmates, an [...] activityroom,a religious service room, a parent-child centre, a multi-media learning centre-cum-classroom, [...]a library and other supporting facilities csd.gov.hk |
6 月 4 日,伊拉克伊斯兰国组织声称对巴格达 一个什叶派宗教办公室进行一次自杀式袭击,造成 20 人死亡,110 [...] 人受伤。 daccess-ods.un.org | On 4 June, a suicide [...] attack on a Shiite religious officein Baghdad [...]for which the Islamic State of Iraq claimed responsibility [...]left 20 people dead and 110 injured. daccess-ods.un.org |
在新的还押犯大樓提供的主要设施包括日间活动室、饭堂、 工场、宗教服务室、图书馆及其他支援设施;以及 csd.gov.hk | The major facilities to be provided at the new remand [...] block will include day [...] rooms, dining halls, workshops, a religiousserviceroom, a library and other [...]supporting facilities; and csd.gov.hk |
在本报告所述期间,监察员办公室收到9宗新案,1 使自办公室设立以来截 至 2012 年 7 月 20 日的除名申请总数达到 30 宗。 daccess-ods.un.org | Nine newcases were submitted to the Office of the Ombudsperson in the [...] current reporting period,1 bringing the total number [...]of delisting petitions submitted since the establishment of the Office to 30 as at 20 July 2012. daccess-ods.un.org |
所有宗教场所都必须在国家宗教事务局(SARA)或其在各省或当地的办公室(称为宗教事务局)登记注册。 embassyusa.cn | All religious venues were required to register with the State [...] Administration for Religious Affairs (SARA) or its provincial or [...] local offices, which are known as Religious Affairs Bureaus (RABs). eng.embassyusa.cn |
第二期 拆卸现有的医院及 1 座囚仓,继而建造 1 座 5 至 6 [...] 层高的还押犯大樓,以增加和改善还押犯的 羁管和更生设施,包括加设独立饭堂、康樂室及 职员当值室、宗教服务室和图书馆等。 csd.gov.hk | To demolish the existing hospital block and a dormitory block, and construct a five to six-storey building for the remands so as to increase and enhance the custodial and rehabilitative [...] facilities, including a separate dining hall, a recreation room [...] and a duty room, areligious service room and [...]a library, etc. csd.gov.hk |
我们还间接受益于美丽的风景旅游 区 生活领域实验室 宗教圣地和文 化遗产 netzhammerbreiholz.de | of beautiful scenic and recreation areas, living field laboratories, culturally sacred sites and inspirational heritage. netzhammerbreiholz.de |
加拿大政府正在外交部内设立宗教自由办公室,以推进宗教自由和良知权,将 其作为加拿大外交政策的主要目标,并想知道国际 社会可采取哪些措施来促进此项权利。 daccess-ods.un.org | The Canadian Government was establishing [...] an office of religiousfreedom within the Ministry of Foreign Affairs to advance the right to freedom ofreligion and conscience [...]as a key objective of [...]Canadian foreign policy and would like to know what steps the international community could take to advance that right. daccess-ods.un.org |
哈萨克斯坦欢迎为建设国家人权保护机构作出的努力,这些机构包括人权 监察员、两性平等办公室、男女机会平等协调员、宗教团体办公室和民族问题办 公室等。 daccess-ods.un.org | Kyrgyzstan welcomed efforts to build national institutions for human rights protection, including the Human Rights Ombudsman, the Office for Equal Opportunities, [...] Coordinators for Equal [...] Opportunities for Women and Men, the Office for ReligiousCommunities and the Office for Nationalities. daccess-ods.un.org |
道德操守办公室的宗旨之一,是在保护工作人员以免由于下列原因遭到报复 方面发挥关键作用:(a) 举报欺诈或其他不当行为;(b) 本着诚意针对被指控错 失行为提供信息;或(c) 在正式受权进行的审计、检查或其他监督活动中进行合 作。 daccess-ods.un.org | One of the purposes of the Ethics Office is to play a key role in staff protection against retaliation for having (a) reported fraud or other misconduct, (b) provided information in good faith on alleged wrongdoing or (c) cooperated with a duly authorized audit, inspection or other oversight activity. daccess-ods.un.org |
厄瓜多尔指出,其正在有关国家机关、检察官办公室、宗教实体代 表以及司法、人权和文化部协调下,规划一个早期预警系统,以发现可能侵犯宗 教信仰自由的行为。 daccess-ods.un.org | It noted that it was planning an early warning system to detect possible violations to freedoms by cults coordinated by State agencies, the Office of the Prosecutor, representatives of religious entities, and the Ministry of Justice, Human Rights and Culture. daccess-ods.un.org |
欧洲基督教耶和华见证人协会指出,政府禁止宗教文学、禁止与叙利亚境外 的教友通信,并禁止政府办公室聘用这些宗教人士,并补充说,耶和华见证会很 难取得护照或离开该国。 daccess-ods.un.org | TEAJCW indicated that the government prohibits religious literature, communication with coreligionists outside Syria and employment in governmentoffices and added that it is very difficult for Jehovah’s Witnesses to obtain a passport or to leave the country. daccess-ods.un.org |
同时还为教师组织培训计划,以确保学校和教室的教学环境、语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其是针对妇女的暴力。 unesdoc.unesco.org | A training programme will also be organized for teachers to ensure that [...] school and classroom teaching and [...]learning atmosphere, language, materials and [...]other activities do not perpetuate violence and, in particular violence against women. unesdoc.unesco.org |
检查干事获悉,秘书处涉及联合国所有基金和方案(署)的 法律事务办公室63已经将23宗案例(其中三分之二属于工作人员不当行为案例) 提交国家主管部门处理。 daccess-ods.un.org | The Inspector was informed that the Secretariat’s Office of Legal Affairs covering all United Nations funds and programmes63 had referred 23 cases, of which two-thirds were staff misconduct, to the national authorities. daccess-ods.un.org |
办公室收到 17宗报复指控,其中 3 宗表面证据确凿,转交 审计和调查处调查,并建议给予其中 2 宗案件有关工作人员临时保护,这种保护 提供,还确认在一宗案件中有报复的证据。 daccess-ods.un.org | The officereceived 17 complaints of retaliation, three of which were determined to be prima facie cases and referred to the Office of Audit and Investigation (OAI) for investigation. daccess-ods.un.org |
与会者建议,教科文组织应支持旨在促进非洲统一的活动、以及在非洲某些分地区促 进不同民族间和不同宗教间对话的活动;教科文组织还应发起行动,通过教育和传播活动帮 [...] 助防止冲突的出现。 unesdoc.unesco.org | Participants suggested that UNESCO should support activities aimed [...] at the unification of Africa and at [...] inter-ethnic and interreligious dialogue [...]in certain subregions of Africa and should [...]also initiate action to help prevent conflicts through activities in education and communication. unesdoc.unesco.org |
斯洛伐克认为,该建议没有明确确定所要求的灵活性的性质、信徒 较少的宗教团体的定量参数和应加以避免的歧视形式。 daccess-ods.un.org | It considered that the recommendation did not identify clearly the nature of the requested flexibility, the quantitative parameters of a small number of believers and the form of discrimination to be avoided. daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for the faithful to exercisetheir religious freedom and to [...] visit places of pilgrimage [...]annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
依条约规定,或因谈判国数目有限和因条约的目的和宗旨,任何其他国家参加该条约必须 认为应经全体当事国或全体缔约国同意时,新独立国家只有在获得此种同意后才可确立其成 为该条约当事国或缔约国的地位。 daccess-ods.un.org | When, under the terms of the treaty or by reason of the limited number of the negotiating States and the object and purpose of the treaty, the participation of any other State in the treaty must be considered as requiring the consent of all the parties or of all the contracting States, the newly independent State may establish its status as a party or as a contracting State to the treaty only with such consent. daccess-ods.un.org |
在和平时期开展活动时,各国应当采取一切适当的措施,使自己的行为符合保护文化 遗产的要求,尤其是符合 1972 年《保护世界文化和自然遗产公约》、1956 年《关于国际考 古发掘原则的建议书》、1968 年《关于保护公共或私人工程危及的文化财产的建议书》、 1972 年《关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议书》和 1976 年《关于保护历史或传统 建筑群及其在现代生活中的作用的建议书》所确定的原则和宗旨。 unesdoc.unesco.org | When conducting peacetime activities, States should take all appropriate measures to conduct them in such a manner as to protect cultural heritage and, in particular, in conformity with the principles and objectives of the 1972 Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of the 1956 Recommendation on International Principles Applicable to Archaeological Excavations, the 1968 Recommendation concerning the Preservation of Cultural Property Endangered by Public or Private Works, the 1972 Recommendation concerning the Protection, at National Level, of the Cultural and Natural Heritage and the 1976 Recommendation concerning the Safeguarding and Contemporary Role of Historic Areas. unesdoc.unesco.org |
目前正在进行采购,寻找一个主要承包 商负责土地核证无雷,和一个排雷方案办公室提供质量控制和保证及社区建立信 任措施。 daccess-ods.un.org | Procurement processes are now under way for a main contractor to undertake this land release and a Demining Programme Office to provide quality control and assurance, and community confidence building measures. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...]事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would [...] be responsible for coordinating and liaising [...] with various offices andentities, [...]including with the Office of Information and [...]Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of Safety and Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。